平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)耶和華你們的神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他,免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭成為幽暗。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)耶和华你们的神未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他,免得你们盼望光明,他使光明变为死荫成为幽暗。
聖經新譯本 (CNV Traditional)耶和華你們的 神還沒有使黑暗臨到以前,你們的腳還沒有在昏暗的山上絆倒之前,你們要把榮耀歸給他。你們期待光明,他卻把光明變為死蔭,使光明變成黝黑。
圣经新译本 (CNV Simplified)耶和华你们的 神还没有使黑暗临到以前,你们的脚还没有在昏暗的山上绊倒之前,你们要把荣耀归给他。你们期待光明,他却把光明变为死荫,使光明变成黝黑。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)耶 和 華 ─ 你 們 的 神 未 使 黑 暗 來 到 , 你 們 的 腳 未 在 昏 暗 山 上 絆 跌 之 先 , 當 將 榮 耀 歸 給 他 ; 免 得 你 們 盼 望 光 明 , 他 使 光 明 變 為 死 蔭 , 成 為 幽 暗 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)耶 和 华 ─ 你 们 的 神 未 使 黑 暗 来 到 , 你 们 的 脚 未 在 昏 暗 山 上 绊 跌 之 先 , 当 将 荣 耀 归 给 他 ; 免 得 你 们 盼 望 光 明 , 他 使 光 明 变 为 死 荫 , 成 为 幽 暗 。
Jeremiah 13:16 King James BibleGive glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death,
and make
it gross darkness.
Jeremiah 13:16 English Revised VersionGive glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains; and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
Give.
約書亞記 7:19
約書亞對亞干說:「我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華以色列的神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞。」
撒母耳記上 6:5
所以當製造你們痔瘡的像和毀壞你們田地老鼠的像,並要歸榮耀給以色列的神,或者他向你們和你們的神,並你們的田地,把手放輕些。
詩篇 96:7,8
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,都歸給耶和華!…
before.
耶利米書 4:23
先知說:我觀看地,不料地是空虛混沌。我觀看天,天也無光。
傳道書 11:8
人活多年,就當快樂多年。然而也當想到黑暗的日子,因為這日子必多,所要來的都是虛空。
傳道書 12:1,2
你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說「我毫無喜樂」的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。…
以賽亞書 5:30
那日,他們要向以色列人吼叫,像海浪砰訇。人若望地,只見黑暗艱難,光明在雲中變為昏暗。
以賽亞書 8:22
仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難黑暗和幽暗的痛苦,他們必被趕入烏黑的黑暗中去。
以賽亞書 59:9
因此公平離我們遠,公義追不上我們。我們指望光亮,卻是黑暗;指望光明,卻行幽暗。
阿摩司書 8:9,10
主耶和華說:「到那日,我必使日頭在午間落下,使地在白晝黑暗。…
約翰福音 12:35
耶穌對他們說:「光在你們中間還有不多的時候,應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們。那在黑暗裡行走的,不知道往何處去。
your.
箴言 4:19
惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。
彼得前書 2:8
又說:「做了絆腳的石頭、跌人的磐石。」他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。
約翰一書 2:10,11
愛弟兄的,就是住在光明中,在他並沒有絆跌的緣由;…
while.
耶利米書 8:15
我們指望平安,卻得不著好處;指望痊癒的時候,不料受了驚惶!
耶利米書 14:19
你全然棄掉猶大嗎?你心厭惡錫安嗎?為何擊打我們,以致無法醫治呢?我們指望平安,卻得不著好處;指望痊癒,不料受了驚惶!
以賽亞書 59:9
因此公平離我們遠,公義追不上我們。我們指望光亮,卻是黑暗;指望光明,卻行幽暗。
耶利米哀歌 4:17
我們仰望人來幫助,以至眼目失明,還是枉然。我們所盼望的,竟盼望一個不能救人的國。
the shadow.
詩篇 44:19
你在野狗之處壓傷我們,用死蔭遮蔽我們。
gross.
出埃及記 10:21
耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及地黑暗,這黑暗似乎摸得著。」
以賽亞書 60:2
看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。
鏈接 (Links)
耶利米書 13:16 雙語聖經 (Interlinear) •
耶利米書 13:16 多種語言 (Multilingual) •
Jeremías 13:16 西班牙人 (Spanish) •
Jérémie 13:16 法國人 (French) •
Jeremia 13:16 德語 (German) •
耶利米書 13:16 中國語文 (Chinese) •
Jeremiah 13:16 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.