| Wichtigste Übersetzungen |
| Deutsch | Spanisch |
Aufstand, Unruhen, Ausschreitungen, Randale, KrawallFrom the English "riot" Nm,Npl,Nf,Nm | disturbio nm |
| motín nm |
| revuelta nf |
| Die Spannungen wurden immer größer und dann brach der Aufstand aus. |
| La tensión creció y finalmente el malestar estalló en un disturbio. |
Aufstand, Ausschreitung, AufruhrFrom the English "uprising" Nm,Nf,Nm | (política, militar) | levantamiento nm |
| revuelta nf |
| alzamiento nm |
| Los levantamientos en Medio Oriente han derrocado gobiernos. |
Aufstand, Rebellion, AuflehnungFrom the English "insurgency" Nm,Nf,Nf | insurgencia nf |
| levantamiento nm |
| Las tropas del gobierno están tratando de luchar contra la insurgencia. |
| AufstandFrom the English "rioting" Nm | disturbio nm |
| motín nm |
| alzamiento nm |
| revuelta nf |
| Los disturbios causaron muchos daños al vecindario. |
Aufstand, Aufruhr, TrubelFrom the English "hullabaloo" Nm,Nf,Nm | escándalo nm |
| lío nm |
| jaleo nm |
| Hubo un escándalo cuando el estreno de la película fue cancelado. |
Aufstand, Aufruhr, RebellionFrom the English "insurrection" Nm,Nf,Nf | insurrección nf |
| rebelión nf |
| sublevación nf |
| levantamiento nm |
| El gobierno no puede tolerar el más mínimo dejo de insurrección. |
Aufstand, AufruhrFrom the English "sedition" Nm,Nf | sedición nf |
| alzamiento nm |
| sublevación nf |
| motín nm |
Aufstand, Unruhen, RevolteFrom the English "insurgence" Nm,Npl,Nf | insurgencia nf |
Aufstand, Protest, RebellionFrom the English "mutiny" Nm,Nm,Nf | motín nm |
| rebelión nf |
| Será mejor que aumentes los salarios si no quieres tener un motín. |
Aufstand, SzeneFrom the English "scene" Nm,Nf | escándalo nm |
| escena nf |
| Sein Sohn machte einen großen Aufstand, weil er Eis wollte. Er hörte nicht auf zu weinen, bis sie zu Hause waren. |
| Su hijo armó un escándalo tremendo porque se le antojaba un helado. No dejó de llorar hasta que llegaron a casa. |
| Su hijo le montó una escena porque quería un helado. No paró de llorar hasta que llegaron a casa. |
Aufstand, Unruhen, RevolteFrom the English "rising" Nm,Npl,Nf | levantamiento nm |
| rebelión nf |
| revuelta nf |
| Der Aufstand war das Ergebnis langer, anwachsender Spannungen. |
| El levantamiento fue el resultado de tensiones que crecieron durante un largo tiempo. |
Aufstand, Wirbel, AufsehenFrom the English "carry-on" Nm,Nm,Nn | escándalo nm |
| alboroto nm |
| Su madre preparó tal escándalo porque se iba que se planteó quedarse en casa. |
Aufstand, Aufruhr, Aufregung, GeweseFrom the English "ado" Nm,Nf,Nn | lío nm |
| alboroto nm |
| jaleo nm |
| mucho ruido y pocas nueces expr |
| No entiendo por qué algunos hacen tanto lío por la ortografía. |
Protest, Aufstand, VolkserhebungFrom the English "clamor" Nm,Nm,Nf | clamor nm |
| Hubo un clamor entre los manifestantes cuando la policía amenazó con arrestarlos a todos. |
Krawall, Aufstand, VandalismusFrom the English "hooliganism" Nm,Nm,Nm | (ugs) | vandalismo nm |
| gamberrismo nm |
Krawall, Aufstand, UnruhenFrom the English "ruction" Nm,Nm,Npl | disturbio nm |
| jaleo nm |
| alboroto nm |
Unruhen, AufstandFrom the English "disorder" Npl,Nm | (Menschenansammlung) | disturbios nmpl |
| Die Polizei wurde gerufen, um sich mit den Unruhen auseinanderzusetzen. |
| Llamaron a la policía para que se encargara de los disturbios. |
Unruhen, Aufstand, AusschreitungenFrom the English "disturbance" Npl,Nm,Npl | disturbio nm |
| altercado nm |
| Letzte Nacht wurde die Polizei wegen Unruhen vor dem Nachtclub gerufen. |
| Anoche llamaron a la policía por un disturbio fuera de un club nocturno. |
Feierlichkeit, Festlichkeit, AufstandFrom the English "circumstance" Nf,Nf,Nm | (anticuado) | circunstancia nf |
| ceremonia nf |
| Der Blumenkranz wurde mit großer Feierlichkeit niedergelegt. |
| La corona fue dispuesta con gran circunstancia. |
| La corona fue dispuesta con gran ceremonia. |