Signification de "kühlen" dans le dictionnaire allemand
DICTIONNAIRE
ÉTYMOLOGIE DU MOT KÜHLEN
mittelhochdeutsch küelen, althochdeutsch chuolen = kühl machen.
On appelle
étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
PRONONCIATION DE KÜHLEN EN ALLEMAND
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE KÜHLEN
kühlen est un
verbe.
QUE SIGNIFIE KÜHLEN EN ALLEMAND
Cliquez pour voir la définition originale de «kühlen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
refroidissement
Kühlung
Le refroidissement ou le refroidissement est un processus dans lequel l'énergie thermique ou thermique est retirée d'un système ou d'un objet. Pour cette raison, le refroidissement est également utilisé comme un terme plus correct pour le refroidissement. Dans la technique, le refroidissement signifie toutes les mesures utilisées pour dissiper la chaleur de chaleur résultante des composants techniques vers l'environnement. Le refroidissement souhaité est utilisé pour protéger contre la surchauffe, pour atteindre et maintenir certaines propriétés dépendant de la température ou également à des fins de préservation du biomatériau. Le retrait de chaleur indésirable peut être compensé par l'isolation ou le chauffage, qui est connu sous le nom de sous-refroidissement ou de givre. Kühlung oder Abkühlung ist ein Vorgang, bei dem einem System oder Gegenstand Wärme bzw. thermische Energie entzogen wird. Sprachlich wird deshalb auch Entwärmung als korrektere Bezeichnung für die Kühlung verwendet. In der Technik bezeichnet Kühlung alle Maßnahmen, die dem Abführen der entstehenden Verlustwärme technischer Komponenten an die Umwelt dienen. Erwünschte Kühlung wird genutzt, um vor Überhitzung zu schützen, bestimmte temperaturabhängige Eigenschaften zu erreichen und zu erhalten oder auch für Konservierungszwecke bei Biomaterial. Unerwünschter Wärmeentzug kann durch Isolierung oder Erwärmung kompensiert werden, wobei man bei Lebewesen von einer Unterkühlung bzw. Erfrierung spricht.
définition de kühlen dans le dictionnaire allemand
se refroidir; En une chose, prenez la chaleur non désirée, réduisez sa température au niveau normal, étalez le froid, exposez-le au froid et laissez-le refroidir. se refroidir; En une chose, prenez la chaleur non désirée, réduisez sa température au niveau normal. Des exemples refroidissent le front de quelqu'un, un moteur refroidi avec de l'eau, de l'air, au sens figuré, refroidissant sa colère. kühl machen; einer Sache die unerwünschte Hitze nehmen, ihre Temperatur wieder auf die normale Stufe reduzieren Kühle verbreiten, ausströmen einer Kälteeinwirkung aussetzen und kalt werden lassen. kühl machen; einer Sache die unerwünschte Hitze nehmen, ihre Temperatur wieder auf die normale Stufe reduzierenBeispielejemandem die Stirn kühlenein mit Wasser, Luft gekühlter Motor<in übertragener Bedeutung>: seinen Zorn kühlen.
Cliquez pour voir la définition originale de «kühlen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE KÜHLEN
INDIKATIV
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich kühle
du kühlst
er/sie/es kühlt
wir kühlen
ihr kühlt
sie/Sie kühlen
Präteritum
ich kühlte
du kühltest
er/sie/es kühlte
wir kühlten
ihr kühltet
sie/Sie kühlten
Futur I
ich werde kühlen
du wirst kühlen
er/sie/es wird kühlen
wir werden kühlen
ihr werdet kühlen
sie/Sie werden kühlen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe gekühlt
du hast gekühlt
er/sie/es hat gekühlt
wir haben gekühlt
ihr habt gekühlt
sie/Sie haben gekühlt
Plusquamperfekt
ich hatte gekühlt
du hattest gekühlt
er/sie/es hatte gekühlt
wir hatten gekühlt
ihr hattet gekühlt
sie/Sie hatten gekühlt
Futur II
ich werde gekühlt haben
du wirst gekühlt haben
er/sie/es wird gekühlt haben
wir werden gekühlt haben
ihr werdet gekühlt haben
sie/Sie werden gekühlt haben
KONJUNKTIV I
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich kühle
du kühlest
er/sie/es kühle
wir kühlen
ihr kühlet
sie/Sie kühlen
Futur I
ich werde kühlen
du werdest kühlen
er/sie/es werde kühlen
wir werden kühlen
ihr werdet kühlen
sie/Sie werden kühlen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe gekühlt
du habest gekühlt
er/sie/es habe gekühlt
wir haben gekühlt
ihr habet gekühlt
sie/Sie haben gekühlt
Futur II
ich werde gekühlt haben
du werdest gekühlt haben
er/sie/es werde gekühlt haben
wir werden gekühlt haben
ihr werdet gekühlt haben
sie/Sie werden gekühlt haben
KONJUNKTIV II
EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich kühlte
du kühltest
er/sie/es kühlte
wir kühlten
ihr kühltet
sie/Sie kühlten
Futur I
ich würde kühlen
du würdest kühlen
er/sie/es würde kühlen
wir würden kühlen
ihr würdet kühlen
sie/Sie würden kühlen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Plusquamperfekt
ich hätte gekühlt
du hättest gekühlt
er/sie/es hätte gekühlt
wir hätten gekühlt
ihr hättet gekühlt
sie/Sie hätten gekühlt
Futur II
ich würde gekühlt haben
du würdest gekühlt haben
er/sie/es würde gekühlt haben
wir würden gekühlt haben
ihr würdet gekühlt haben
sie/Sie würden gekühlt haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Perfekt
gekühlt haben
MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC KÜHLEN
a̲u̲fwühlen [ˈa͜ufvyːlən]
e̲i̲nfühlen [ˈa͜infyːlən]
ti̲e̲fkühlen [ˈtiːfkyːlən]
wo̲hlfühlen, wo̲hl fühlen
Synonymes et antonymes de kühlen dans le dictionnaire allemand de synonymes
SYNONYMES
SYNONYMES DE «KÜHLEN» EN ALLEMAND
Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «kühlen» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de kühlen
MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «KÜHLEN»
kühlen
abkühlen
abschrecken
kalt
stellen
weisheitszähne
entzündung
ohne
strom
Wörterbuch
laptop
raum
zimmer
aquarium
pickel
Kühlung
oder
Abkühlung
Vorgang
einem
System
Gegenstand
Wärme
thermische
Duden
bedeutung
Grammatik
nachschlagen
Wörterbuch
deutschen
Sprache
Siemens
hausgeräte
deutschland
produktsuche
Kühl
Gefriergeräte
gibt
jeden
Bedarf
egal
Einbau
Standgeräte
unterschiedlichen
Höhen
Breiten
Hotel
câfe
restaurant
grunde
dortmund
Herzlich
willkommen
Internetpräsenz
Restaurant
Grunde
würden
freuen
Zukunft
unserem
begrüßen
Viessmann
wärmepumpen
Kühlen
Wärmepumpen
Neben
hohem
Wärmekomfort
zuverlässiger
Trinkwassererwärmung
sorgen
warmen
Temperaturen
doggen
Hedwig
genannt
Mali
Kürze
läufig
einen
Sommerwurf
haben
letzte
Aktualisierung
Gefleckte
graue
schwarze
Robert
bosch
gmbh
startseite
gefrieren
Profitieren
bester
Energieeffizienz
Gefrier
Geräten
Entdecken
energiesparenden
Hausgeräte
Bosch
berechnen
gaggenau
Vario
Kälte
Serie
Sonstige
Kältegeräte
Zubehör
Wein
temperieren
Gefrieren
Home
gasthaus
grund
westerngrund
huckelheim
herzlich
Willkommen
Traducteur en ligne avec la traduction de kühlen à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE KÜHLEN
Découvrez la traduction de
kühlen dans
25 langues grâce à notre
traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de kühlen dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «kühlen» en allemand.
Traducteur Français - chinois
冷静
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - espagnol
fresco
570 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
cool
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
ठंडा
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
بارد
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
прохладный
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
legal
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
শীতল
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
frais
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
sejuk
190 millions de locuteurs
allemand
kühlen
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
クール
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
시원한
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
kelangan
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
mát mẻ
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
குளிர்
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
थंड
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
serin
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
fresco
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
chłodny
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
прохолодний
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
rece
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
δροσερός
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
koel
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
kyla
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
kjølig
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de kühlen
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «KÜHLEN»
Le terme «kühlen» est habituellement très utilisé et occupe la place
10.423 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire allemand.
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «kühlen» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
kühlen
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «kühlen».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «KÜHLEN» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «kühlen» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «kühlen» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot kühlen en allemand
EXEMPLES
10 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «KÜHLEN»
Citations et phrases célèbres avec le mot
kühlen.
Die Arbeit des Erziehers gleicht der eines Gärtners, der verschiedene Pflanzen pflegt. Eine Pflanze liebt den strahlenden Sonnenschein, die andere den kühlen Schatten; die eine liebt das Bachufer, die andere die dürre Bergspitze. Die eine gedeiht am besten auf sandigem Boden, die andere im fetten Lehm. Jede muß die ihrer Art angemessene Pflege haben, anderenfalls bleibt ihre Vollendung unbefriedigend.
Die Psychopathen sind immer unter uns. In kühlen Zeiten begutachten wir sie - in heißen Zeiten regieren sie uns.
Die Hitze des Lebens blendet unseren Geist, wie die Sonnenglut eines heißen Tages das Auge. Erst am kühlen Abend schaut die Seele in den Tiefen der still heraufziehenden Nacht die ewig brennende Kerze der Unvergänglichkeit, gleich einem freundlichen Stern, der im Abgrunde der Finsternis leuchtet.
Friedrich Maximilian Klinger
Vernunft und Gefühl sind die Sonne und der Mond am moralischen Firmament. Immer nur in der heißen Sonne würden wir verbrennen; immer nur im kühlen Mond würden wir erstarren.
Man muss das Material kalt halten. Man muss etwas heiß empfinden, aber um es aufzuschreiben, braucht man einen kühlen Kopf - und alle Hände.
Nicht unsre vernünftigen kühlen Gehirne können dich erkennen. Laß in meinem Herzen deinen Willen entbrennen! Komm in mein Gefühl!
Manche Herzen gleichen kühlen und dunklen Kellern; man muß tief hinabsteigen, um den feurigen Wein heraufzuholen.
Es gibt gemalte Bilder, die sich Jahrhunderte frisch und jung erhalten; die Bilder im Menschenherzen erhalten sich nur ein paar Jahre, dann verblassen sie. Sie sind wohl immer noch da, aber sie stehen wie in kühlen Nischen einer großen Kirche auf selten besuchten Altären, und der graue Staub des langsamen Vergessens sinkt über sie – jeden Tag ein Körnchen.
Wenn du Kartoffeln oder Spargel ißt, schmeckst du den Sand der Felder und den Wurzelsegen, des Himmels Hitze und den großen Regen, die kühlen Wässer und den warmen Mist.
Es ist schauerlich, an Toren zu rütteln, die verschlossen sind; noch schauerlicher aber, wenn sie nur aus dünnem Seelenstoff, ja, wenn sie nur aus den kühlen, harten Blicken einer Seele bestehen, die dich nicht in sich eindringen lassen will.
10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «KÜHLEN»
Découvrez l'usage de
kühlen dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
kühlen et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Woher kommt in der Moderne die Tendenz zur kühlen Gesellschaft?
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Sozialpadagogik / Sozialarbeit, Note: 1,0, Fachhochschule Erfurt, Veranstaltung: Soziologie von Partnerschaften, Sprache: Deutsch, Abstract: 1 Einleitung und Fragestellung In der Moderne wurden ...
2
In einem kühlen Grunde: Ein Weihnachtskrimi aus Schwäbisch Hall
Tatjana. Kruse. In. einem. kühlen. Grunde. Schwäbisch Hall Gewässersteckbrief
Name: Steinbacher See (Stausee) bei Schwäbisch Hall Größe: ca. acht Hektar
Tiefe: max. vier Meter Fischereirechtliche Nutzung: Angelgewässer Verein: ...
2565 kütttnn 2) bei Schriftstellern wirklich kühlen, kuhl sein.' gleichwio der
schöne stern, der 's morgens làszt beschnuen 'ein put-pur angesicht und macht
den himmel tenen durch seinen gülduon selteln. und wie. wenn es noch kühlt,
mit ihrer ...
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm, Moriz Heyne, 1873
Kühlen,. Kochen,. Waschen. In unseren Haushalten haben wir eine Vielzahl an
elektrischen Geräten stehen. Gerade in der Küche wollen wir nicht die
Erleichterungen vermissen. Im Zeitalter des Internets und der Globalisierung
wäre es auch ...
5
Volkskultur - Geschichte - Region: Festschrift für Wolfgang ...
Heinz-Peter Mielke Gott zur Ehre Zum Bildprogramm des Kunstverlages B.
Kühlen in Mönchengladbach Das 1825 von Bernhard Kühlen gegründete
Unternehmen1 stand den anderen chromolithographischen Druckanstalten
seiner Zeit ...
Dieter Harmening, Erich Wimmer, 1992
6
Lehrbuch der rationellen praxis der landwirthschaftlichen ...
Daher muß man eben die Kühlen an einem möglichst freien Orte aufstellen, z.B.
zwischen gegenüberliegenden Fenstern, und aus diesem Grunde ist es
überhaupt gut, wenn das Brauhaus nicht zu sehr mit Gebäuden umgeben ist, und
wenn ...
Friedrich Julius Otto, 1865
7
Die Bierbrauerei, die Branntweinbrennerei und die ...
Daher muß man .eben die Kühlen an einem möglichst freien Orte aufstellen, z.B
zwischen gegenüberliegenden Fenstern, und aus diesem Grunde ist es
überhaupt gut, wenn das Brauhaus nicht zu sehr mit Gebäuden umgeben ist, und
wenn ...
Friedrich Julius Otto, 1865
8
Lehrbuch der rationellen praxis der landwirthschaftlichen ...
Da in hellen Nächten die Körper gegen den Himmclsraum Wärme aus, strahlen,
wenn der Himmel nicht mit Wolken bedeckt ist, so kann man auch hier- aus guten
Gebrauch zum Abkühlen der Würze machen, im Falle die Kühlen im Freien ...
Friedrich Julius Otto, 1859
9
Der Bergwerksfreund: Ein Zeitblatt für Berg- und ...
Freilich hat ein folches lleberfpringen von Kohlenfläcijen den Rachtheil eines
ünreineren Abbaües. da jeder zwifchen 2 fchon verftürzten Kühlen
abzuteüfendeii neuen Kühle 2 auch 3 SicherheitsWände gegeben werden
müffen. die ...
Kühler Tau liegt noch im Schatten". Nach des Tages Wärme folgt am Abend
wieder Kühle: ..Uber ihn hauchte der Abend kühl durch das FenfterW. Wo Waffer
ift. da ift es angenehm kühl: ..Phillis in dem Haine ruhte An dem kühlen
SilberbachW; ...
10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «KÜHLEN»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
kühlen est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Kühlen Kopf bewahrt
HSG Friedrichshafen-Fischbach feiert ersten Heimsieg der neuen Landesligasaison. Handballer zwischendrin mal unkonzentriert beim 28:25 über die SG ... «SÜDKURIER Online, oct 16»
Weniger heizen, mehr kühlen: Warum der Klimawandel keine ...
Mehr Kühlen liegt noch ein einer anderen Hinsicht im Trend. In den Haushalten stehen immer größere Kühlgeräte, auch das geht aus der Grünen-Anfrage ... «Berliner Zeitung, sept 16»
TGS Hausen: Spieler bewahren kühlen Kopf
Dennoch bewahrten die Hausener „kühlen Kopf“ und nutzten die Schwächen der Gegner aus, wie Pressesprecher Gerhard Felbinger berichtet. (vum). «op-online.de, sept 16»
Bier kühlen: So bleibt die Flasche ohne Strom lange kalt
Kühlt man Bier auf noch tiefere Temperaturen, lässt sich der individuelle Geschmack nicht mehr wahrnehmen – was allerdings für minderwertiges Gebräu ... «DIE WELT, juin 16»
Hitzewelle: Wie Sie bei 35 Grad einen kühlen Kopf bewahren
Um den Körper vor Überhitzung zu schützen, empfehlen sich kühle Duschen und Bäder, alternativ Kältepackungen, Umschläge, Handtücher und Fußbäder. «Tagesspiegel, juin 16»
Bei hitziger Atmosphäre kühlen Kopf bewahrt
Filip Gavranovic hatte für die Veranstaltung nur noch Hohn und Spott übrig. Der Kreisläufer von Pfadi Winterthur konnte offensichtlich nicht mehr ernst nehmen, ... «Berner Zeitung, févr 16»
Die neue EU-Strategie zum Heizen und Kühlen
Die neue Strategie der EU-Kommission im Bereich Heizen und Kühlen soll ... Die Hälfte des EU-weiten Energieverbrauchs wird für Heizen und Kühlen genutzt. «EurActiv.de, févr 16»
Neuartiger Kühlschrank soll mit künstlichen Muskeln kühlen
Es kommt ohne klimaschädigende Kühl- oder Kältemittel aus und soll auch weniger Energie verbrauchen als bislang übliche Kühl-Techniken. "Wir setzen ... «derStandard.at, févr 16»
Mönchengladbach: Favre-Agentur geht ins Quartier B. Kühlen
... und Vermarktungsaktivitäten. Das Unternehmen bezieht im Quartier B. Kühlen, das anstelle der früheren Druckerei entstand, 228 Quadratmeter Bürofläche. «RP ONLINE, févr 16»
Hotel "Zum kühlen Grund": Unbegleitete minderjährige Flüchtlinge ...
... sollen im früheren Hotel „Zum kühlen Grund“ in Lücklemberg einziehen. ... unbegleiteter minderjähriger Flüchtlinge im ehemaligen Hotel „Zum kühlen Grund“. «Ruhr Nachrichten, nov 15»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. kühlen [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/kuhlen>. Avril 2026 ».