| Zusätzliche Übersetzungen |
| Deutsch | Spanisch |
Verlust, SchwundFrom the English "loss" Nm,Nm | pérdida nf |
| La pérdida de su teléfono fue un gran inconveniente. |
Leere, VerlustFrom the English "loss" Nf,Nm | (übertragen) | pérdida nf |
| Rita empfand ein schreckliches Gefühl von Leere, als ihre Kinder von zu Hause auszogen. |
| Rita sintió una sensación de pérdida cuando sus hijos se fueron de casa. |
Verlust, Strafe, EinbußeFrom the English "forfeiture" Nm,Nf,Nf | incautación nf |
| decomiso nm |
| pérdida nf |
| El incumplimiento de pago de su deuda significa la incautación de todas las posesiones del señor Clark. |
Verlust, VerlierenFrom the English "shedding" Nm,Nn | pérdida nf |
| abandono nm |
| Beber alcohol conduce a la pérdida de las inhibiciones. |
Verlust, VerfallFrom the English "forfeit" Nm,Nm | sanción nf |
Verlust, Absonderung, Ausfluss, AusscheidungFrom the English "issue" Nm,Nf,Nm,Nf | (Medizin: Blut) | flujo nm |
| Ella sufría por un flujo de sangre. |
Verlust, Einbuße, MinusFrom the English "minus" Nm,Nf,Nn | pérdida nf |
| baja nf |
| Quedarse sin trabajo fue una pérdida para Seth. |
Todesfall, Trauerfall, Verlust, VerlassenheitFrom the English "bereavement" Nm,Nm,Nm,Nf | pérdida nf |
| El negocio estará cerrado toda la semana debido a una pérdida en la familia. |
Schaden, Nachteil, VerlustFrom the English "disservice" Nm,Nm,Nm | perjuicio nm |
| daño nm |
Schaden, Verlust, WermutstropfenFrom the English "downer" Nm,Nm,Nm | (informal) | deprimente adj mf |
| desalentador adj |
| Estar con el equipo de básquet después que perdieron el campeonato fue deprimente. |
Opfer, Entbehrung, VerlustFrom the English "sacrifice" Nn,Nf,Nm | sacrificio nm |
| Seine Träume waren das Opfer, das Glenn machte, als er sich dazu entschied, sich niederzulassen und eine Familie gründete. |
| ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. En esta vida, todos tenemos que hacer algún sacrificio. Y eso es lo que hizo Juan cuando dejó el baloncesto para estudiar en la universidad. |
Verfall, Verlust, VerwirkungFrom the English "forfeit" Nm,Nm,Nf | (Rechtswesen) | pérdida nf |
| La pérdida de sus tierras dejó al aristócrata en la pobreza. |
Einbußen, Verlust, SchwundFrom the English "shrinkage" Npl,Nm,Nm | (Wirtschaft) | pérdidas nfpl |
| pérdida por daños nf + loc adj |
| disminución nf |
| Esta tienda ha sufrido algunas pérdidas en el último trimestre. |
Nachteil, Schaden, VerlustFrom the English "discredit" Nm,Nm,Nm | (allg) | descrédito nm |
| deshonra nf |
Strafe, VerlustFrom the English "penalty" Nf,Nm | recargo nm |
| interés nm |
| Esta es una caja de ahorros a plazo fijo, hay recargos si quieres retirar tu dinero antes de tiempo. |