VOOZH about

URL: https://educalingo.com/fr/dic-de/absprechen

⇱ ABSPRECHEN - Définition et synonymes de absprechen dans le dictionnaire allemand


👁 Image
Téléchargez l'application
educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
Rechercher
👁 educalingo
de
👁 absprechen
absprechen 👁 Rechercher
Rechercher
Dictionnaire Synonymes Traducteur Tendances Exemples

Signification de "absprechen" dans le dictionnaire allemand

👁 Dictionnaire
DICTIONNAIRE
👁 section

PRONONCIATION DE ABSPRECHEN EN ALLEMAND

absprechen  [ạbsprechen ] 👁 play
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE ABSPRECHEN

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
absprechen est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en allemand.

QUE SIGNIFIE ABSPRECHEN EN ALLEMAND

Cliquez pour voir la définition originale de «absprechen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

définition de absprechen dans le dictionnaire allemand

prétendant refuser en raison d'un jugement que quelqu'un a une certaine propriété o. absence de discussion sur une question d'accord et une décision conjointe pour discuter et fixer, d'accord. Par exemple, refuser à quelqu'un les droits civils de l'honneur sur la base d'un jugement. aufgrund eines Urteils aberkennen behaupten, dass jemandem eine bestimmte Eigenschaft o. Ä. fehlt sich im Gespräch über eine Frage einigen und einen gemeinsamen Beschluss fassen besprechen und festlegen, vereinbaren. aufgrund eines Urteils aberkennenBeispieljemandem die bürgerlichen Ehrenrechte absprechen.

Cliquez pour voir la définition originale de «absprechen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE ABSPRECHEN

INDIKATIV

EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich spreche ab
du sprichst ab
er/sie/es spricht ab
wir sprechen ab
ihr sprecht ab
sie/Sie sprechen ab
Präteritum
ich sprach ab
du sprachst ab
er/sie/es sprach ab
wir sprachen ab
ihr spracht ab
sie/Sie sprachen ab
Futur I
ich werde absprechen
du wirst absprechen
er/sie/es wird absprechen
wir werden absprechen
ihr werdet absprechen
sie/Sie werden absprechen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe abgesprochen
du hast abgesprochen
er/sie/es hat abgesprochen
wir haben abgesprochen
ihr habt abgesprochen
sie/Sie haben abgesprochen
Plusquamperfekt
ich hatte abgesprochen
du hattest abgesprochen
er/sie/es hatte abgesprochen
wir hatten abgesprochen
ihr hattet abgesprochen
sie/Sie hatten abgesprochen
👁 conjugation
Futur II
ich werde abgesprochen haben
du wirst abgesprochen haben
er/sie/es wird abgesprochen haben
wir werden abgesprochen haben
ihr werdet abgesprochen haben
sie/Sie werden abgesprochen haben

KONJUNKTIV I

EINFACHE ZEITEN
👁 conjugation
Präsens
ich spreche ab
du sprechest ab
er/sie/es spreche ab
wir sprechen ab
ihr sprechet ab
sie/Sie sprechen ab
👁 conjugation
Futur I
ich werde absprechen
du werdest absprechen
er/sie/es werde absprechen
wir werden absprechen
ihr werdet absprechen
sie/Sie werden absprechen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Perfekt
ich habe abgesprochen
du habest abgesprochen
er/sie/es habe abgesprochen
wir haben abgesprochen
ihr habet abgesprochen
sie/Sie haben abgesprochen
👁 conjugation
Futur II
ich werde abgesprochen haben
du werdest abgesprochen haben
er/sie/es werde abgesprochen haben
wir werden abgesprochen haben
ihr werdet abgesprochen haben
sie/Sie werden abgesprochen haben

KONJUNKTIV II

EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich spräche ab
du sprächest ab
er/sie/es spräche ab
wir sprächen ab
ihr sprächet ab
sie/Sie sprächen ab
👁 conjugation
Futur I
ich würde absprechen
du würdest absprechen
er/sie/es würde absprechen
wir würden absprechen
ihr würdet absprechen
sie/Sie würden absprechen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Plusquamperfekt
ich hätte abgesprochen
du hättest abgesprochen
er/sie/es hätte abgesprochen
wir hätten abgesprochen
ihr hättet abgesprochen
sie/Sie hätten abgesprochen
👁 conjugation
Futur II
ich würde abgesprochen haben
du würdest abgesprochen haben
er/sie/es würde abgesprochen haben
wir würden abgesprochen haben
ihr würdet abgesprochen haben
sie/Sie würden abgesprochen haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
absprechen
Infinitiv Perfekt
abgesprochen haben
Partizip Präsens
absprechend
Partizip Perfekt
abgesprochen

MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC ABSPRECHEN


Kriegsverbrechen
Kri̲e̲gsverbrechen [ˈkriːksfɛɐ̯brɛçn̩]
abbrechen
ạbbrechen 
ansprechen
ạnsprechen 
aufbrechen
a̲u̲fbrechen 
aussprechen
a̲u̲ssprechen 
ausstechen
a̲u̲sstechen [ˈa͜usʃtɛçn̩]
besprechen
besprẹchen 
brechen
brẹchen 
einbrechen
e̲i̲nbrechen 
entsprechen
entsprẹchen 
erbrechen
erbrẹchen 
freisprechen
fre̲i̲sprechen 
hervorstechen
hervo̲rstechen [hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ʃtɛçn̩]
riechen
ri̲e̲chen 
sprechen
sprẹchen 
stechen
stẹchen 
unterbrechen
unterbrẹchen 
verbrechen
verbrẹchen 
versprechen
versprẹchen 
widersprechen
widersprẹchen 

MOTS EN ALLEMAND COMMENÇANT COMME ABSPRECHEN

abspiegeln
Abspiegelung
Abspieglung
Abspiel
abspielen
Abspielfehler
Abspielgerät
abspinnen
absplittern
Absplitterung
Absprache
absprachegemäß
absprechend
abspreizen
absprengen
abspringen
abspritzen

MOTS EN ALLEMAND FINISSANT COMME ABSPRECHEN

Gewaltverbrechen
Kopfzerbrechen
Wahlversprechen
abstechen
ausbrechen
auseinanderbrechen
bestechen
blechen
durchbrechen
durchstechen
einstechen
hereinbrechen
kriechen
rechen
verkriechen
vorsprechen
zechen
zerbrechen
zusammenbrechen
zusprechen

Synonymes et antonymes de absprechen dans le dictionnaire allemand de synonymes

SYNONYMES

SYNONYMES DE «ABSPRECHEN» EN ALLEMAND

Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «absprechen» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de absprechen
aberkennen · abjudizieren · abmachen · abreden · abstreiten · ausmachen · bestreiten · einstellen · entziehen · fortnehmen · leugnen · nehmen · übereinkommen · übereintreffen · verabreden · vereinbaren · verkommen · wegnehmen

MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «ABSPRECHEN»

absprechen aberkennen abjudizieren abmachen abreden abstreiten ausmachen bestreiten einstellen entziehen fortnehmen leugnen nehmen übereinkommen übereintreffen verabreden vereinbaren verkommen wegnehmen duden wörterbuch bedeutung Grammatik nachschlagen deutschen Sprache Absprechen wiktionary Zukunft müssen besser damit etwas nicht noch einmal passiert Wenn sich abspricht muss rechnen dass Dict für dict woxikon Bedeutung Fremdwort Gegenteil deutsches german Uebersetzung uebersetzen Aussprache linguee Gemeinschaften Luxemburg verklagt haben weil Recht lassen wollen gegen Tabakkonzerne eine Klage führen openthesaurus Gefundene akkordieren aushandeln auskungeln ausschnapsen ouml sterr ausverhandeln uuml bereinkommen konjugationstabelle wirst wird werden werdet Indikativ Futur Aktiv werde französisch kostenlosen Französisch Weitere Übersetzungen Logos conjugator konjugation verbs

Traducteur en ligne avec la traduction de absprechen à 25 langues

TRADUCTEUR
👁 online translator

TRADUCTION DE ABSPRECHEN

Découvrez la traduction de absprechen dans 25 langues grâce à notre traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de absprechen dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «absprechen» en allemand.

Traducteur Français - chinois

否认
1325 millions de locuteurs

Traducteur Français - espagnol

negar
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

arrange
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

इनकार
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

تنكر
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

отрицать
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

negar
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

অস্বীকার করা
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

nier
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

menafikan
190 millions de locuteurs

allemand

absprechen
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

否定します
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

거부
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

lali
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

từ chối
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

மறுக்க
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

नकार
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

reddetmek
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

negare
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

zaprzeczać
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

заперечувати
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

nega
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

αρνούμαι
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

ontken
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

förneka
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

nekte
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de absprechen

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «ABSPRECHEN»

Le terme «absprechen» est communément utilisé et occupe la place 55.361 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire allemand.
👁 Tendances
0
100%
FRÉQUENCE
Communément utilisé
73
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «absprechen» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de absprechen
1
absprechen deutsch
2
absprechen duden
3
worterbuch absprechen
4
absprechen synonym
5
absprechen online wörterbuch
6
absprechen übersetzung deutsch
7
deutsche rechtschreibung absprechen
8
absprechen entziehen
9
absprechen deutsch englisch
10
absprechen definition
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «absprechen».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «ABSPRECHEN» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «absprechen» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «absprechen» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot absprechen en allemand

EXEMPLES

6 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «ABSPRECHEN»

Citations et phrases célèbres avec le mot absprechen.
1
Friedrich Leopold zu Stolberg-Stolberg
Wir sehen in unseren Zeiten den trostlosesten, ungereimtesten und frechsten Unglauben das Haupt erheben und bald der Gottheit ihr Dasein absprechen, bald jeden Stein, jeden Tropfen mit Gottheit begraben, um den Allweisen und Alliebenden aus unseren Herzen wie aus seinen Himmeln zu bannen.
2
Harry Belafonte
Die Leute, die uns die Bürgerrechte absprechen, sind genau die gleichen Leute, die den Weltfrieden ablehnen.
3
Michael Meier
Sie können mir nicht absprechen, dass ich ohne Konzept eingekauft hätte.
4
Johann Georg Hamann
Man muß nicht glauben, was man sieht – geschweige, was man hört. – Wenn zwei Menschen in einer verschiedenen Lage sich befinden, müssen sie niemals über ihre sinnlichen Eindrücke streiten. Ein Wächter auf einer Sternenwarte kann einem im dritten Stock viel erzählen. Dieser muß nicht so dumm sein und ihm seine gesunden Augen absprechen: Komm herunter, so wirst du überzeugt sein, daß du nichts gesehen hast. Ein Mann in einer tiefen Grube kann am hellen Mittag Sterne sehen.
5
Jean de la Bruyère
Es braucht Mut, vor manchen Menschen die Schande der Gelehrsamkeit auf sich zu nehmen: Sie haben ein zähes Vorurteil gegen die Gelehrten, denen sie feine Umgangsformen, Lebensart, Sinn für Geselligkeit absprechen und die sie gern auf ihr Studierzimmer und zu ihren Büchern verbannen möchten.
6
Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues
Der Leichtgläubigkeit dienen die Menschen ebenso fanatisch und blind wie dem Aberglauben. Wie es Frömmler gibt, die Cromwell jeden Verstand absprechen, gibt es Leute, die Pascal und Bossuet für unbedeutende Geister halten.

10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «ABSPRECHEN»

Découvrez l'usage de absprechen dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec absprechen et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Abwehrgrundlagen - Absprechen, Helfen, Sichern (TE 125)
Die Abwehr gegen Rückraumspieler und Kreisläufer steht im Vordergrund dieser Trainingseinheit.
Jörg Madinger, 2013
2
Handbuch deutscher Kommunikationsverben: Lexikalische Strukturen
... aushandeln, absprechen, verabreden, sich einigen, abmachen und ausmachen), gibt es im Bereich der einfachen Lexikalisierungen nur die englischen Entsprechungen to agree und to arrange. Häufig werden komplexe Lexikalisierungen ...
Kristel Proost, Edeltraud Winkler, 2007
3
Wörterbuch der deutschen Sprache: A bis E
Absprechen, v. unregelm. (s. Sprechen). I) trs. 1) Durch einen Ausspruch etwas verneinen. Der Beurtheiler spricht dieser Schrift allen Werth ab. Die Ärzte haben ihm das Leben abgesprochen. Einem alles Verdienst absprechen. 2) Durch ...
Joachim Heinrich Campe, 1807
4
Wörterbuch der deutschen Sprache: von der Druckerfindung bis ...
Wenn der Sturmwind die Kirchenlindcn a b sp l i t t e r t e und Aefte brach ; Hippel . 2) Neutr. in Gestalt von Splittern abspringen. Absprache, die, Abrede, Verabredung, Ueber- einkunft. Gegen unsre Absprache; Z. Absprechen, act. sprach ab, ...
Christian Wurm, 1859
5
Wörterbuch der deutschen Sparche, veranstaltet und ...
^djuckiciren , absprechen, in der Rechtssprache ab -erkennen. Der Richter hat ihm die Erbschaft aberkannt. Ich will ihm Gelehr, samkeit, Witz und Scharfsinn nicht absprechen. In der Kanzellci- spräche ist auch nbbilligen üblich, so wie ...
Joachim Heinrich Campe, 1813
6
Nachlass: Eine Reihe moralischer, politischer und ...
Man muß eine Sache sehr genau kennen, wenn man über ihren Werth oder Unwerth sicher absprechen will. Das gilt besonders bei Würdigung des Menschen, weil man ihm nicht ins Herz sehen kann. Was dem Menschen Werth und Würde ...
Georg Victor Keller, J. Barbisch, 1830
7
Schriften aus den Jahren 1803 - 1804
Sprechen (s. Reden) Man kann Jemanden etwas absprechen. Man kann über etwas absprechen. Man kann etwas ansprechen. Man kann Jemanden um etwas ansprechen. 5 Man kann etwas aussprechen. Man kann sich mit Jemanden über  ...
Emanuel Dejung, 1958
8
Deskriptive Psychologie
„Zuerkennen“ kann etwa wiedergegeben werden als „etwas von etwas aussagen “, „Absprechen“ als „etwas von etwas verneinen“. Diese Aussagen bringen zum Ausdruck, was Brentano „Doppelurteile“ nannte. Es sind dies Urteile, „die etwas ...
Franz Brentano, Roderick M Chisholm, Wilhelm Baumgartner, 1982
9
Wörterbuch zur Erklärung und Verdeutschung der unserer ...
^ditürieut, in der Sprache der Schulen und Hochschulen, einer der in Begriff steht , abzugehen, ein Abgänger. Das >bitu,ii6«ten> exaknen, die Prüfung der Abgänger. ^Kju6i»jren, absprechen, in der Rechtssprache ab -erkennen. Der Richter ...
Joachim Heinrich Campe, 1813
10
Allgemeines Handwörterbuch der philosophischen ...
28. Absolutorisch. Absprechen. gensteht. Indessen ist der sogenannte absolute Herrscher oft durch seine Umgebungen (Minister, Hofleute, Günstlinge, Mätressen, Beichtväter oder Pfaffen überhaupt) weit mehr beschränkt, als durch irgend ...
Wilhelm Traugott Krug, 1832

10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «ABSPRECHEN»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme absprechen est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
Teil 7: Sich im Klassenteam absprechen
Frau Peters hatte sich über eine ihrer Schülerinnen derart geärgert, dass sie noch während der Fahrt nach Hause ihre beste Freundin anrief, um sich mit ihr ... «schule.at, juin 16»
2
Stadt will Investitionen mit Oldesloer Sportlern absprechen
Ein Sportgutachten aus dem Jahr 2009 und der darin nachgewiesene Investitionsstau bei Oldesloer Sportstätten ist in den Fokus der Stadtpolitik gerückt. «Lübecker Nachrichten, juin 16»
3
Bundestag erlaubt Ausnahme: Milchbauern dürfen Preise absprechen
Protestaktion von Bauern vor dem Brandenburger Tor während des Milchgipfels im Landwirtschaftsministerium. (Foto: imago/Rolf Zöllner). Donnerstag, 02. «n-tv.de NACHRICHTEN, juin 16»
4
Ärzte/Apotheker: „Wir müssen uns absprechen
Wir müssen uns absprechen, wie das aussehen soll. Foto: APOTHEKE ADHOC. Auch die Nordrhein-Westfälische Gesundheitsministerin Barbara Steffens ... «APOTHEKE ADHOC, avril 16»
5
Bauern dürfen sich ab sofort bei Milchproduktion absprechen
Brüssel – Milchbauern in der EU dürfen sich ab Mittwoch untereinander absprechen, wie viel Milch sie produzieren. Eine entsprechende Ausnahmeregel wurde ... «Tiroler Tageszeitung Online, avril 16»
6
Eigenleistungen beim Hausbau mit Bauunternehmen absprechen
... Hausbau selbst Hand anlegt - etwa um Kosten zu sparen - sollte die Zeiten und Arbeitsschritte vorher mit dem zuständigen Bauunternehmen absprechen. «Web.de, mars 16»
7
Enkel lieber mit Zeit als mit Geschenken verwöhnen
Alles, was darüber hinausgeht, sollte man mit den Eltern absprechen, rät Lenz. „Zum Beispiel spezielle Ernährungsprinzipien sollte man als Großeltern schon ... «Frankfurter Neue Presse, févr 16»
8
Familie : Valentinstag im Alter - Mit dem ...
Familie Valentinstag im Alter - Mit dem Partner absprechen. Nicht nur am Hochzeitstag: Auch den Valentinstag können ältere Ehepaare als neuen Brauch ... «Münstersche Zeitung, janv 16»
9
Freizeit - Geschenke für die Enkel mit den Eltern absprechen
Bonn (dpa/tmn) - Ein Pony, ein Rennauto oder eine Weltreise: Dass die Großeltern solche Weihnachtswünsche ihrer Enkel nicht mal eben so erfüllen, ist klar. «Süddeutsche.de, nov 15»
10
Weihnachtsgeschenke für die Enkel mit den Eltern absprechen
Am besten übergeben Großeltern ihr Geschenk den Enkeln persönlich. Wichtig ist, auch an Zubehör wie Batterien zu denken - schließlich wollen Kinder oft ... «Aachener Zeitung, nov 15»

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. absprechen [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/absprechen>. Avril 2026 ».
Charger un mot au hasard
👁 Image
Téléchargez l'application educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
de
dictionnaire allemand
Découvrez tout ce que les mots cachent sur 👁 educalingo
bn
de
en
es
fr
hi
it
ja
jv
ko
mr
ms
pl
pt
ro
ru
ta
tr
uk
zh
index
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
© educalingo, 2026