Zusammengesetzte Wörter: machen | |
| Deutsch | Englisch |
| Abschluss machen Nm + Vt | (Schule erfolgreich beenden) | graduate⇒ vi |
| Abschluss machen Nm + Vt | (Buchh.: Jahr abschließen) | finalize⇒ vtr |
| [etw] alle machen Adj + Vt | informell ([etw] aufbrauchen) | use [sth] up vtr phrasal sep |
| Mama, Thorsten hat den Saft wieder alle gemacht! |
| Mommy, Thorsten has used up the juice again! |
| jmdn alle machen Adj + Vt | informell (jmdn verprügeln) | beat [sb] up vtr phrasal sep |
| "Ich mache dich alle!" sagte Mike zu seinem Gegner. |
| "I will beat you up!" said Mike to his opponent. |
| ärgerlich machen Adj + Vi | formell ([jmd] sauer machen) | irritate⇒ vtr |
| piss off vtr phrasal sep |
| auf [etw] aufmerksam machen VP | ([etw] hervorheben) (point [sth] out) | bring [sth] to [sb]'s attention v expr |
| Der Bearbeiter machte mich auf das Kleingedruckte aufmerksam. |
| The editor brought the fine print to my attention. |
| auf [etw] aufmerksam machen VP | (Problem anprangern) (point out a problem) | draw attention to [sth] v expr |
| Hiermit möchte ich Sie auf das Problem der steigenden Arbeitslosigkeit aufmerksam machen. |
| Hereby I would like to draw attention to the fact that the unemployment rate is rising. |
| Aufschlag machen Nm + Vt | (Tennis: Spiel beginnen) (tennis) | serve⇒ vi |
| Der australische Spieler machte den ersten Aufschlag. |
| The Australian player severed first. |
| Ausflüchte machen Npl + Vt | (Ausreden finden) | make excuses vtr + npl |
| begreiflich machen Adj + Vt | ([jmd] [etw] erklären) | explain⇒ vtr |
| make [sth] understandable v expr |
| [etw] bekannt machen Adj + Vt | (Info veröffentlichen) | announce [sth]⇒ vtr |
| make [sth] known vtr + adj |
| (press) | publish [sth]⇒ vtr |
| Machen Sie bitte die Entscheidungen der Unternehmensleitung bekannt. |
| Please announce the managements decision. |
| jmdn mit jmdm bekannt machen VP | (jmdn einander vorstellen) (people) | introduce [sb] to [sb] vtr + prep |
| acquaint [sb] with [sb] v expr |
| Tim machte Jan mit seiner Schwester bekannt. |
| Tim introduced Jan to his sister. |
| jmdn mit [etw] bekannt machen VP | formell (jmdm [etw] zeigen) (things, ideas) | show [sb] [sth]⇒ vtr |
| familiarize [sb] with [sth] v expr |
| Machen Sie mich bitte mit den Ergebnissen der Untersuchung bekannt. |
| Can you show me the test results? |
| jmdn/[etw] bekannt machen Adj + Vt | (berühmt machen) | bring fame to [sth/sb] v expr |
| Dieser Hit hat sie in den 90ern bekannt gemacht. |
| This song brought fame to her during the 90ies. |
| bemerkbar machen Adj + Vt | ([etw/jmd] hervorheben) | get noticed vtr + adj |
| es sich bequem machen VP | (bequeme Position einnehmen) | get comfortable vtr + adj |
| Machen Sie es sich bequem und schließen Sie die Augen. |
| Get comfortable and close your eyes. |
| Berichterstattung machen Nf + Vt | (Beruf: Nachrichten melden) | report⇒ vtr |
| Berichterstattung machen Nf + Vt | (Neuigkeiten erzählen) | give an update v expr |
| beruflich machen Adj + Vt | (Art, Geld zu verdienen) | do for a living v expr |
| [etw] besser machen Adj + Vt | (bessere Leistung bringen) (work better) | improve⇒ vi |
| (work better) | do better vtr + adj |
| Wenn du dich mal hinsetzt und lernst, kannst du es ganz sicher besser machen. |
| If you sit down and learn you will improve. |
| bestürzt machen Adj + Vt | (emotional aufrühren) | upset⇒ vtr |
| blau machen Adj + Vt | umgangssprachlich (Arbeit, Schule: schwänzen) (slang, not go somewhere) | play hookie vtr + n |
| (not go somewhere) | skip⇒ vtr |
| Tim hat heute wieder blau gemacht und hat die Klausur verpasst. |
| Tim skipped school again today and missed the exam. |
| das Abitur machen VP | (Abiturprüfungen schreiben) | finish school vtr + n |
| (AU, colloquial) | do the HSC v expr |
| (UK, colloquial) | take A Levels v expr |
| (US, high school) | graduate⇒ vtr |
| Wenn ich das Abitur mache, gehe ich erstmal für ein Jahr ins Ausland. |
| When I finish school, I want to go abroad for one year. |
| den Anfang machen Rdw | (anfangen) | start⇒ vtr |
| den dritten Platz machen Rdw | (Wettkampf: Dritter sein) | get third place v expr |
| (colloquial) | come in third v expr |
den Eindruck machen, als (ob) Rdw | (Sache: Anschein) (appearance) | seem as vi + conj |
| give the impression as v expr |
| Es macht den Eindruck, als würde es noch regnen. |
| It seems as if it would start raining. |
den Eindruck machen, als (ob) Rdw | (Person: Effekt) (person) | give the impression v expr |
| seem as vi + conj |
| Julia macht den Eindruck, als kenne sie sich gut damit aus. |
| Julia gives the impression that she knows a lot about it. |
| den ersten Schritt machen Rdw | (eine Sache einleiten) (figurative) | take the first step v expr |
| make the first move v expr |
| den ersten Schritt machen Rdw | übertragen (auf [jmd] zugehen) | take the first step v expr |
| den ersten Zug machen Rdw | (eine Sache einleiten) | take the first step v expr |
| Wenn wir gewinnen wollen, müssen wir den ersten Zug machen. |
| We have to take the first step if we want to win. |
| den ersten Zug machen Rdw | (Brettspiel: anfangen) | start⇒ vi |
| make the first move v expr |
| Du bist jünger, also machst du den ersten Zug. |
| You are younger so you can start. |
| den Schulabschluss machen Rdw | (Abschlussprüfung schreiben) | finish school vtr + n |
| dicht machen Adj + Vt | übertragen (niemandem anvertrauen) (not trust) | clam up vi phrasal |
| Nachdem ihn seine Freunde angelogen haben, hat er dicht gemacht. |
| After his friends lied to him he clammed up. |
| dicht machen Adj + Vt | übertragen (stur sein) | be stubborn vi + adj |
| (stubborn) | clam up vi phrasal |
| Er machte dicht, als ich sagte er solle zum Arzt gehen. |
| He was stubborn when I asked him to go to the doctor. |
| [etw] dicht machen Adj + Vt | informell ([etw] schließen) | close⇒ vi |
| close up vtr phrasal sep |
| Der Laden an der Ecke hat dicht gemacht. |
| The shop on the corner closed. |
| die Fliege machen Rdw | übertragen (verschwinden) (figurative) | make like the wind v expr |
| clear off vi + prep |
| dreckig machen Adj + Vi | ([etw/jmd] beschmutzen) | make [sth] dirty v expr |
| Druck machen Nm + Vt | informell (jmdn drängen, [etw] zu tun) | press⇒ vtr |
| put pressure on v expr |
| Nachdem die Geschäftsleitung Druck machte, wurde das Projekt doch noch rechtzeitig fertig. |
| dunkler machen Adj + Vt | (Zimmer: abdunkeln) (room) | darken⇒ vtr |
| dunkler machen Adj + Vt | (Farbe: dunkler mischen) (colour) | darken⇒ vtr |
| (colour) | make darker vtr + adj |
| ein Baby ein Bäuerchen machen lassen Rdw | (Baby aufstoßen lassen) | burp a baby v expr |
| ein Bündel machen Rdw | ([etw] zusammenbinden) | bundle up vtr + prep |
| make a bundle v expr |
| ein Foto machen VP | (fotografieren) | photograph [sth]⇒ vtr |
| take a picture of [sth] v expr |
| Tim machte ein Foto von der Statue. |
| Tim took a picture of the statue. |
| ein Kompliment machen Rdw | (Äußerung: jdm schmeicheln) | give a compliment, pay a compliment v expr |
| compliment⇒ vtr |
| ein Loch machen Rdw | (kleine Öffnung machen) | make a hole vtr + n |
| make an opening vtr + n |
| ein Loch machen Rdw | ([etw] kaputt machen) (ruin) | turn [sth] into a wreck v expr |
| ein Nickerchen machen Rdw | (kurz schlafen) | take a nap v expr |
| nap⇒ vi |
| ein Picknick machen Rdw | (im Freien essen) | go on a picnic v expr |
| ein Praktikum machen Rdw | (Berufserfahrung sammeln) | do an internship v expr |
| do work-experience vtr + n |
| ein Schläfchen machen Rdw | ugs (kurz schlafen) | take a nap v expr |
| have a snooze v expr |
| ein Zugeständnis machen Rdw | ([etw] zusichern) | make a concession vtr + n |
| eine Ausbildung machen Rdw | (Beruf lernen) | do an apprenticeship v expr |
| eine Bemerkung machen Rdw | (Aussage machen) | make an observation v expr |
| comment⇒ vi |
| eine Bemerkung machen Rdw | (schriftl. Notiz machen) | make a note v expr |
| eine Dauerwelle machen Rdw | (Friseur: Locken machen) | get a perm v expr |
| eine Liste machen Rdw | (Dinge auflisten) | make a list v expr |
| eine Pause machen VP | (Tätigkeit unterbrechen) | take a break v expr |
| (UK) | have a break v expr |
| Die Professorin machte eine Pause, bevor sie mit der Vorlesung fortfuhr. |
| The professor took a break before proceeding with the lecture. |
| eine Rolle machen Rdw | (auf dem Boden rollen) | do a somersault v expr |
| do a forward roll v expr |
| eine Schenkung machen Rdw | formell (wertvolles verschenken) | give a gift v expr |
| make a donation v expr |
| eine Schleife machen Rdw | (Schur: Schlinge binden) | tie a bow v expr |
| eine Schlinge machen Rdw | (Schlaufe binden) | make a loop v expr |
| eine Skizze machen Rdw | (Entwurfszeichnung machen) | make a sketch v expr |
| sketch⇒ vtr |
| eine Steppdecke machen Rdw | (einen Quilt nähen) | make a quilt v expr |
| eine Tour machen Rdw | (Musiktournee organisieren) (music) | tour⇒ vtr |
| (music) | go on a tour v expr |
| eine Tournee machen Rdw | (Musiktournee organisieren) | tour⇒ vi |
| go on tour v expr |
| einen Antrag machen Rdw | umgangssprachlich (Heiratsantrag machen) | propose⇒ vi |
| einen Ausflug machen VP | (Kurzreise veranstalten) | go on a trip v expr |
| Die Familie machte einen Ausflug in die Berge. |
| The family went on a trip to the mountains. |
| einen Bogen um [etw/jmd] machen Rdw | ([etw]/jdm aus dem Weg gehen) | go around vtr + prep |
| give a wide berth v expr |
| einen Entzug machen Rdw | umgangssprachlich (Drogenkonsum: aufhören) (figurative) | go cold turkey v expr |
| einen Fehler machen Rdw | ([etw] falsch machen) | make a mistake v expr |
| einen Haufen machen Rdw | ([etw] aufeinander stapeln) | make a pile v expr |
| pile up vtr phrasal sep |
| einen Haufen machen Rdw | (Tier: koten) | take a dump v expr |
| einen Hecht machen Rdw | umgangssprachlich, übertragen (kopfüber ins Wasser spr.) | do a pike dive v expr |
| einen Heiratsantrag machen Rdw | (sich mit jdm verloben) | propose⇒ vi |
| einen Knoten machen Rdw | (Schnur fest machen) | tie a knot v expr |
| einen Kompromiss machen Rdw | (Einigung: Mittelweg finden) | make a compromise v expr |
| einen Köpfer machen Rdw | umgangssprachlich (kopfüber ins Wasser spr.) | dive headfirst vi + adv |
| einen Punkt machen Rdw | (Sport: Treffer machen) | get a point, score a point v expr |
| score⇒ vi |
| einen Punkt machen Rdw | (Abitur: Notenpunkt machen) | get a grade v expr |
| get credit vtr + n |
| einen Purzelbaum machen Rdw | umgangssprachlich (über Kopf rollen) | do a somersault v expr |
| einen Quilt machen Rdw | (Steppdecke sticken) | make a quilt v expr |
| einen Rückzieher machen Rdw | umgangssprachlich (sich [etw] entziehen) | retreat⇒ vi |
| back down vtr phrasal insep |
| einen Salto machen Rdw | (sich in der Luft drehen) | do a flip v expr |
| einen Satz machen Rdw | umgangssprachlich, übertragen (plötzlich weg springen) | jump out of the way v expr |
| lunge⇒ vi |
| einen Scheitel machen Rdw | (Haare zur Seite kämmen) | part your hair v expr |
| einen Scherz machen Rdw | (Witz machen) | make a joke vtr + n |
| einen Scherz machen Rdw | ([jmd] reinlegen) | play a joke on [sb] v expr |
| play a trick on [sb] v expr |
| einen Schub machen Rdw | umgangssprachlich (schnell wachsen) | have a growth spurt v expr |
| einen Sturzflug machen Rdw | (herunterstürzen) | take a nosedive v expr |
| nosedive⇒ vi |
| einen Torversuch machen Rdw | (Sport: Tor angreifen) | go for a goal v expr |
| take a shot at the goal v expr |
| einen Trip machen Rdw | umgangssprachlich (Kurzausflug machen) | go on a trip v expr |
| einen Vergleich machen Rdw | (Schulden: Nachlass geben) (financial) | make a settlement v expr |
| einen Vergleich machen Rdw | ([etw] vergleichen) | make a comparison v expr |
| einen Vorschlag machen Rdw | ([etw] empfehlen) | make a suggestion v expr |
| einen Vorschlag machen Rdw | (Angebot machen) | make an offer v expr |
| einen Zeichentrickfilm machen Rdw | (animierten Film herstellen) | make an animated movie, make an animated film v expr |
| einen Zwischenstopp machen Rdw | (Fahrt: irgendwo anhalten) | make a stop vtr + n |
| Essen machen Nn + Vt | informell (kochen) | cook⇒ vi |
| Ich muss am Wochenende Essen für die ganze Woche machen. |
| On the weekend I have to cook for the whole week. |
| [etw] aus sich machen Rdw | ugs ([etw] erreichen im Leben) (figurative) | make [sth] of yourself v expr |
| [etw] aus sich machen Rdw | umgangssprachlich (Äußeres pflegen) | take care of yourself v expr |