Signification de "resultar" dans le dictionnaire portugais
DICTIONNAIRE
PRONONCIATION DE RESULTAR EN PORTUGAIS
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE RESULTAR
Resultar est un
verbe.
CONJUGAISON EN PORTUGAIS DU VERBE RESULTAR
MODO INDICATIVO
Presente
eu resulto
tu resultas
ele resulta
nós resultamos
vós resultais
eles resultam
Pretérito imperfeito
eu resultava
tu resultavas
ele resultava
nós resultávamos
vós resultáveis
eles resultavam
Pretérito perfeito
eu resultei
tu resultaste
ele resultou
nós resultamos
vós resultastes
eles resultaram
Pretérito mais-que-perfeito
eu resultara
tu resultaras
ele resultara
nós resultáramos
vós resultáreis
eles resultaram
Futuro do Presente
eu resultarei
tu resultarás
ele resultará
nós resultaremos
vós resultareis
eles resultarão
Futuro do Pretérito
eu resultaria
tu resultarias
ele resultaria
nós resultaríamos
vós resultaríeis
eles resultariam
O modo indicativo é o modo verbal que enuncia como real o que se expressa através do verbo.
MODO SUBJUNTIVO
Presente
que eu resulte
que tu resultes
que ele resulte
que nós resultemos
que vós resulteis
que eles resultem
Pretérito imperfeito
se eu resultasse
se tu resultasses
se ele resultasse
se nós resultássemos
se vós resultásseis
se eles resultassem
Futuro
quando eu resultar
quando tu resultares
quando ele resultar
quando nós resultarmos
quando vós resultardes
quando eles resultarem
O modo subjuntivo se caracteriza por apresentar uma ação como possível ou hipotética.
MODO IMPERATIVO
Afirmativo
resulta tu
resulte ele
resultemosnós
resultaivós
resultemeles
Negativo
não resultes tu
não resulte ele
não resultemos nós
não resulteis vós
não resultem eles
O modo imperativo é o modo gramatical empregado para expressar mandatos, ordens ou solicitações taxativas.
INFINITIVO PESSOAL
Infinitivo pessoal
resultar eu
resultares tu
resultar ele
resultarmos nós
resultardes vós
resultarem eles
O infinitivo pode corresponder a uma pessoa do singular ou do plural em algumas circunstâncias. Este infinitivo pessoal se usa quando uma oração tem dois sujeitos diferentes, para que fique bem claro quem realiza cada ação.
FORMAS NOMINAIS
As formas impessoais do verbo não têm pessoa e número. O infinitivo mostra a ação fora de toda perspectiva temporal. O gerúndio mostra a ação durante a sua execução. O particípio mostra a ação já terminada.
MOTS EN PORTUGAIS RIMANT AVEC RESULTAR
Synonymes et antonymes de resultar dans le dictionnaire portugais de synonymes
SYNONYMES
SYNONYMES DE «RESULTAR» EN PORTUGAIS
Les mots suivants dans le dictionnaire portugais ont une signification proche ou identique à celle du mot «resultar» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en portugais de resultar
MOTS EN PORTUGAIS EN RAPPORT AVEC «RESULTAR»
resultar
decorrer
depender
derivar
dimanar
nascer
provir
redundar
reverter
sair
surgir
regência
verbal
conjugation
resultar
dicionário
português
consequência
efeito
natural
conclusão
lógica
advir
originar
procede
informal
passar
alguma
coisa
transformar
torna
léxico
converter
origem
priberam
língua
portuguesa
conjugação
verbos
todos
tempos
modos
regular
indicativo
resulto
resultas
resulta
nós
resultamos
inglês
wordreference
matching
entries
from
other
side
result
outcome
success
results
cooperation
team
terminate
conjuga
gerúndio
resultando
particípio
passado
using
verb
spanish
language
about
with
numerous
examples
translations
central
merriam
webster
audio
pronunciations
conjugations
Traducteur en ligne avec la traduction de resultar à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE RESULTAR
Découvrez la traduction de
resultar dans
25 langues grâce à notre
traducteur portugais multilingue.
Dans cette section, les traductions de resultar dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «resultar» en portugais.
Traducteur Français - chinois
结果
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - espagnol
Resultar
570 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
to result
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
परिणाम
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
نتيجة
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
результат
278 millions de locuteurs
portugais
resultar
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
ফল
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
résultat
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
keputusan
190 millions de locuteurs
Traducteur Français - allemand
Ergebnis
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
結果
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
결과
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
asil
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
kết quả
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
விளைவாக
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
परिणाम
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
sonuç
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
risultato
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
wynik
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
результат
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
rezultat
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
αποτέλεσμα
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
gevolg
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
resultat
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
resultat
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de resultar
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «RESULTAR»
Le terme «resultar» est habituellement très utilisé et occupe la place
2.632 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire portugais.
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «resultar» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
resultar
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire portugais en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «resultar».
Exemples d'utilisation du mot resultar en portugais
EXEMPLES
5 CITATIONS EN PORTUGAIS AVEC «RESULTAR»
Citations et phrases célèbres avec le mot
resultar.
Cada cidadão deve ter a convicção de poder fazer tudo o que não contraria as leis, sem temer outro inconveniente além daquele que pode resultar da acção da mesma.
Eu penso que se fizeres algo que acaba por resultar muito bem, então deves ir logo começar a fazer outra coisa maravilhosa, e não ficares na primeira durante demasiado tempo. Tenta adivinhar o que poderia vir a seguir.
Mas a ambição do homem é tão grande que, para satisfazer uma vontade presente, não pensa no mal que daí a algum tempo pode resultar dela.
O desastre pode resultar duma simples oportunidade perdida.
François La Rochefoucauld
As nossas acções parecem resultar de bons ou de maus auspícios, aos quais se deve uma grande parte dos louvores e das críticas que se lhes atribui.
10 LIVRES EN PORTUGAIS EN RAPPORT AVEC «RESULTAR»
Découvrez l'usage de
resultar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
resultar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Theoretical and Empirical Issues in Grammaticalization
The number agreement between indianete and resultar (both singular) correlates
with the backgrounding of the purely resultative reading. The first constructions
where the subject and a finite form of the verb resultar agree in number contain ...
Elena Seoane, María José López-Couso, 2008
2
Evidentiality and Epistemic Modality in Spanish ...
A three-dimensional analysis of resultar Since the literature has hardly dealt with
resultar, the present analysis will explore the semantic structure of the verb.
Hernanz (1982) discusses adjectival (copular) constructions, without discussing ...
3
Para Que O Amor Dê Certo
Abordo esses assuntos dessa maneira, sem julgamentos morais. A fidelidade
deve resultar do amor O que há de tão grave quando alguém tem uma outra
relação? Na verdade, o que fica lesado? Às vezes o inocente comporta-se como
se ...
4
Interações e Transformações: Aluno - Química e a ...
Quando duas ou mais substâncias são colocadas em contato, pode resultar, da
interação entre elas, mistura homogênea, constituída por uma única fase (fase:
porção diferenciada de um sistema), ou heterogênea, constituída por mais de ...
5
Diario da Câmara dos Senhores Deputados da Nação Portugueza
... o d Escripto titograOado, ou imprpsso por qualquer f>rmà que iejâ, em que
sephHI que alguta arto da vida particular de qituTqíii* pessoa , de en a pu'r»1
cnçflo a p»t* bossa resultar infâmia, de-honro, ou injuria, querò filetó seja ve
dadeíro, ...
Câmara dos Senhores Deputados da Nação Portugueza (Lisboa), 1828
6
Retos de la educación bilingüe
Pero incluso en este caso, si el inglés fuera la lengua materna de uno de los
padres del niño, lo recomendable sería es- timular por igual esta y el castellano;
si fuese posible, una estimulación logopédica en ambos idiomas podría resultar
...
Richard Johnstone, Ana Sofía Urraca López, Yen-Ling Teresa Ting, 2012
7
Managing Protected Areas in the Tropics
estableciendo así un conjunto de parámetros contra los que puedan medirse
desempeños individuales; a veces, sin embargo, puede resultar insensible frente
a circunstancias locales. Una ventaja de esta aproximación, que puede ser mera
...
John Ramsay MacKinnon, Kathy MacKinnon, 1986
8
NAO QUERO UM PASTOR BACANA
Colocado em altos pedestais, acima de suas ovelhas e, em alguns casos, adorado como o próprio Deus, o sacerdote pode perder o foco de sua verdadeira missão, ministério e vocação - levando a própria igreja para um abismo repleto de ...
KEVIN DE YOUNG & TED KLUCK, 2011
9
Spanish Translated Milady's Standard Nail Technology
resultar. difícil. 462 PARTE 4 Destrezas comerciales ¡Felicitaciones! Ha
trabajado duro y ha actuado con profesionalismo en la escuela, ha aprobado el
examen para obtener la licencia estatal y quizás ya le han ofrecido su primer
trabajo en ...
10
Lei Dos Juizados Especiais Civeis
É que a lei estabelece que a ausência do demandado à audiência de
conciliação ou de instrução e julgamento importa no reconhecimento da
veracidade dos fatos contidos no pedido inicial, salvo se o contrário resultar da
convicção do Juiz.
Fernanda Baeta Vicente, Luís Fernando Nigro Corrêa, 2007
10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «RESULTAR»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
resultar est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Ingressos para Corinthians em Belo Horizonte ainda são incógnita e …
Ingressos para Corinthians em Belo Horizonte ainda são incógnita e podem resultar em transtorno. 30 de Outubro de 2015 às 18:42 por Meu Timão. «Meu Timão, oct 15»
"Puxar por salários baixos provavelmente não vai resultar"
"Uma vez que será muito difícil competir com a China, a Índia ou o Bangladesh, puxar por salários baixos provavelmente não vai resultar", avisa o especialista. «Notícias ao Minuto, oct 15»
Aracaju (SE): Jogar lixo na rua poderá resultar em prisão
Art. 54. Causar poluição de qualquer natureza em níveis tais que resultem ou possam resultar em danos à saúde humana, ou que provoquem a mortandade de ... «Portal Itnet, oct 15»
Cunha manobra e segura ação que pode resultar em sua cassação
247 - O presidente do Conselho de Ética da Câmara dos Deputados, José Carlos Araújo (PSD-BA), disse que a abertura do processo de cassação do mandato ... «Brasil 247, oct 15»
Horário de verão deve resultar em economia de R$ 7 bilhões
O horário de verão deste ano deverá resultar em uma economia de R$ 7 bilhões nos investimentos previstos para o setor elétrico brasileiro. Anunciada hoje ... «EBC, oct 15»
Reunião de Tim Cook na Índia pode resultar em fabricação dos …
Reunião de Tim Cook na Índia pode resultar em fabricação dos novos iPhones no país. 28 de setembro de 2015 0. iOS · AppleiPhoneiPad · Nova patente da ... «Tudocelular.com, sept 15»
Japão aprova lei que pode resultar no envio de tropas ao exterior …
O Parlamento do Japão transformou em lei uma alteração em sua política de defesa que poderia resultar no envio de tropas ao exterior pela primeira vez desde ... «R7, sept 15»
EUA: Ações de Moscou na Síria podem resultar em isolamento da …
“Isto pode resultar em isolamento ulterior da comunidade internacional e em oposição aos outros 60 países que apoiam a coalizão [contra o Estado Islâmico] ... «Sputnik Brasil, sept 15»
Hollande: crescimento da França em 2016 deve resultar em queda …
O presidente da França, François Hollande, afirmou na segunda-feira que o crescimento econômico do país vai se acelerar no próximo ano para o nível ... «Diário do Grande ABC, sept 15»
Aversão ao risco pode não resultar em fuga de capitais do Brasil
A alta do dólar no Brasil, hoje (24), foi provocada mais pela aversão ao risco de investidores que pela forte queda na Bolsa da China – eles foram em busca de ... «EBC, août 15»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Resultar [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-pt/resultar>. Avril 2026 ».