Louis Segond BibleSix branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
Martin BibleEt six branches sortaient de ses côtés, trois branches d'un côté du chandelier, et trois de l'autre côté du chandelier.
Darby Bibleet six branches sortaient de ses cotes, trois branches du chandelier d'un cote, et trois branches du chandelier de l'autre cote.
King James BibleAnd six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
English Revised Versionand there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
.