|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈdrʏkn] vt- (schieben) empujar
- (pressen) comprimir
- (Knopf) apretar
- (Comput: Taste) pulsar
- (Hand) estrechar, chocar
- (Preise) hacer bajar
- (Last) agobiar
- (Sorgen) oprimir
vi- (zu eng sein) apretar
vr- escaquearse, escabullirse
(auf) eine Taste drücken pulsar una teclajdm etw in die Hand drücken dar algo a algnsich vor etw dat drücken escapar de algo, sustraerse a algoSiehe auch: drückend
[ˈdrʊkn] vt- (Buch, Zeitung: Comput) imprimir
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Deutsch | Spanisch | | DruckenFrom the English "print" Nn | tecla imprimir loc nom f | | Klicke auf "Drucken", um das Dokument an den Drucker zu verschicken. | | Pulse la tecla "imprimir" para enviar el documento a la impresora. | | DruckenFrom the English "printing" Nn | impresión nf | | Ya escribí todo, sólo falta la impresión. | | drückenFrom the English "press" Vt | empujar⇒ vtr | | Er drückte gegen den Tisch, um ihn zu bewegen. | | Empujó la mesa para moverla. | drücken, davonmachen, kneifenFrom the English "cop out" Vr,Vr, sepa,Vi | (figurado, coloquial) | lavarse las manos loc verb | | Jeff prometió ayudarme con la mudanza, pero al final se lavó las manos diciendo que estaba cansado. | drücken, herunterdrückenFrom the English "depress" Vt,Vt, sepa | presionar⇒ vtr | | apretar⇒ vtr | | oprimir⇒ vtr | | pulsar⇒ vtr | | Ben presionó el interruptor y la máquina cobró vida. | | drückenFrom the English "bludge" Vr | holgazanear⇒ vi | | vagear⇒ vi | | evitar el trabajo loc verb | | Jim siempre está holgazaneando mientras el resto de nosotros trabajamos duro. | | drückenFrom the English "pinch" Vi | (zapatos) | apretar⇒ vtr | | Diese Schuhe drücken. | | ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Estos zapatos no me van bien, me aprietan un poco. |
WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Deutsch | Spanisch | Drücken, StemmenFrom the English "press" Nn,Nn | presa nf | | La presa es un ejercicio de entrenamiento para halterófilos. | drücken, [etw] aus dem Weg gehenFrom the English "scrimshank" Vr,Rdw | evadirse v pnl | | (AR, coloquial) | zafar⇒ vi | drücken, aufgeben, kneifenFrom the English "wimp out" Vr,Vi, sepa,Vi | desertar⇒ vi | | drückenFrom the English "dig in" Vi | apretar⇒ vtr | | clavar⇒ vtr | | El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago. | | druckenFrom the English "pull" Vt | imprimir⇒ vtr | | sacar⇒ vtr | | La impresora imprimió una prueba de la nueva placa. | drücken, kneifenFrom the English "pinch" Vi,Vi | (Schuhe) | apretar a vtr + prep | | Estos zapatos me aprietan. | | drückenFrom the English "squeeze" Vt | (coloquial) | apretujar⇒ vtr | | abrazar⇒ vtr | | Harry agarró a Amber y la apretujó. | blaumachen, drückenFrom the English "skive" Vi, sepa,Vr | (Slang: fehlen) | faltar al trabajo loc verb | | no ir a trabajar loc verb | | Por desgracia, el ingeniero de software decidió faltar al trabajo en vez de asistir a la reunión. | umarmen, jmdn in den Armen halten, drückenFrom the English "hold" Vt, sepa,VP,Vt | abrazar a vtr + prep | | Das Paar umarmte sich fest. | | La madre abrazó a su hija, que lloraba. | umarmen, drückenFrom the English "embrace" Vr,Vr | abrazarse⇒ v prnl | | Die Liebenden umarmten sich. | | Los amantes se abrazaron. | zerren, drücken, schiebenFrom the English "strain" Vi,Vi,Vi | hacer fuerza loc verb | | Die Männer zerrten mit all ihrer Kraft, aber das Klavier bewegte sich keinen Meter. | | Los hombres hicieron fuerza todo lo que pudieron, pero el piano no cedía. |
'drücken' auch in diesen Einträgen gefunden:
|
|