Voir aussi: Juin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| juin | juins |
| \ʒɥɛ̃\ ou \ʒy.œ̃\ ou \ʒwɛ̃\ ou \ʒy.ɛ̃\ | |
juin \ʒɥɛ̃\ ou \ʒy.ɛ̃\ ou \ʒy.œ̃\ (Canada) ou \ʒwɛ̃\ masculin
- Sixième mois de l’année du calendrier grégorien, qui compte 30 jours.
En juin 1585, il est de nouveau à Croixval; sa santé empire, et en octobre il prévoit qu’il s’en ira avec les feuilles.
—(Raymond Lebègue, La poésie française de 1560 à 1630, Société d’édition d’enseignement supérieur, 1951, page 118)[…], mais l’on n’était qu’en juin et, sauf pour les poires de moisson qui mûrissent en août, il fallait encore attendre longtemps avant de savourer concurremment les pommes du verger et la vengeance désirée.
—(Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)La fenaison commence généralement dès les premiers jours de juin, époque à laquelle, dans les années sèches, beaucoup des Graminées sont arrivées à maturité; […].
—(Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises: les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 84)La moisson de l’orge a lieu aux premiers jours de mai, celle du blé dans la seconde quinzaine de ce mois, celle du maïs au commencement de juin, et celle des légumineuses un peu plus tard.
—(Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris: Ernest Leroux, 1904, page 220)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
juin figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: calendrier, six, temps.
|
|
|
|
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans: junie(af)
- Allemand: Juni(de)
- Amharique: ጁን(am)
- Anglais: June(en)
- Arabe: حُزَيْرَان(ar) Huzayraèn
- Atikamekw: Otehimin pisimw(*)
- Bambara: zuɛn(bm)
- Bas allemand: Braokmaond(nds)
- Basque: ekain(eu)
- Breton: Mezheven(br), Even(br)
- Bulgare: юни(bg) yuni masculin
- Calabrais centro-méridional: giugnu(*)
- Chaoui: yunyu(shy)
- Chinois: 六月(zh) liùyuè
- Coréen: 6월(ko) yuwol
- Créole réunionnais: zhuin(*)
- Dalécarlien: juni(*)
- Danois: juni(da)
- Espagnol: junio(es)
- Espéranto: junio(eo)
- Estonien: juuni(et)
- Finnois: kesäkuu(fi)
- Francoprovençal: jouen(*)
- Gaélique écossais: Ògmhios(gd) masculin
- Galicien: xuño(gl)
- Gallo: juin(*), jin(*), jun(*), juen(*)
- Géorgien: ივნისი(ka) ivnisi
- Grec: Ιούνιος(el) Iúnios masculin
- Grec ancien: Ἰούνιος(*) Ioúnios masculin
- Haoussa: Yuni(ha)
- Hébreu: יוני(he) yuni
- Hongrois: június(hu)
- Ido: junio(io)
- Interlingua: junio(ia)
- Inuktitut: ᔫᓂ(iu) juuni
- Italien: giugno(it) masculin
- Japonais: 六月(ja) rokugatsu, 6月(ja) rokugatsu
- Kabyle: iuniu(*), iunius(*)
- Kazakh: маусым(kk) mawsım
- Khmer: មិថុនា(km) mithonaa
- Kikuyu: Juni(*), Gathathanwa(*), Mweri wa gatandatũ(*), Gathathano(*)
- Kirghiz: июнь(ky) iyun
- Kotava: teveaksat(*)
- Langue des signes française: juin
- Latin: Junius(la)
- Letton: jūnijs(lv)
- Ligure: zûgnu(*)
- Lingala: sánzá ya motóbá(ln), yúni(ln)
- Lituanien: birželis(lt)
- Luxembourgeois: Juni(lb) masculin, Broochmount(lb) masculin
- Macédonien: јуни(mk) juni
- Mannois: Mean Souree(gv)
- Métchif: Jwaen(*)
- Mohawk: Ohiarí:ha(*)
- Néerlandais: juni(nl)
- Nivkh: теӈилоӈ(*)
- Nogaï: тамбыз айы(*)
- Normand: juin(*)
- Norvégien (bokmål): juni(no)
- Norvégien (nynorsk): juni(no)
- Okinawaïen: 六月(*), 6月(*), るくぐゎち(*) rukuguwachi, どぅくぐゎち(*) dukuguwachi, 水無月(*), みなちち(*) minachichi
- Ossète: июнь(*)
- Persan: ژوئن(fa)
- Poitevin-saintongeais: jhogn(*), jhén(*)
- Polonais: czerwiec(pl) masculin
- Portugais: Junho(pt)
- Roumain: iunie(ro)
- Russe: июнь(ru) iyun’ masculin
- Same de Lule: biehtsemánno(*)
- Same du Nord: geassemánnu(*)
- Sarde: làmpadas(sc)
- Scots: June(*), Juin(*)
- Sicilien: giugnu(scn), iugnu(scn), jugnu(scn), njugnu(scn), gnugnu(scn)
- Slave molisan: džuni(*)
- Slovaque: jún(sk)
- Slovène: junij(sl)
- Solrésol: dosisi(*), d'osisi(*)
- Songhaï koyraboro senni: žuweŋ(*) féminin
- Suédois: juni(sv)
- Swahili: Juni(sw)
- Tagalog: Hunyo(tl)
- Tofalar: тайғалаар ай(*), эккі тозаар ай(*), ай ӄызар ай(*)
- Turc: haziran(tr)
- Ukrainien : червень(uk) cherven’
- Vietnamien: tháng sáu(vi)
- Vieux slave: июнь(*)
- Wallon: djun(wa) masculin, fenåmoes(wa) masculin
- Yiddish: יוני(yi) yuni
- Yoruba: oṣù kẹfà ọdún(yo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʒɥɛ̃\
- \ʒwɛ̃\
- Canada: \ʒy.œ̃\
- Canada (Montréal): écouter «juin [ʒy.œ̃]»
- (Région à préciser): écouter «juin [ʒɥɛ̃]»
- (Région à préciser): écouter «juin [ʒɥɛ̃]»
- France (Paris): écouter «juin [Prononciation?]»
- France (Massy): écouter «juin [Prononciation?]»
- France (Paris): écouter «juin [Prononciation?]»
- France (Muntzenheim): écouter «juin [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «juin [Prononciation?]»
- Auvergne-Rhône-Alpes (France): écouter «juin [Prononciation?]»
- Liège (Belgique): écouter «juin [Prononciation?]»
- Vendée (France): écouter «juin [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Calendriers du monde👁 Supplément annexe
- juin sur l’encyclopédie Wikipédia 👁 Image
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Gouvernement du Canada, Comprendre les dates sur les étiquettes et les emballages
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(juin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]juin *\Prononciation?\ masculin
- Juin.
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| juin | juins |
| \Prononciation?\ | |
juin \Prononciation?\ masculin (graphie ABCD) (graphie MOGA)
- Juin.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
juin figure dans le recueil de vocabulaire en gallo ayant pour thème: calendrier.
|
|
|
|
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray,Le Petit Matao, Rue des Scribes,2007, 1000pages, ISBN 978-2-90606464-5, page767
- In protocol pourr garanti lé dret linghistiqsur Chubri.bzh, 2017. Consulté le 9 mars 2018
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]juin \Prononciation?\ masculin
- Juin.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Références
[modifier le wikicode]- «juin» dans Daniel Bourdelès, «Dictionnaire normand-français», Magène.com → [version en ligne] / [version archivée]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Mois de l’année en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo en graphie ELG
- Mois de l’année en gallo
- normand
- Noms communs en normand
- Mois de l’année en normand
Catégories cachées :
- Traductions en afrikaans
- Traductions en allemand
- Traductions en amharique
- Traductions en anglais
- Traductions en arabe
- Traductions en atikamekw
- Traductions en bambara
- Traductions en bas allemand
- Traductions en basque
- Traductions en breton
- Traductions en bulgare
- Traductions en calabrais centro-méridional
- Traductions en chaoui
- Traductions en chinois
- Traductions en coréen
- Traductions en créole réunionnais
- Traductions en dalécarlien
- Traductions en danois
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en estonien
- Traductions en finnois
- Traductions en francoprovençal
- Traductions en gaélique écossais
- Traductions en galicien
- Traductions en gallo
- Traductions en géorgien
- Traductions en grec
- Traductions en grec ancien
- Traductions en haoussa
- Traductions en hébreu
- Traductions en hongrois
- Traductions en ido
- Traductions en interlingua
- Traductions en inuktitut
- Traductions en italien
- Traductions en japonais
- Traductions en kabyle
- Traductions en kazakh
- Traductions en khmer
- Traductions en kikuyu
- Traductions en kirghiz
- Traductions en kotava
- Traductions en langue des signes française
- Traductions en latin
- Traductions en letton
- Traductions en ligure
- Traductions en lingala
- Traductions en lituanien
- Traductions en luxembourgeois
- Traductions en macédonien
- Traductions en mannois
- Traductions en métchif
- Traductions en mohawk
- Traductions en néerlandais
- Traductions en nivkh
- Traductions en nogaï
- Traductions en normand
- Traductions en norvégien (bokmål)
- Traductions en norvégien (nynorsk)
- Traductions en okinawaïen
- Traductions en ossète
- Traductions en persan
- Traductions en poitevin-saintongeais
- Traductions en polonais
- Traductions en portugais
- Traductions en roumain
- Traductions en russe
- Traductions en same de Lule
- Traductions en same du Nord
- Traductions en sarde
- Traductions en scots
- Traductions en sicilien
- Traductions en slave molisan
- Traductions en slovaque
- Traductions en slovène
- Traductions en solrésol
- Traductions en songhaï koyraboro senni
- Traductions en suédois
- Traductions en swahili
- Traductions en tagalog
- Traductions en tofalar
- Traductions en turc
- Traductions en ukrainien
- Traductions en vietnamien
- Traductions en vieux slave
- Traductions en wallon
- Traductions en yiddish
- Traductions en yoruba
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ancien français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français
- Exemples en ancien français à traduire
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en normand
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en normand
