Versets Parallèles Louis Segond BibleLe fils de la soeur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer Paul.
Martin BibleMais le fils de la sœur de Paul ayant appris cette conjuration, vint et entra dans la forteresse, et le rapporta à Paul.
Darby BibleMais le fils de la soeur de Paul, ayant oui parler de ce guet-apens, s'en alla et entra dans la forteresse, et le rapporta à Paul.
King James BibleAnd when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
English Revised VersionBut Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle, and told Paul. Trésor de l'Écriture when. Job 5:13 Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés: Proverbes 21:30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Eternel. Lamentations 3:37 Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée? 1 Corinthiens 3:19 Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu. Aussi est-il écrit: Il prend les sages dans leur ruse. he went. 2 Samuel 17:17 Jonathan et Achimaats se tenaient à En-Roguel. Une servante vint leur dire d'aller informer le roi David; car ils n'osaient pas se montrer et entrer dans la ville. Links Actes 23:16 Interlinéaire • Actes 23:16 Multilingue • Hechos 23:16 Espagnol • Actes 23:16 Français • Apostelgeschichte 23:16 Allemand • Actes 23:16 Chinois • Acts 23:16 Anglais • Bible Apps • Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 23… 15Vous donc, maintenant, adressez-vous avec le sanhédrin au tribun, pour qu'il l'amène devant vous, comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement; et nous, avant qu'il approche, nous sommes prêts à le tuer. 16Le fils de la soeur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer Paul. 17Paul appela l'un des centeniers, et dit: Mène ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.… Références Croisées Actes 21:34Mais dans la foule les uns criaient d'une manière, les autres d'une autre; ne pouvant donc rien apprendre de certain, à cause du tumulte, il ordonna de le mener dans la forteresse.
Actes 21:37Au moment d'être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun: M'est-il permis de te dire quelque chose? Le tribun répondit: Tu sais le grec?
Actes 23:10Comme la discorde allait croissant, le tribun craignant que Paul ne fût mis en pièces par ces gens, fit descendre les soldats pour l'enlever du milieu d'eux et le conduire à la forteresse.
Actes 23:17Paul appela l'un des centeniers, et dit: Mène ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.
Actes 23:32Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.
Actes 24:23Et il donna l'ordre au centenier de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n'empêchant aucun des siens de lui rendre des services.
|