Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]telo \telo\
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| telo \ˈt̪e.lo\ |
telos \ˈt̪e.los\ |
telo \ˈt̪e.lo\ masculin
- (Argot) Love hotel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ 👁 Image
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre 👁 Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | telo \ˈte.lo\ |
teloj \ˈte.loj\ |
| Accusatif | telon \ˈte.lon\ |
telojn \ˈte.lojn\ |
telo \ˈte.lo\
- Tertre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France): écouter «telo [Prononciation?]» (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- telosur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- telosur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]telo \Prononciation?\
Références
[modifier le wikicode]- Collectif, 2013, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica.
- (it) Ciuri ce pedì,Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tela.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| telo \Prononciation?\ |
teli \Prononciation?\ |
- Toile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| telo \ˈte.lo\ |
teli \ˈte.li\ |
telo \ˈte.lo\ou\ˈtɛ.lo\ masculin
- (Textile) Toile, tissu d'armure simple, de fils de lin, de chanvre, de coton, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- telare («toiler»)
- telo da bagno («serviette de bain, éponge»)
- telo di salvataggio
- telo mimetico
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| telo \ˈte.lo\ |
teli \ˈte.li\ |
telo \ˈte.lo\ou\ˈtɛ.lo\ masculin
- (Armement) (Littéraire) Flèche, trait qu’on lance avec un arc ou une arbalète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Armement) (Littéraire) (Par extension) Toute arme de jet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe telare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (io) telo |
telo \ˈte.lo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe telare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ 👁 Image
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre 👁 Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- «telo», dansle Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne→ consulter cet ouvrage
- «telo», dansDe Mauro, Dictionnaire italien en ligne→ consulter cet ouvrage
- «telo», dansGarzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne→ consulter cet ouvrage
- «telo», dansDizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne→ consulter cet ouvrage
- «telo», dansSapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore→ consulter cet ouvrage
- «telo», dansTreccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne→ consulter cet ouvrage
Forme d’article
[modifier le wikicode]telo \ˈtɛlɔ\ou\ˈtelo\ou\ˈtɛlo\ou\ˈtelɔ\
- Forme de l’article tel («le, la») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un mot se terminant par un o.
Bato werdxo dere tir mu deaxol. Ino tir telo milafo jinon remlaniyino ba toza ke mamewavaxa.
—(vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020)- Ce pré est aussi pour les chèvres. C’est le même qui a été traversé par moi au début de la vidéo.
Forme de pronom
[modifier le wikicode]- Forme du pronom tel («celui») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un mot se terminant par un o.
Références
[modifier le wikicode]- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | telo | telonēs |
| Vocatif | telo | telonēs |
| Accusatif | telonem | telonēs |
| Génitif | telonis | telonum |
| Datif | telonī | telonibus |
| Ablatif | telonĕ | telonibus |
telo \Prononciation?\ masculin
- Levier, perche pour tirer l’eau du puits.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- «telo», dansFélix Gaffiot,Dictionnaire latin français, Hachette, 1934→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]telo \telʷ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madagascar: écouter «telo [Prononciation?]»
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]telo \Prononciation?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | telo | telá |
| Génitif | tela | tiel |
| Datif | telu | telám |
| Accusatif | telo | telá |
| Locatif | tele | telách |
| Instrumental | telom | telami |
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]telo \ˈtɛ.lɔ\
Verbe
[modifier le wikicode]telo
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France): écouter «telo [Prononciation?]» (bon niveau)
- (Région à préciser): écouter «telo [Prononciation?]» (niveau moyen)
- Midwest (États-Unis): écouter «telo [Prononciation?]» (bon niveau)
Catégories :
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en proto-slave
- Étymologies en croate incluant une reconstruction
- Noms communs en croate
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes argotiques en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- griko
- Verbes en griko
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du textile
- Armes en italien
- Termes littéraires en italien
- Formes de verbes en italien
- kotava
- Formes d’articles en kotava
- Exemples en kotava
- Formes de pronoms en kotava
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- malgache
- Mots en malgache issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en malgache incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en malgache
- maranao
- Adjectifs numéraux en maranao
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- toki pona
- Noms communs en toki pona
- Verbes en toki pona
Catégories cachées :
- Dates manquantes en espagnol
- Pluriels manquants en espagnol
- Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
- Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en espagnol
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en espéranto
- Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en griko
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en griko
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ido
- Wiktionnaire:Exemples manquants en ido
- Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
- Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en italien
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin
- Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
- Prononciations audio en malgache
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en malgache
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en maranao
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en toki pona
- Prononciations audio en toki pona
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en toki pona
