Signification de "Trauer" dans le dictionnaire allemand
DICTIONNAIRE
ÉTYMOLOGIE DU MOT TRAUER
mittelhochdeutsch trūre, zu ↑trauern.
On appelle
étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
PRONONCIATION DE TRAUER EN ALLEMAND
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE TRAUER
Trauer est un
substantif.
Le nom ou substantif est un type de mot déterminant la réalité. Les substantifs désignent toutes les choses : personnes, objets, sensations, sentiments, etc.
QUE SIGNIFIE TRAUER EN ALLEMAND
Cliquez pour voir la définition originale de «Trauer» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
👁 Trauer
deuil
Trauer
Le terme «chagrin» se réfère à l'humeur causée par un événement affligeant et sa manifestation à l'extérieur, par exemple par la perte de personnes ou d'animaux proches ou vénérés, à la mémoire de ces pertes, voire des pertes à prévoir. Le deuil peut également signifier le dépassement des souffrances et des douleurs en raison des causes susmentionnées. Der Begriff Trauer bezeichnet die durch ein betrübendes Ereignis verursachte Gemütsstimmung und deren Kundgebung nach außen, etwa durch den Verlust nahestehender oder verehrter Personen oder Tiere, durch die Erinnerung an solche Verluste, oder auch zu erwartende Verluste. Das Trauern kann auf Grund der zuvor genannten Ursachen auch ein Überwinden von Leid und Schmerz bedeuten.
définition de Trauer dans le dictionnaire allemand
Deuil pour une perte ou un malheur Deuil après une mort Des vêtements de deuil. Deuil émotionnel sur une perte ou un malheurImages Le deuil le remplit, le pleurer sur la perte était un grand chagrin pour la mort de quelqu'un ressentant de la tristesse, tristement déplu à quelqu'un dans la plus profonde tristesse / tristesse profonde deuil profonde tristesse. seelischer Schmerz über einen Verlust oder ein Unglück Zeit des Trauerns nach einem Todesfall Trauerkleidung. seelischer Schmerz über einen Verlust oder ein UnglückBeispieleTrauer erfüllte ihn, überkam ihndie Trauer über den Verlust war großTrauer um jemandes Tod empfindensie hat Trauer, ist in Trauer etwas versetzt jemanden in tiefste Trauervoll/voller Trauer sein in stiller Trauerin tiefer Trauer.
Cliquez pour voir la définition originale de «Trauer» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC TRAUER
Sta̲a̲tstrauer [ˈʃtaːt͜stra͜uɐ]
Synonymes et antonymes de Trauer dans le dictionnaire allemand de synonymes
SYNONYMES
SYNONYMES DE «TRAUER» EN ALLEMAND
Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «Trauer» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de Trauer
MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «TRAUER»
Trauer
Betrübnis
Jammer
Kummer
Kümmernis
Leidensweg
Pein
Qual
Schmerz
Seelenschmerz
Trübsal
Unglück
Wörterbuch
tröstende
worte
trauer
gedichte
idowa
zitate
sprüche
danksagung
Begriff
bezeichnet
durch
betrübendes
Ereignis
verursachte
Gemütsstimmung
deren
Kondolenz
trauersprüche
vorschläge
für
Vorschläge
Beispiele
Kondolenzsprüche
bundesweit
erste
Trauerseminar
finden
Trauerhilfe
Foren
Trauerrituale
Informationen
½cher
Thema
Trauern
Gedenkseite
Leben
eines
geliebten
Menschen
würdigen
Seite
Zeitung
Neue
Westfälische
bietet
Traueranzeigen
Todesanzeigen
Hilfen
Doris
Wolf
Trauerbewältigung
Verlust
umgehen
Merkur
trauern
start
Todesfall
Beerdigung
Testament
Erbe
Trauerspruch
Woche
Ablauf
Copyright
Media
GmbH
Mittelbayerische
Trauerfälle
können
sich
alle
ansehen
Ehrungen
persönliche
Nachrichten
Ihnen
wichtigen
sehen
Nwztrauer
trauerportal
oldenburg
gedenkseiten
Ratgeber
Anzeigen
suchen
Gedenkanzeigen
Alle
jetzt
Internet
verfügbar
Suche
Namen
Region
vest
Gedenkseiten
Trost
Branchenbuch
Suchen
erweiterte
Ausgabe
augsburger
allgemeine
Preisliste
Urlaubs
Service
Jobbörse
Partnersuche
Traducteur en ligne avec la traduction de Trauer à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE TRAUER
Découvrez la traduction de
Trauer dans
25 langues grâce à notre
traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de Trauer dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «Trauer» en allemand.
Traducteur Français - chinois
丧
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - espagnol
luto
570 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
mourning
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
शोक
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
الحداد
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
траур
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
luto
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
শোক
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
deuil
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
berkabung
190 millions de locuteurs
allemand
Trauer
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
喪
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
비탄
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
mourning
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
tang chế
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
துக்கம்
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
दु: ख
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
yas
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
lutto
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
żałoba
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
траур
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
doliu
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
πένθος
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
rou
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
sorg
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
sorg
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de Trauer
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «TRAUER»
Le terme «Trauer» est habituellement très utilisé et occupe la place
10.026 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire allemand.
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «Trauer» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
Trauer
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «Trauer».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «TRAUER» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «Trauer» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «Trauer» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot Trauer en allemand
EXEMPLES
10 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «TRAUER»
Citations et phrases célèbres avec le mot
Trauer.
Niemand hat mir je gesagt, dass das Gefühl der Trauer so sehr dem Gefühl der Angst gleicht.
Ein Buch oder auch ein Film sind behütete Orte. Es lässt sich alles durchleben - in der tröstlichen Gewissheit, dass Schrecken und Angst, Trauer und Verzweiflung ein Ende haben werden.
Gib der Trauer Raum, aber verzweifle nicht! Weine um deinen geliebten Menschen, jedoch vergiß nicht die Freude.
Ein teilnehmend Herz findet mühelos die Worte und die Weise, die zu unserem Herzen stimmen, die zu unseren Schmerzen stimmen und tröstend durch all unsere Trauer klingen.
Haltet Maß in der Trauer um eines Verstorbenen willen, Maß in der Klage, denn einen, der allen Tränen entrückt ist, haben die Parzen verletzt.
Trauer ist die passive Stimmung, die Stimmung jemandes, der einsieht, daß er gegen das Geschick nicht ankämpfen kann und sich wohl oder übel zum Dulden bequemt. Es gibt aber Charaktere, die sich wehren, so lange es geht, nicht die Waffen in demütiger Ergebung strecken, sondern sie zerbrechen und dem Sieger trotzig vor die Füße werfen.
Absolut verboten aber sind im Haifischblecken der Führungskräfte menschliche Gefühle wie Trauer, Melancholie oder gar Selbstzweifel.
Kein Mann hat mehr als drei Tage Trauer verdient.
Nicht der Schmerz ist der wahre, Der an der Totenbahre In Thränen überfließt, Nein der, der Jahr für Jahre Die Trauer still in sich verschließt.
Johann Gaudenz von Salis-Seewis
Willkommen im Schleier der Trauer! Willkommen im heitern Silberflor! Rasch entfleucht der Gegenwart Freude; Du (Erinnerung) sinnende Trösterin weilst!
10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «TRAUER»
Découvrez l'usage de
Trauer dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
Trauer et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Trauer: Ein Jahr in stiller
Trauer
Alles hat seine Zeit im Leben! Jeder sollte sich die Zeit zum Trauern nehmen. Zitate bestehen aus Lebensweisheiten und Erfahrungen, daher findet man f r jede Gelegenheit das passende Zitat.
2
Begleitung von Kindern in der
Trauer bei Tod eines ...
Studienarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Sozialpadagogik / Sozialarbeit, Note: 1, Hochschule Hannover, 16 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Ich habe die Begleitung von Kindern in der Trauer um verstorbene ...
3
Gute
Trauer: Vom Umgang mit Verlusten
Granger E. Westberg hat mit «Gute Trauer» das Trostbuch der amerikanischen Nation geschrieben.
Granger E. Westberg, 2011
4
Sterben, Tod und
Trauer in einer fortschrittlichen Gesellschaft
Institutionen und Rollenbilder spielen dabei eine genausogrosse Rolle wie Religionen, Rechtssysteme und Fortschrittsgedanken der Wissenschaft., Abstract: Sterben, Tod und Trauer in einer fortschrittlichen und modernen Gesellschaft!
5
Mit der
Trauer kämpfen: Schmerz und
Trauer in der ...
Ilany Kogan schildert in Falldarstellungen auch die Begrenztheit therapeutischer Möglichkeiten und Analysen.
6
Die vergessene
Trauer der Väter
Wie sieht es im Inneren eines Mannes, eines Vaters aus, der sein Kind verloren hat?
Melanie Rihm, Dominik Rihm, 2008
7
Trauer und Identität: Inszenierungen von Emotionen in der ...
Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Freie Universit'at, Berlin, 2004.
8
"Tod und
Trauer" als Thema im Grundschulunterricht?: ...
Examensarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Sachunterricht, Heimatkunde (Grundschulpadagogik), Note: 2,0, Westfalische Wilhelms-Universitat Munster, 29 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Thema Tod und Trauer ...
Trauer ist ein Gefühl das jeder von uns von Zeit zu Zeit durchlebt.
10
Trauer und Melancholie: Die Folgen nicht geleisteter ...
, Abstract: Die Hausarbeit basiert auf einen Text von Sigmund Freud und dem Film Vertigo von Alfred Hitchcock. Die Themen Trauer und Melancholie sind dabei zentrale Aspekte.
Josephine Königshausen, 2009
10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «TRAUER»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
Trauer est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Sind die Deutschen unfähig zu trauern?
Ich kenne auch Opferangehörige, die sich dagegen gewehrt haben, dass sie und ihre Trauer in die Öffentlichkeit gezerrt werden. Sie sagten dann Dinge wie: ... «FAZ - Frankfurter Allgemeine Zeitung, janv 17»
Putin ordnet nach Flugzeugabsturz nationale Trauer an
St. Petersburg (dpa) - Der russische Präsident Wladimir Putin hat für morgen einen landesweiten Tag der Trauer um die 92 Opfer des Flugzeugabsturzes über ... «t-online.de, déc 16»
Hollande: Franzosen teilen Trauer der Deutschen
«Die Franzosen teilen die Trauer der Deutschen angesichts dieser Tragödie, die ganz Europa trifft», teilte der Élysée-Palast am Abend mit. Premierminister ... «FAZ - Frankfurter Allgemeine Zeitung, déc 16»
Gänsehaut! Trauer statt Finalrückspiel
Im 500 km von Chapeco entfernten Curitiba strömten am Mittwoch rund 30.000 Fans ins Couto-Pereira-Stadion, wo zur gleichen Stunde ursprünglich ... «sport.de, déc 16»
Ein Jahr Trauer – Das müssen Thailand-Touristen beachten
König Bhumibol wurde in Thailand wie ein Halbgott verehrt. Entsprechend inbrünstig ist jetzt die ein Jahr dauernde Trauer um den Verstorbenen. Für Touristen ... «DIE WELT, déc 16»
Trauer-Chat Mit Jugendlichen über den Tod sprechen
„Jugendliche brauchen Gleichaltrige, die ihre Sprache sprechen“: Das Besondere am Trauer-Chat ist, dass junge Menschen, die selbst einen geliebten ... «Berliner Zeitung, déc 16»
Die „Nacht der Trauer und des Trostes“ am 28. Oktober
Ein Ort der Stille, ein Trauercafé, gemeinsame Meditation: Bei der „Nacht der Trauer und des Trostes“ stehen wieder verschiedene Stationen für trauernde ... «Stol.it, oct 16»
Ein Land in Trauer
Das Land trägt Trauer. Die Regierung hat verboten, dass sich Händler an der gestiegenen Nachfrage nach schwarzer Kleidung bereichern. Straßenhändler ... «tagesschau.de, oct 16»
Trauer- und Bestattungskultur in Deutschland
Tod und Trauer werden aus dem Alltag oft verdrängt. Im Laufe der Zeit hat sich der Umgang mit Verstorbenen stark gewandelt, auch in Deutschland. Bremen ... «Merkur.de, oct 16»
Musik: Monument der Trauer: Nick Caves "Skeleton Tree"
"Skeleton Tree" ist ein wahres Monument der Trauer, ein Album von atemberaubender Wucht - gewissermaßen das Gegenstück zu David Bowies Abschied mit ... «ZEIT ONLINE, sept 16»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Trauer [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/trauer>. Avril 2026 ».