|
|
dimmer
Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɪmər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈdɪmɚ/ ,USA pronunciation: respelling(dim′ər)
- From dim (adj):
- dimmer
- adj comparative
- dimmest
- adj superlative
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (1)
-
Definition
-
Synonyms
-
English Collocations
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Anglais | Français | | dimmer adj | (light: less bright) (lumière) | plus faible loc adj | | (pièce) | plus sombre loc adj | | Although they are the same type of light bulb, this one is dimmer than that one. | | Bien qu'il s'agisse de la même ampoule, celle-ci, est plus faible que celle-là. | | dimmer adj | informal, figurative, pejorative (person: less intelligent) (figuré, familier) | plus bouché loc adj | | (figuré, familier) | moins finaud loc adj | | plus bête loc adj | | Sadie is dimmer than her genius sister. | | Sadie est plus bête que son génie de sœur. | dimmer, dimmer switch n | (light-dimming control) (interrupteur) | variateur (de lumière) nm | | The dining room has a dimmer for more flattering lighting. | | La salle à manger avait un variateur de lumière pour un éclairage plus flatteur. | | dimmer n | US (headlight: low beam) (voiture) | feu de position nm | | Use the dimmer when you approach another car. | | Utilise les feux de position quand tu t'approches d'une autre voiture. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Anglais | Français | | dim adj | (light: not bright) (lumière) | faible adj | | In the dim light, Alison could just make out the shapes of the furniture in the room. | | Vue la faible luminosité de la pièce, Alison pouvait à peine discerner les meubles qui s'y trouvaient. | | dim adj | (room, space: poorly lit) (lieu) | sombre adj | | (intentionnellement ou non) | peu éclairé loc adj | | (pas intentionnellement) | mal éclairé loc adj | | The ward is kept dim at nighttime so that patients can sleep. | | dim adj | (memory: vague, faded) (souvenir) | vague, lointain adj | | I have a dim memory of some French guy chatting us up in a café when we were on a school trip; what was his name again? | | J'ai le vague souvenir d'un Français qui nous avait draguées dans un café pendant notre voyage scolaire, c'était quoi déjà son nom ? | | dim adj | figurative, informal (not smart) (familier) | bouché adj | | (familier) | pas très fute-fute loc adj | | (familier) | ne pas être une flèche loc v | | (familier, humoristique) | bas de plafond adj | | Tim's very nice, but he's dim; he doesn't get good grades at school. | | Tim est très gentil, mais il n'est pas très fute-fute : il a de mauvaises notes à l'école. | | Tim est très gentil, mais ce n'est pas une flèche : il a de mauvaises notes à l'école. | | dim [sth]⇒ vtr | (lights: make less bright) (la lumière) | baisser⇒, réduire⇒ vtr | | Hoping for a romantic evening, Helen dimmed the lights. | | Dans l'espoir de passer une soirée romantique, Helen baissa les lumières. | | dim⇒ vi | (lights: become less bright) (lumière) | baisser⇒, décliner⇒, faiblir⇒ vi | | The lights in the theatre dimmed as the curtain opened. | | L'éclairage du théâtre a faibli au lever de rideau. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Anglais | Français | | dim adj | (not distinct) | vague, imprécis, indistinct adj | | I could see the dim outline of something, but I couldn't be sure what it was. | | J’apercevais la vague silhouette de quelque chose, mais j'ignorais ce que c'était. | | dim adj | (not seeing clearly) (regard) | embrouillé adj | | My eyes were dim with tears. | | Mon regard était embrouillé par les larmes. | | dim adj | figurative (not likely) (peu probable) | faible adj | | The team only had a dim chance of winning. | | L'équipe avait de faibles chances de gagner. | | dim adj | (vague, not precise) | vague adj | | Tony had a dim idea that Jerry was after his job. | | Tony avait le vague sentiment que Jerry voulait lui piquer sa place au travail. | | dim⇒ vi | figurative (hope: fade) (espoir) | s'amenuiser⇒ v pron | | Hopes are dimming for the safe return of the missing seamen. | | L'espoir de retrouver les marins sains et saufs s'amenuise. | | dim vi | (memory: fade) (mémoire) | s'estomper⇒, s'effacer⇒ v pron | | The memory of his wife's face had dimmed in the years since her death. | | Le souvenir du visage de sa femme disparue s'était estompé au fil des ans. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'dimmer' également trouvé dans ces entrées :
Français :
|
|