Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bula \Prononciation?\
- Puits.
bula nin a yi.
- Le puits est plein d’eau.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]bula \ˈbula\
- Mystère.
Ede me grukotavul pune ina acke bula.
—(vidéo)- Si tu ne sais pas parler le kotava, il est normal qu’elle soit un mystère.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France: écouter «bula [ˈbula]»
Références
[modifier le wikicode]- «bula», dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bula \Prononciation?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bula | bule |
| Vocatif | bulo | bule |
| Accusatif | bulę | bule |
| Génitif | buli | bul |
| Locatif | buli | bulach |
| Datif | buli | bulom |
| Instrumental | bulą | bulami |
bula \Prononciation?\ féminin
- Boule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne): écouter «bula [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0: bula (liste des auteurs et autrices).
- ↑ «bula», dansAleksander Brückner,Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bulla.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bula | bulas |
bula \bˈu.lɐ\ (Lisbonne) \bˈu.lə\ (São Paulo) féminin
- Bulle, sceau apposé sur un document.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Document papal muni de ce sceau.
- (Pharmacologie) Notice de médicament.
Synonymes
[modifier le wikicode]- selo («sceau»)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe bulir | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu bula |
| que você/ele/ela bula | ||
| Imparfait | ||
| Futur | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) bula | ||
| Voir la conjugaison du verbe bular | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela bula | ||
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Plus que parfait | ||
| Futur simple | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bula |
bula \bˈu.lɐ\ (Lisbonne) \bˈu.lə\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de bulir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bulir.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de bulir.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bular.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bular.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \bˈu.lɐ\ (langue standard), \bˈu.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈu.lə\ (langue standard), \bˈu.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈu.lɐ\ (langue standard), \bˈu.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈu.lɐ\ (langue standard), \bˈu.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈu.lɐ\
- Dili: \bˈu.lə\
Références
[modifier le wikicode]- «bula» dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- «bula», dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- «bula», dans le Dicionário Aulete Digital.
- «bula», dansPortal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby; Sílvia Barbosa; Silvia Brandão; José Pedro Ferreira; Maarten Janssen; Catarina Silva; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887→ consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bulla.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | bula | buli | bule |
| Accusatif | bulo | buli | bule |
| Génitif | bule | bul | bul |
| Datif | buli | bulama | bulam |
| Instrumental | bulo | bulama | bulami |
| Locatif | buli | bulah | bulah |
bula \Prononciation?\ féminin
- (Religion) bulle pontificale.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | bula | bulan |
| Pluriel | bulor | bulorna |
bula \Prononciation?\ commun
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar,Svensk-fransk ordbok, 1936, 1reédition→ consulter cet ouvrage (124)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bula | buly |
| Génitif | buly | bul |
| Datif | bule | bulám |
| Accusatif | bulu | buly |
| Vocatif | bulo | buly |
| Locatif | bule | bulách |
| Instrumental | bulou | bulami |
bula \bʊla\ féminin
- (Droit, Histoire) Bulle papale ou impériale.
Zlatá bula.
- Bulle d’or.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]bula \Prononciation?\
- Pronom personnel de la troisième personne du duel («eux deux, elles deux»).
Références
[modifier le wikicode]- John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 186
Catégories :
- agni
- Noms communs en agni
- Exemples en agni
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- papiamento
- Verbes en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Lexique en portugais de la pharmacologie
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la religion
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque du droit
- Lexique en tchèque de l’histoire
- Exemples en tchèque
- warrgamay
- Pronoms personnels en warrgamay
Catégories cachées :
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en agni
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en agni
- Prononciations audio en kotava
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en papiamento
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en papiamento
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en polonais
- Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
- Prononciations audio en polonais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en polonais
- Pages liées à Wikipédia en polonais
- Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
- Exemples en portugais à traduire
- Pages liées à Wikipédia en portugais
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en suédois
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois
- Pages liées à Wikipédia en tchèque
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en warrgamay
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en warrgamay
