Étymologie
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]-os \os\
- (Argot) (Familier) Suffixe adjectival.
cool - coolos.
débile - débilos.
- (Argot) (Familier) Suffixe adverbial (→ voir -ment).
- rapide - rapidos, rapidement.
- (Argot) (Familier) Suffixe nominal.
camembert - calendos.
musicien - musicos.
- (Argot) (Familier) Suffixe verbal.
- Cassos, on se casse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]adverbes
interjections
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges): écouter «-os [Prononciation?]»
Paronymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin -osus.
Suffixe
[modifier le wikicode]-os \Prononciation?\
- Suffixe adjectival.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français: -eux
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-os *\Prononciation?\
- Terminaison du nominatif singulier des noms masculins et féminins de thème en -o.
- ueiđos
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dagmar S. Wodtko,An outline of Celtiberian grammar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Freibourg,2003, page11
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Pour plus de détail sur les déclinaisons celtibères, voir l’annexe sur la grammaire celtibère.
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-os \os\ mot-racine UV
- Indique un verbe conjugué au futur.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Suffixe 1
[modifier le wikicode]-os *\os\
- Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
Déclinaison
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cas | Alph. latin | Alph. grec | Alph. celto-étrusque | Cas | Alph. latin | Alph. grec | Alph. celto-étrusque | |||||||||
| Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | Désinence | Exemple | |||||
| Nominatif | «classique» | -os | Cernunnos | -ος | Ανεουνος | -𐌏𐌔 | Nominatif | «classique» | -ī | Aresequani | ||||||
| tardif | -o | Aneuno | -ο | -𐌏 | archaïque | -oi | ieumourioi | -οι | ιεμουριοι | |||||||
| neutre | -on -om |
donicon brictom |
-ον | νεμητον | neutre | -a | linda | |||||||||
| Vocatif | -e | gnate | Vocatif | incertain | *-i | |||||||||||
| Accusatif | «classique» | -on -om |
adgarion | -ον | Accusatif | -ūs | catillus | |||||||||
| tardif | -o | duorico | ||||||||||||||
| Génitif | -ī | Dannotali | -ει ou -ι | Génitif | -on -om |
neddamon | -ον | |||||||||
| Datif | ancien | -ūi | Adgenui | -ουι | εσκιγγοριουι | Datif | -obo | aganntobo | ||||||||
| tardif | -ū | celicnu | -ου | βελενου | ||||||||||||
| Locatif | incertain | -ē | in Alixie | Locatif | non attesté | ? | ? | |||||||||
| Instrumental-sociatif | -ū | sindiu | Instrumental-sociatif | -ūs | toutious | |||||||||||
| -ūis | ||||||||||||||||
Suffixe 2
[modifier le wikicode]-os *\os\
- Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -u.
Suffixe 3
[modifier le wikicode]-os *\os\
- Terminaison qui indique le cas génitif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n, -t, -x et -p.
Références
[modifier le wikicode]- Pierre-Yves Lambert,La langue gauloise: Description linguistique, commentaire d’inscriptions choisies, Errance, 2018, ISBN 978-2-87772633-7, page52
- Xavier Delamarre,Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris,2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page342
- Jean-Paul Savignac,Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris,2004, ISBN 978-2-72911529-6
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur les déclinaisons gauloises.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-os \oʃ\
- Suffixe formant un adjectif à partir d'un nom, ayant le sens de « pourvu de». → voir -s, -as, -eset -ös
- Suffixe ajouté à un nom afin de former une occupation.
- Suffixe permettant de transformer un nombre cardinal en nombre nominal.
Egy 56-os vagyok.
- J'ai fait la révolution de 1956, (littéralement « je suis [quelqu'un] de 1956», → voir soixante-huitard).
- (Scolaire)
Hatodikos vagyok.
- Je suis en 6ème, (littéralement « je suis en 6ème année»).
Note: Le suffixe est utilisé pour certains mots formés de voyelles postérieures.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-os \os\
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ōs \o:s\
Forme de suffixe 1
[modifier le wikicode]-ōs \os\
Forme de suffixe 2
[modifier le wikicode]-ōs \os\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin -osus («plein de»)
Suffixe
[modifier le wikicode]| Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
| Nominatif Accusatif |
Indéfini | -os | -oasă | -oși | -oase |
| Défini | -osul | -oasa | -oșii | -oasele | |
| Datif Génitif |
Indéfini | -os | -oase | -oși | -oase |
| Défini | -osului | -oasei | -oșilor | -oaselor | |
Catégories :
- français
- Suffixes en français
- Termes argotiques en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Suffixes en ancien français
- celtibère
- Suffixes en celtibère
- Mots attestés en celtibère
- espéranto
- Suffixes en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- gaulois
- Mots en gaulois issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en gaulois incluant une reconstruction
- Suffixes en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- hongrois
- Suffixes en hongrois
- Exemples en hongrois
- ido
- Suffixes en ido
- latin
- Suffixes en latin
- Termes archaïques en latin
- Formes de suffixes en latin
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Suffixes en roumain
- Exemples en roumain
Catégories cachées :
- Traductions en breton
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français
- Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en celtibère
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en celtibère
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en espéranto
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en hongrois
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ido
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en latin
- Exemples en roumain à traduire
