Voir aussi: Hameau
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle). De l’ancien français ham («petit village»), emprunté à l'ancien normand *ham («ferme, métairie»), du francique haim («domicile, foyer») ou plus probablement de l’anglo-saxon hām («domicile, petit village»), apparenté à l'allemand Heim, du proto-germanique *haimaz(en). Kômé en grec ancien (note 1 page 74)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hameau | hameaux |
| \a.mo\ | |
hameau (h aspiré)\a.mo\ masculin
- En milieu rural, groupe d’habitations à l’écart d’une commune, à laquelle il est rattaché administrativement.
On déserte surtout les endroits inaccessibles […] Il faut donc s’attacher à les rendre d’un abord plus facile en multipliant partout, entre les villages et les hameaux, les petites routes.
—(Ludovic Naudeau, La France se regarde: Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Au terme d’un ancien chemin usé jusqu’à l’enrochement […] le hameau des Vieux Marais dérobe sa dizaine de masures à ras du sol, à l’orée de la Fagne.
—(Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Les jours lui sont comptés et, après, il ira s’encagnarder dans son hameau, à l'abri des vents mauvais et en dehors de toute civilisation.
—(Micheline Boussuge, Barthélémy le ferblantier, Archipel, 2009)De même, pour le département de Seine-et-Marne, le dictionnaire topographique paru en 1954 permet de relever les noms de 87 localités disparues: 4 seulement sont données pour paroisses ou villages; les autres sont des hameaux ou encore des écarts de 3 ou 4 maisons.
—(Jean-Marie Pesez et Emmanuel Le Roy Ladurie, Les villages désertés en France: vue d'ensemble , dans Économies, Sociétés, Civilisations, 1965, vol.20, no2, p. 261)- (Par hyperbole) — Nous possédons ici même, en plein Paris, un hameau à peu près inconnu malgré son nom illustre, et qui est la Butte. —(Pierre Louÿs, La Ville plus belle que le monument, dans Archipel, 1932)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- mechta (Afrique du Nord)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
hameau figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: ville, voie urbaine. - écart
- lieu-dit
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand: Weiler(de); Dörfchen(de)
- Anglais: hamlet(en); village(en); township(en)
- Arabe: مجمع ريفي أو قروي(ar)
- Catalan: llogaret(ca); aldea(ca)
- Corse: paisolu(co)
- Espagnol: aldea(es); caserío(es); ranchería(es); villorrio(es), pedanía(es) féminin
- Espéranto: domareto(eo); vilaĝeto(eo)
- Finnois: kylä(fi)
- Grec : συνοικισμός(el) sinikismós masculin
- Ido: vilajeto(io)
- Italien: paesello(it) ; frazione(it), borgata(it) féminin
- Kotava: widel(*)
- Malgache: tanàn-toby(mg)
- Néerlandais: buurtschap(nl); gehucht(nl); vlek(nl)
- Normand: hammé(*), hammiâos(*) pluriel, tourp(*)
- Norvégien (bokmål): grend(no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk): grend(no) féminin
- Occitan: masatge(oc); masada(oc), capmàs(oc), bordalat(oc)
- Okinawaïen: 字(*), あじゃ(*) aja
- Portugais: arraial(pt); lugarejo(pt); vila(pt)
- Quechua: wasiwasi(qu)
- Same du Nord: giláš(*)
- Tsolyáni: láithikh(*) (pluriel: láithyal(*))
- Wallon: hamtea(wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (h aspiré)\a.mo\
- En particulier on dit un hameau \œ̃ a.mo\, jamais
\œ̃.n‿a.mo\
- En particulier on dit un hameau \œ̃ a.mo\, jamais
- France: écouter «hameau [ʰa.mo]»
- France: écouter «hameau [Prononciation?]»
- France (Paris): écouter «hameau [Prononciation?]»
- France (Toulouse): écouter «hameau [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «hameau [Prononciation?]»
- Suisse (Lausanne): écouter «hameau [Prononciation?]»
- Somain (France): écouter «hameau [Prononciation?]»
- Vendée (France): écouter «hameau [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Exemples en français
- Hyperboles en français
Catégories cachées :
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en arabe
- Traductions en catalan
- Traductions en corse
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en finnois
- Traductions en grec
- Traductions en ido
- Traductions en italien
- Traductions en kotava
- Traductions en malgache
- Traductions en néerlandais
- Traductions en normand
- Traductions en norvégien (bokmål)
- Traductions en norvégien (nynorsk)
- Traductions en occitan
- Traductions en okinawaïen
- Traductions en portugais
- Traductions en quechua
- Traductions en same du Nord
- Traductions en tsolyáni
- Traductions en wallon
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
