Voir aussi: bɔlɔ
Étymologie
[modifier le wikicode]- : Apocope de bolognaise.
- : Issu d’une émission radiophonique.
- : Apocope de bolo tie.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bolo | bolos |
| \bɔ.lo\ | |
bolo \bɔ.lo\ masculin et féminin identiques — Note: La forme du pluriel n'est pas avérée.
- (Sauces) (Familier) Qualifie une sauce dite bolognaise.
Madame est dans le salon, fait Maria qui est en train apparemment de préparer une sauce bolo odorante et fumante.
—(Alain Doucet, Le chien qui boit, Le Lys Bleu Éditions, 2020)Un peu comme quand nous on sent l'odeur d'oignons ou de basilic dans une sauce bolo, ça nous renseigne sur le contenu.
—(Jade Corbeau, Troubles diurnes, Éditions du Petit Caveau, 2021, chapitre 24)Mais, quand ils frappent à la porte des restos U, leur demande ne s’arrête pas à un morceau de steak frites ou à des pâtes bolo.
—(journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1erseptembre 2023, page 6)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bolo | bolos |
| \bɔ.lo\ | |
bolo \bɔ.lo\ féminin — Note: Souvent par apposition.
- (Familier) (Souvent par apposition) Sauce bolognaise.
Les voilà qui sortent de l'ombre, l'estomac dans les talons. Une tête, puis une autre. Nous voilà rassemblés autour d'un dîner simple et bon: des spaghettis bolo.
—(Violaine Le Roux, Une femme ordinaire, Éditions Librinova, 2021)J'essaie d'imaginer des spaghettis bolo sans bolo mais mon cerveau fait un blocage. Nous, on en met partout! Sur les pâtes, mais aussi sur la pizza, les gnocchis, les frites, dans le yaourt...
—(Cécile Alix , Goliath, chat pirate, illustrations de Louis Thomas, Paris: Poulpe fictions, 2018, chap. 9)Il y avait un gros plat préparé de sauce bolognaise, recouvert d'une impressionnante couche de moisissure. Jérôme ramassa une cuillère, et mélangea la bolo.
—(Benoit Herbet, L'ombre de la chimère, Éditions Ex Aequo, 2017, chap. 23)Sur la table en guise d’apéro, Ouidad m’invite à prendre une part de pizza à la bolognaise. «Roh, il me restait de la bolo au frigo, j'ai surfé sur le site “La Fête des restes” et il m'a proposé ce plat», me dit-elle en haussant les épaules.
—(Cathy Verdi, Chroniques de Sissi: Trente ans, pas maman mais femme en (dé-)confinement, Le Lys Bleu Éditions, 2021)
- (Par extension) Spaghetti à la sauce bolognaise.
En revanche, mon plat de bolo et ma patience infinie ont activement contribué à la réussite de la soirée avec les enfants.
—(Véronique Ferreira, De fil en aiguille, Éditions Librinova, 2020)- — Voilà qui est réglé […]. Et si vous n'avez rien de prévu, tous les deux, je vous invite à dîner en prime. Pâtes bolognaises.
— J'en suis! Et toi, si t'as jamais mangé les bolos de Francky, t'as jamais mangé de bolo de ta vie, je te le dis. —(Dario Alcide, Justice, Faralonn Editions, 2021)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bolo | bolos |
| \bɔ.lo\ | |
bolo \bɔ.lo\ masculin
- (Québec) Jeu de jokari.
[…] tout au plus puis-je vous laisser la métaphore suivante empruntée au jeu de bolo: c'est au moment où la balle est rendue au point de rupture de l'élastique et qu'elle revient avec bonheur frapper la raquette.
—(Robert Léger, Écrire une chanson, Éditions Québec-Amérique, 2001, chap.7: Une progression dynamique)- — […]. C'est une vraie propriété de gens fortunés. Il y a plus de quatre mille mètres carrés de terrain, ce qui est beaucoup pour cette partie de la ville, une piscine, un court de bolo et...
— Bolo?
— C'est un jeu de raquette à mi-chemin entre le squash et le jokari, je crois, dit Robert avec un haussement d'épaules. —(Robin Cook, Rémission, traduit de l'américain par Pierre Reignier, Éditions Albin Michel, 2011)
- (Québec) Trophée potache désignant quelqu’un en fauteréférence nécessaire (résoudre le problème).
J’adresse donc un (autre) bolo bien personnel au gouvernement […]!
Nom commun 3
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bolo | bolos |
| \bɔ.lo\ | |
bolo \bɔ.lo\ masculin
- (Habillement) Sorte de cravate généralement associée avec l’habit traditionnel du cow-boy, consistant en une corde attachée par une barre ou une agrafe ornementale. Aussi appelée cravate-lacet.
En lieu et place de l'habituelle cravate, il arbore ce qu'on appelle un “bolo”: un lacet de perles passant sous le col et tenu par une broche. Cette broche – le bolo stricto sensu – consiste ici en un triangle de résine transparente abritant un scorpion mort et monté sur une base de pechblende polie (U-235) en forme de pointe de flèche.
—(Edward Abbey, Le Retour du gang, traduit de l'américain par Jacques Mailhos, Éditions Gallmeister, 2006, chap. 3)Il aura un jean noir, des bottes de cow-boy noires, une chemise blanche et une nouvelle veste de costume noire. Il portera le bolo que sa mère est en train de lui fabriquer, […].
—(Audrey Carlan, The Wish Serie, tome 3: Isabeau, traduit de l'américain par Robyn Stella Bligh, Éditions Hugo Roman, 2021)Avec le temps, les bolos ont été agrémentés d'éléments divers, dont des pierres plus ou moins précieuses. Portés d'abord par les seuls cowboys, ils ont été très vite adoptés par les femmes.
—(Alain Sanders, L'Amérique que j'aime: un dictionnaire sentimental du Nouveau Monde, Éditions de Paris, 2004)Dans l'insolite quartier de 12th Ave S, une ancienne styliste des drag-queens de New-York vend des perruques crépues, des santiags et des bolos (la cravate du cow-boy) artisanaux chez Katy K's Ranch Dressing (2407 12th Ave S).
—(Lonely Planet: Est Américain 1 - Le Sud, 2012)
Synonymes
[modifier le wikicode]- cravate à cordon
- carvate bolo
- cravate-ficelle (ce mot désigne aussi un autre genre de cravate)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bɔ.lo\ rime avec les mots qui finissent en \lo\.
- France (Brétigny-sur-Orge): écouter «bolo [Prononciation?]»
- Canada (Shawinigan): écouter «bolo [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «bolo [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bolo
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bolo \Prononciation?\
- chasse
ebehie bolo
- chasse d'escargot
Prononciation
[modifier le wikicode]→ 👁 Image
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre 👁 Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bolo \bó.lo\ |
bolow \bó.low\ |
bolo \bó.lo\
Dérivés
[modifier le wikicode]Postposition
[modifier le wikicode]bolo \bó.lo\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «bolo [Prononciation?]»
- Abidjan (Côte d'Ivoire): écouter «bolo [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]- Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
Ébaucheen dioula
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléteren dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bolo \Prononciation?\
- (Anatomie) Main.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Abidjan (Côte d'Ivoire): écouter «bolo [Prononciation?]» (niveau moyen)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bolo \Prononciation?\ |
boli \Prononciation?\ |
bolo \Prononciation?\
- Bol (vase).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français bore.
Nom commun
[modifier le wikicode]bolo \bo.lo\ classe 9a (pluriel classe 10a: bolo)
- (Chimie) Bore.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Tableau périodique des éléments en lingala
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
| Précédé debelilu |
Éléments chimiques en lingala | Suivi dekaboni |
|---|
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ashem-Tem Kawata,Bagó ya lingála mambí ma lokóta: Dictionnaire lingala, Karthala, 2004 ISBN2845864949, page 30
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bolo \ˈbɔ.lɔ\
- Passé neutre singulier de byť.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bolo masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De bola.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bolo | bolos |
bolo \bˈo.lu\ (Lisbonne) \bˈo.lʊ\ (São Paulo) masculin
- Gâteau.
Conversavam junto à banca de peixe, construída num descampado em frente à rua do Unhão, onde os circos de passagem armavam seus pavilhões. Negras vendiam mingau e cuscuz, milho cozido e bolos de tapioca.
—(Jorge Amado,traduit parGeorges Boisvert,Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo,1958)- La conversation avait lieu en bordure du marché au poisson aménagé au débouché de la rue de l’Unhão, sur un terrain vague où les cirques de passage dressaient leurs chapiteaux. Des Noires y vendaient du mingau, du couscous, du maïs cuit et des gâteaux de tapioca.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe bolar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu bolo |
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Plus que parfait | ||
| Futur simple | ||
bolo \bˈo.lu\ (Lisbonne) \bˈo.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bolar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \bˈo.lu\ (langue standard), \bˈo.lu\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈo.lʊ\ (langue standard), \bˈo.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈo.lʊ\ (langue standard), \bˈo.lʊ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈo.lu\ (langue standard), \bˈo.lʊ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈo.lʊ\
- Dili: \bˈo.lʊ\
- Porto (Portugal): écouter «bolo [bˈo.lu]»
- États-Unis: écouter «bolo [bˈo.lu]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- «bolo», dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- «bolo», dans le Dicionário Aulete Digital.
- «bolo», dansPortal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby; Sílvia Barbosa; Silvia Brandão; José Pedro Ferreira; Maarten Janssen; Catarina Silva; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887→ consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Sauces en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- français du Québec
- Vêtements en français
- Rimes en français en \lo\
- Jeux en français
- afar
- Noms communs en afar
- Lexique en afar de la botanique
- Lexique en afar de la géographie
- agni morofoué
- Noms communs en agni morofoué
- Exemples en agni morofoué
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’anatomie
- Lexique en bambara de la botanique
- Postpositions en bambara
- dioula
- Noms communs en dioula
- Lexique en dioula de l’anatomie
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- lingala
- Mots en lingala issus d’un mot en français
- Noms communs en lingala
- Éléments chimiques en lingala
- slovaque
- Formes de verbes en slovaque
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais
Catégories cachées :
- Références nécessaires en français
- Traductions en anglais
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en afar
- Dates manquantes en agni morofoué
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en agni morofoué
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en agni morofoué
- Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en agni morofoué
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara
- Pluriels manquants en bambara
- Prononciations audio en bambara
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en bambara
- Wiktionnaire:Ébauches en dioula
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en dioula
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en dioula
- Prononciations audio en dioula
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en dioula
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ido
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ido
- Dates manquantes en lingala
- Wiktionnaire:Exemples manquants en lingala
- Pages liées à Wikipédia en lingala
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en papiamento
- Prononciations audio en portugais
- Pages liées à Wikipédia en portugais
