Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | restant \ʁɛs.tɑ̃\ |
restants \ʁɛs.tɑ̃\ |
| Féminin | restante \ʁɛs.tɑ̃t\ |
restantes \ʁɛs.tɑ̃t\ |
restant \ʁɛs.tɑ̃\
- Qui reste.
Il est la seule personne restante de cette famille.
C’est le seul héritier restant de quatre qu’ils étaient.
La somme restante.
Les cent francs restants.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| restant | restants |
| \ʁɛs.tɑ̃\ | |
restant \ʁɛs.tɑ̃\ masculin
- Ce qui reste d’une plus grande somme, d’une plus grande quantité.
Je vous paierai le restant avec les intérêts.
C’est là tout le restant de ma fortune.
- Seigneur, combien l’on est fatigué de Rostand!
Car Rostand a toujours dans son stock un restant. —(Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 214) — Pour ce soir, tu devrais juste faire chauffer un restant de soupe.
—(Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe rester | ||
|---|---|---|
| Participe | Présent | restant |
| Passé | ||
restant \ʁɛs.tɑ̃\
- Participe présent de rester.
Elle re-sensorialise dans l’œuvre d’art, bien que par des voies détournées et tout en restant libre, les invisibles objets de la pensée.
—(Danielle Lories, Expérience esthétique et ontologie de l’œuvre, 1989)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʁɛs.tɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tɑ̃\.
- France (Brétigny-sur-Orge): écouter «restant [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «restant [Prononciation?]»
- France (Cesseras): écouter «restant [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(restant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français restant.
Adjectif
[modifier le wikicode]restant \Prononciation?\
- Autre, qui reste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français restant.
Nom commun
[modifier le wikicode]restant \Prononciation?\ neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1]:
- 98,2 % des Flamands,
- 97,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser): écouter «restant [Prononciation?]»
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \tɑ̃\
- catalan
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
Catégories cachées :
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en français
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en croate
- Traductions en francique rhénan
- Traductions en ido
- Traductions en italien
- Traductions en néerlandais
- Traductions en norvégien (bokmål)
- Traductions en russe
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Dates manquantes en catalan
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan
- Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan
- Dates manquantes en néerlandais
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais
- Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais
- Pages avec des arguments non numériques dans formatnum
- Prononciations audio en néerlandais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais
