Versets Parallèles
Louis Segond BibleHeureux l'homme à qui l'Eternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!
Martin BibleÔ que bienheureux est l'homme à qui l'Eternel n'impute point son iniquité, et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!
Darby BibleBienheureux l'homme à qui l'Eternel ne compte pas l'iniquite, et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!
King James BibleBlessed
is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit
there is no guile.
English Revised VersionBlessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Trésor de l'Écriture
The Lord
Lévitique 17:4
et ne l'amène pas à l'entrée de la tente d'assignation, pour en faire une offrande à l'Eternel devant le tabernacle de l'Eternel, le sang sera imputé à cet homme; il a répandu le sang, cet homme-là sera retranché du milieu de son peuple.
Romains 5:13
car jusqu'à la loi le péché était dans le monde. Or, le péché n'est pas imputé, quand il n'y a point de loi.
2 Corinthiens 5:19-21
Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation.…
whose
Jean 1:47
Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.
2 Corinthiens 1:12
Car ce qui fait notre gloire, c'est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.
1 Pierre 2:1,2
Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l'envie, et toute médisance,…
Apocalypse 14:5
et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
Links
Psaume 32:2 Interlinéaire •
Psaume 32:2 Multilingue •
Salmos 32:2 Espagnol •
Psaume 32:2 Français •
Psalm 32:2 Allemand •
Psaume 32:2 Chinois •
Psalm 32:2 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910
La Bible David Martin 1744
Darby Bible courtesy of
CCEL.org.