👁 språk: svenska, ordklass: substantiv, problem: som i "trilla i drickat"
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]| Böjningarav dricka | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
| Nominativ | dricka | drickan | drickor | drickorna |
| Genitiv | drickas | drickans | drickors | drickornas |
dricka
- dryck; vätska avsedd för att dricka
- Sammansättningar: sockerdricka, svagdricka
- (söderslang) vatten (allmänt, inte enbart för dryckesändamål)
- Synonymer: vådis
- 👁 Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
- Etymologi: Substantivering av verbet dricka [1].
Översättningar
[redigera]Verb
[redigera]| Böjningarav dricka | Aktiv | Passiv |
|---|---|---|
| Infinitiv | dricka | drickas |
| Presens | dricker | dricks (drickes) |
| Preteritum | drack | dracks |
| Supinum | druckit | druckits |
| Imperativ | drick | – |
| Particip | ||
| Presens | drickande, drickandes | |
| Perfekt | ||
dricka
- förtära vätska
- 1918:Samlen icke guld och ädelstenar, Edith Södergran:
- Stjälen rubiner ur änglarnas blick,
dricken kallt vatten ur djävulens pöl.
- Stjälen rubiner ur änglarnas blick,
- Vanliga konstruktioner: dricka något
- 1918:Samlen icke guld och ädelstenar, Edith Södergran:
- förtära alkoholhaltiga drycker
- Han dricker för mycket.
- Vanliga konstruktioner: dricka
- 👁 Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
- Etymologi: Fornsvenska drikka [2]. Gemensamt germanskt ord; besläktat med dränka, drunkna, drinkare, dryck, isländskans drekka, tyskans trinken och engelskans drink.
- Besläktade ord: drickbar
Översättningar
[redigera]förtära vätska
- arabiska: شَرِبَ(ar)(šariba)
- armeniska: ըմպել(hy) (ëmpel), խմել(hy) (xmel)
- baskiska: edan(eu)
- belarusiska: піць(be)impf (pic’), вы́піцьpf
- bokmål: drikke(no)
- bretonska: evañ(br)
- danska: drikke(da)
- engelska: drink(en)
- esperanto: trinki(eo)
- estniska: jooma(et)
- fiji: gunuva(fj)
- finska: juoda(fi)
- franska: boire(fr)
- frisiska: drinke
- färöiska: drekka(fo)
- haitisk kreol: bwè
- hebreiska: שָׁתָה (shatá)
- hindi: पीना(hi) (pīnā), सोखना(hi) (sokhnā)
- indonesiska: minum(id)
- inuktitut: ᐃᒥᖅᑐᖅ, imiqtuq
- isländska: drekka(is)
- italienska: bere(it)
- japanska: 飲む(ja) (のむ, nomu)
- korniska: eva
- kymriska: yfed(cy)
- lao: ດື່ມ (dyym)
- latin: bibo(la)
- lettiska: dzert(lv)
- litauiska: gerti(lt)
- lulesamiska: juhkat
- lågtyska: drinken(nds), püëtkenMünsterland, pütkenMünsterland
- malajiska: minum(ms)
- nederländska: drinken(nl)
- nordsamiska: juhkat
- nynorska: drikke
- polska: pić(pl)impf, wypić(pl)pf
- portugisiska: beber(pt), tomar(pt)
- rumänska: bea(ro)
- ryska: пить(ru)impf (pit’), вы́пить(ru)pf
- rätoromanska: baiver
- skotsk gäliska: òl
- sydsamiska: jovkedh
- thai: ดื่ม(th) (dèum)
- tjeckiska: pít(cs)
- tswana: nwa
- turkiska: içmek(tr)
- tyska: trinken(de)
- ukrainska: пи́ти(uk)impf (pýty), ви́питиpf
- urdu: پینا (pīnā)
- venda: nwa
- vietnamesiska: uống(vi)
- vilamoviska: tryŋkja
- västmariska: йӱӓш(jüäš)
- älvdalska: drikka
- östmariska: йӱаш(jüaš)
