Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]mo
Synonymes
[modifier le wikicode]Ébaucheen français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléteren français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- De mon et de ma.
Déterminant possessif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mo | mes |
| \mo\ | \me\ |
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France): écouter «mo [Prononciation?]»
- Bourg-en-Bresse (France): écouter «mo [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie): écouter «mo [Prononciation?]»
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\
- Et.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\
- Mais.
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe,Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page136
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]mo \mo\
- Mot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]mo \mo\
- Mon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pronom personnel
[modifier le wikicode]mo \mo\
- Moi, je: pronom de la première personne du singulier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \mo\
- Guyane (France): écouter «mo [Prononciation?]» (débutant)
- Guyane (France): écouter «mo [Prononciation?]» (bon niveau)
- Cayenne (France): écouter «mo [Prononciation?]» (niveau moyen)
- Mana (France): écouter «mo [Prononciation?]» (débutant)
- Cayenne (France): écouter «mo [Prononciation?]»
- Guyane (France): écouter «mo [Prononciation?]»
- Cayenne (France): écouter «mo [Prononciation?]»
- Q24694781 (France): écouter «mo [Prononciation?]» (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français mot.
Nom commun
[modifier le wikicode]mo \mo\
- Mot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français moi.
Nom commun
[modifier le wikicode]mo \mo\
Variantes
[modifier le wikicode]- m’ (Avant une voyelle)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Nombre | Personne | Formes | ||
|---|---|---|---|---|
| Sujet | Objet | |||
| Singulier | 1re | mo (m’) | mò/mwin | |
| 2e | Informel | to (t’) | twa | |
| Formel, poli | vouzòt, ouzòt, zòt, zo | vouzòt, zòt | ||
| 3e | li | |||
| Pluriel | 1re | nou, no, nouzòt | nouzòt | |
| 2e | vouzòt, ouzòt, zòt, zo | vouzòt, zòt | ||
| 3e | yé (y’) | |||
Les formes m’ et t’ (optionnellement y’) sont les formes élidées utilisées devant une voyelle.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]| Alphabet espéranto | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettre | Aa | Bb | Cc | Ĉĉ | Dd | Ee | Ff | Gg | Ĝĝ | Hh | Ĥĥ | Ii | Jj | Ĵĵ |
| Nom | a | bo | co | ĉo | do | e | fo | go | ĝo | ho | ĥo | i | jo | ĵo |
| Lettre | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Ŝŝ | Tt | Uu | Ŭŭ | Vv | Zz |
| Nom | ko | lo | mo | no | o | po | ro | so | ŝo | to | u | ŭo | vo | zo |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| m | M |
| \mo\ | |
mo \mo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro{fond. de/grâce à 7OA }
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «mo [mo]»
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen): écouter «mo [mo]»
- France (Toulouse): écouter «mo [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- mosur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mosur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale"mo" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\
Particule
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\
- Particule indiquant un certain degré d'indifférence pour un résultat.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé,D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page1
Ébaucheen gaélique irlandais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléteren gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]mo \mˠɔ\ou\mˠə\ (suivi d'une lénition; prend la forme m' devant une voyelle)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Irlande (Royaume-Uni): écouter «mo [Prononciation?]» (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\ masculin (graphie inconnue)
- (Anatomie) Museau.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault,Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault,2008, 49pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
[modifier le wikicode]- Sur (avec mouvement).
Mo azekos fu laní kire va gotredunaca fowí.
—(vidéo, Luce Vergneaux, Aneyara Va Sabaki, 2020)- Je vais aller sur la terrasse car je crois y voir des choses à ramasser.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- moak
- moaklé
- moalié
- moaneyá
- moanteyá
- moanzá
- moaskí
- moayká
- mobelí
- mobenplekú
- mobetá
- mobildé
- moblí
- mobowé
- mobuivé
- mobulú
- moburé
- mocené
- mocoé
- modafú
- modemá
- modeswá
- modigí
- modiné
- modisuké
- modivatcé
- mododé
- modolé
- modragé
- modrasú
- modubié
- modulzé
- moduntú
- moe
- moebgá
- moebidú
- moeblé
- moegá
- moempá
- moemudé
- moenvá
- moerú
- mofavé
- mofelí
- mofolí
- mogadé
- mogané
- mogildé
- mogimá
- mogluyá
- mogolé
- mogorá
- mogrebé
- mogrupé
- moi
- moimaxú
- moimpá
- moinké
- mojé
- mojoá
- mojoxá
- mokalí
- mokazawá
- mokerelé
- mokipé
- mokivá
- mokobá
- mokuré
- molavá
- molaveká
- moliké
- molusté
- molyumá
- momalyé
- momidú
- momimá
- momuxá
- monalé
- monarí
- monedí
- monendá
- moo
- moobrá
- moolegá
- mopaaslé
- mopatá
- mopestalé
- moplatí
- moplé
- moplekú
- mopokolé
- mopomá
- mopoú
- mopulví
- moravé
- moredú
- morená
- morictá
- moristá
- morojú
- moropé
- morozá
- morumká
- morundá
- mosavé
- moseotá
- mosidá
- mosiské
- moskú
- mostá
- mostaksé
- mostujé
- mosú
- mosulá
- mosuté
- motavé
- motazuká
- motcalá
- motegí
- moterektá
- moticá
- motiú
- motrakú
- mou
- mourlické
- movajá
- movebá
- movegé
- movegedú
- movewá
- movilá
- movogá
- movoné
- movú
- mowá
- mowalzé
- mowarolá
- mowarzé
- mowí
- mozilí
- mozokevé
Prononciation
[modifier le wikicode]- France: écouter «mo [mɔ]»
Références
[modifier le wikicode]- «mo», dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\
- (Molfetta) Maintenant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]mo \mu\
- Me le.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]| Objet indirect | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| me | te | nos | vos | lhe, lhes | ||
| Objet direct |
o | mo | to | no-lo | vo-lo | lho |
| a | ma | ta | no-la | vo-la | lha | |
| os | mos | tos | no-los | vo-los | lhos | |
| as | mas | tas | no-las | vo-las | lhas | |
Note: ces formes sont très rares en portugais brésilien.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe interrogatif
[modifier le wikicode]mo /ˈmo/
- Comment.
Mo divššun bohcco
—(Paavo Kurkela, Pekka Lukkari, Mo divššun bohcco, Rajaseutuliitto, 1984)- Comment je prends soin d’un renne.
Psykologa neavvu mo berret dahkat jus balat máná givssiduvvot.
—(avvir.no)- Le conseil d’un psychologue sur ce qu’il faudrait faire si vous craignez que l’enfant est harcelé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]mo \Prononciation?\
- Pronom de la deuxième personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
- (En fonction sujet) Mo yê wala mo yê äpëe?
- Tu veux ou tu ne veux pas?
- (En fonction COD) Mbï bara mo.
- Je te salue
- (En attributif) Zo wa afa sangö na mo?
- Qui t’enseigne le sangö?
- (En complément de nom) Ïrï tî mo nye?
- Quel est ton nom?
- (En fonction sujet) Mo yê wala mo yê äpëe?
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Nombre | Personne | Type | Principal | Discours rapporté | Injonctif | Office religieux | Virtuel |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | — | mbï | mbî | |||
| 2e | — | mo | mô | ||||
| Politesse | âla | ||||||
| 3e | Animé | lo | nï | lo | |||
| Objet | a | â | |||||
| Pluriel | 1re | — | ë | e | ânï | ê | |
| 2e | — | ï | |||||
| Politesse | âla | ||||||
| 3e | — | ||||||
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mo \mɔ˦\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ 👁 Image
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre 👁 Lingua Libre
)
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004→ consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Termes désuets en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Déterminants possessifs en français
- Néologismes en français
- Exemples en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes familiers en anglais
- Exemples en anglais
- bichlamar
- Conjonctions en bichlamar
- brabançon
- Conjonctions de coordination en brabançon
- créole guyanais
- Mots en créole guyanais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole guyanais
- Adjectifs possessifs en créole guyanais
- Pronoms personnels en créole guyanais
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- créole louisianais
- Mots en créole louisianais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole louisianais
- Exemples en créole louisianais
- Mots ayant des homophones en créole louisianais
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- flamand occidental
- Adverbes en flamand occidental
- Particules en flamand occidental
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Adjectifs possessifs en gaélique irlandais
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- Lexique en gallo de l’anatomie
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Prépositions en kotava
- Exemples en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- napolitain
- Adverbes en napolitain
- napolitain de Molfetta
- portugais
- Compositions en portugais
- Formes de pronoms personnels en portugais
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Adverbes interrogatifs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- sango
- Pronoms personnels en sango
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la botanique
- Exemples en vietnamien
Catégories cachées :
- Wiktionnaire:Ébauches en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais
- Exemples en anglais à traduire
- Prononciations audio en anglais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bichlamar
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en bichlamar
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon
- Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais
- Prononciations audio en créole guyanais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en créole guyanais
- Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien
- Prononciations audio en créole haïtien
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand occidental
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en flamand occidental
- Wiktionnaire:Ébauches en gaélique irlandais
- Prononciations audio en gaélique irlandais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en gaélique irlandais
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo
- Prononciations audio en kotava
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en napolitain
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en napolitain
- Wiktionnaire:Exemples manquants en napolitain
- Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en same du Nord
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en sango
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en sango
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien
- Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en vietnamien
