Versets Parallèles
Louis Segond BiblePierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.
Martin BibleAlors Pierre se mit à lui dire : voici, nous avons tout quitté, et t'avons suivi.
Darby BiblePierre se mit à lui dire: Voici, nous avons tout quitte et nous t'avons suivi.
King James BibleThen Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
English Revised VersionPeter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Trésor de l'Écriture
Lo.
Marc 1:16-20
Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.…
Matthieu 19:27-30
Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous?…
Luc 14:33
Ainsi donc, quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il possède ne peut être mon disciple.
Luc 18:28-30
Pierre dit alors: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.…
Philippiens 3:7-9
Mais ces choses qui étaient pour moi des gains, je les ai regardées comme une perte, à cause de Christ.…
Links
Marc 10:28 Interlinéaire •
Marc 10:28 Multilingue •
Marcos 10:28 Espagnol •
Marc 10:28 Français •
Markus 10:28 Allemand •
Marc 10:28 Chinois •
Mark 10:28 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.