CATÉGORIE GRAMMATICALE DE DESFRUIDOR
Desfruidor peut fonctionner comme un
substantif et un
adjectif.
Le nom ou substantif est un type de mot déterminant la réalité. Les substantifs désignent toutes les choses : personnes, objets, sensations, sentiments, etc.
L'adjectif, c'est le mot adjoint au nom pour le déterminer ou le qualifier.
8 LIVRES EN PORTUGAIS EN RAPPORT AVEC «DESFRUIDOR»
Découvrez l'usage de
desfruidor dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
desfruidor et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Novo dicionário da língua portuguesa
... Tirar a fibrina a. * *Desfrisante*,adj.Que não éfrisante, quenão quadra bem. Cf.
Camillo, Cavarem Ruínas, 115. (De desfrisar) * *Desfrisar*, v.t.Desfazero frisado
de. Esguedelhar. Pôr em desalinho (oscabellos).(Dedes... +frisar) * *Desfruidor*
...
Cândido de Figueiredo, 1937
2
Vocabulário ortográfico oficial: de acôrdo com o decreto-lei ...
... v. desfortalecer desfranzir vdesfrequentado desfrisar desfrondecer desfruidor
desfrutaçâo desfrunchar desgôsto, s. desgosto, v. desgovernaçâo desgovêrno, s.
desgoverno, v. desgraça desgracioso desgravidaçâo desgraxar desguarnecer ...
3
Nôvo vocabulário ortográfico brasileiro da língua portuguêsa:
desjrsio, desjreuu, desjreamar, desfreau, etc. desfrechar, v. desfrequentado, adj.
desfrisante, adj. 2 gen. desfrisar, v. desfrondescer, v. desfruidor (u-i...S), adj. e
s. m. desfruir, v. Conjuga-se e gra- fa-se como jruir. desfruta, s. f. desfrutacao, s. f.
...
Leonam de Azeredo Pena, 1966
4
Boletim do Arquivo Histórico Militar
e d Almeida q. vai romper um fogo desfruidor sob aquella Praça q. os faça a elles
todos responsaveis pelos prejuízos e ruinas q. sofrer aquella Povoação. Isto
talvez produzirá um efeito salutar para o acabam.'" da revolta. Depois bem
necess.
Portugal. Aquivo Histórico Militar, 1945
5
Vocabulário ortográfico oficial: de acôrdo com a nova ...
... v. desfruidor (u-i...ô), adj. e s. m. desfruir, v. Conjuga-se e gra- fa-se como fruir.
desfruta, s. f. desfrutaçâo, s. f. desfrutador (ô), adj. e s. m. desfrutar, v. desfrutável.
adj. 2 gên. desfrute, s. от. desfunchar, v. desfundar, v. desgabador (ô), s. m. ...
6
El Libro de las batallas: narraciones épico-caballerescas
Soy el ke doy los kerebantos, el kortador de los eskuwa- drones (26v, 5-7). el
lancador por tiyerra a los kaballeros (26v, 8). akél-es Muhammad, el derribador
mayor, el desfruidor de nuwesos barraganes (57r, 17-57v, 1). ke hizo llorar kon ...
Álvaro Galmés de Fuentes, 1975
7
Moriscos y cristianos: un enfrentamiento polémico, 1492-1640
... i de los paganos de K'risto desfruidor, i-yasí kiyere, en lugar dél i-yel garan p°
rofeta Muhammad, ke seamos guwardadores de los reynos de todos los
enemigos, peseguidor i akoseguidor, según mTesos alfakí'es an note- fikado a
413.
8
Pequena enciclopédia da língua portuguêsa
Desfrear, v. Desfrechar, v. Desf requência, S. f. Desfreqüentado, adj.
Desfreqüentar, v. Desfrisante, adj. Desfrisar, v. Desfrondescer, v. Desfruidor, adj.
e s. m. Desfruir, v. Desfruta, DESËSTÛÙO DESFRISAR VOCABÜLARIO GERAL
— 29Í.