Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe nier | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on nia | ||
| Futur simple | ||
nia \nja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de nier.
Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte: l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent.
—(Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon): écouter «nia [Prononciation?]»
- France (Strasbourg): écouter «nia [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- nia sur Wikipédia 👁 Article sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif possessif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | nia \'ni.a\ |
niaj \'ni.aj\ |
| Accusatif | nian \'ni.an\ |
niajn \'ni.ajn\ |
nia \ˈni.a\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Adjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
| Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
| Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
| Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
| tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
| Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
| féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
| neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
| indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
| réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
| Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
| Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
| Troisième | non réflexive | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | |
| réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
| réflexif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
| Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
| intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
| terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
| Rem.: Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
| * le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus | ||||||
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen): écouter «nia [Prononciation?]»
- France (Toulouse): écouter «nia [Prononciation?]»
- Białystok (Pologne): écouter «nia [Prononciation?]» (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]nia \ˈnja\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]nia \ˈnia\
- Direction.
- (Marine) Cap.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France: écouter «nia [ˈnia]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- «nia», dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Machiguenga
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Eau.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Betty A. Snell, 2011, Diccionario matsigenka — castellano. Serie Lingüística Peruana no56, Yarinacocha, Instituto Lingüístico de Verano.
- [1] Betty E. Snell. 1974. Machiguenga: Fonología y vocabulario breve. Documento de Trabajo 5. Yarinacocha: Instituto Lingüístico de Verano. 34 pages, page 13
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nia | nia |
nia \Prononciation?\ classe 9
- Volonté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Intention, dessein.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nia | nia |
nia \Prononciation?\ classe 10
- Pluriel de nia.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Kenya: écouter «nia [Prononciation?]»
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nia \niɐ˦\
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004→ consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs possessifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la marine
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- machiguenga
- Noms communs en machiguenga
- swahili
- Noms communs en swahili
- Noms de la classe 9 en swahili
- Formes de noms communs en swahili
- Noms de la classe 10 en swahili
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Exemples en vietnamien
Catégories cachées :
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ido
- Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
- Prononciations audio en kotava
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en machiguenga
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en swahili
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en swahili
- Wiktionnaire:Exemples manquants en swahili
- Prononciations audio en swahili
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en swahili
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien
