VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/dees/Befestigung

⇱ Befestigung - Deutsch-Spanisch Wörterbuch WordReference.com


Befestigung


Inflections of 'Befestigung' (Nf): Nfpl: Befestigungen

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

f
  1. (von Gegenstand) sujeción f
  2. (von Ufer) afianzamiento m
  3. (Mil: Anlage) fortificación f
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher.

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
Befestigung,
Wall,
Schanze
From the English "entrenchment"
Nf,Nm,Nf
afianzamiento nm
consolidación nf
ajuste nm
El afianzamiento de nuestra empresa es un desorden financiero que seguro durará un largo tiempo.
Befestigung,
Festungsbau,
Schanze
From the English "fortification"
Nf,Nm,Nf
(Militär)fortificación nf
refuerzo nm
Los soldados enemigos traspasaron las fortificaciones del castillo y capturaron al rey.
Befestigung,
Halterung
From the English "holdfast"
Nf,Nf
(allgemein)sujetador nm
Befestigung,
Befestigungsmittel,
Befestigungselement
From the English "fastener"
Nf,Nn,Nn
tornillo pasador loc nom m
¿Cuál es el mejor tornillo pasador para colgar cuadros?
Befestigung,
Anbringung,
Festmachung
From the English "fixation"
Nf,Nf,Nf
fijación nf
Dieses Regal ist dafür gedacht, an der Wand angebracht zu werden. Vor der Befestigung muss es komplett aufgebaut sein.
Estos estantes están diseñados para fijarse a la pared y deben estar ensamblados antes de su fijación.
BefestigungFrom the English "fixing" Nfataduras nfpl
sujeciones nfpl
El contratista vino preparado con todas sus herramientas y ataduras para hacer el trabajo.
Montage,
Befestigung,
Aufhängung
From the English "mounting"
Nf,Nf,Nf
sujeción nf
montura nf
La sujeción para la pieza del museo estaba dañada y había que repararla.
Bollwerk,
Bastei,
Befestigung
From the English "bulwark"
Nn,Nf,Nf
baluarte nm
bastión nm
Construyeron un baluarte para no dejar pasar a los invasores.
Anlegen,
Sicherung,
Befestigung
From the English "anchorage"
Nn,Nf,Nf
(Seefahrt)anclaje nm
eingebauter Gegenstand,
Vorrichtung,
Befestigung
From the English "fixture"
Nm,Nf,Nf
mueble amurado nm + adj
elemento fijo nm + adj
Der Käufer fragte den Makler, ob dieser eingebaute Gegenstand ein Teil des Hauses sei.
John reemplazó todos los viejos muebles amurados de la casa. // El comprador preguntó si ese mueble amurado venía con la casa.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Befestigung" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Befestigung' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Werden Sie ein WordReference Unterstützer, um die Seite ohne Werbeeinblendung aufzurufen.
Firefox Nutzer: Nutzen Sie Suchverknüpfungen für die neueste Suche von WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Bitte melden Sie jegliches Problem.