VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enfr/ground

⇱ ground - English-French Dictionary WordReference.com


ground

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgraʊnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/graʊnd/ ,USA pronunciation: respelling(ground)

From the verb grind: (⇒ conjugate)
ground is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : ground, grind

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
ground n(surface of the earth)sol nm
terre nf
The coconut fell to the ground right beside us.
La noix de coco tomba sur le sol juste à côté de nous.
La noix de coco tomba par terre juste à côté de nous.
ground n(soil)sol nm
terre nf
The ground here is rich in colour and minerals.
Le sol ici est riche en couleur et minéraux.
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La terre du jardin est acide.
ground n(area)terrain nm
During the search, we need to cover all the ground - the whole area.
Pendant notre fouille, nous devons couvrir tout le terrain - la zone entière.
grounds npl(property associated with a house)domaine nm
terres nfpl
The grounds of the mansion extended to the river.
Le domaine du manoir s'étend jusqu'à la rivière.
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le propriétaire du château faisait le tour de ses terres chaque semaine.
ground nusually plural (area used for sports) (de sport)terrain nm
We used to play football on the old school sports ground.
Nous avions l'habitude de jouer au football sur le vieux terrain de sport de l'école.
ground nusually plural (basis, reason)base nm
raison nf
On what grounds do you base your conclusions? The judge said she had no grounds to believe he would reoffend.
Sur quelle base fondez-vous vos conclusions ?
Le juge a dit qu'elle n'avait aucune raison de croire qu'il récidiverait.
ground [sth] on [sth],
ground [sth] in [sth]
vtr + prep
(base on)fonder [qch] sur [qch] vtr + prép
ground [sb] in [sth] vtr + prep(educate)enseigner les bases (de [qch]) à [qqn] loc v
The tennis pro grounded his students in the basics.
Le professionnel de tennis enseigna les bases aux apprentis.
ground [sb] vtrinformal (punish by keeping indoors)consigner vtr
(un adolescent)priver de sortie vtr
His parents grounded him for two weeks.
Ses parents le privèrent de sortie pendant deux semaines.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
ground adj(subjected to grinding)moulu adj
Ursula tipped the ground coffee beans into the pot.
Ursula versa les grains de café moulus dans le pot.
ground adjUS (meat: minced) (viande)haché adj
The ground beef was made into hamburgers.
Le bœuf haché a été transformé en biftecks hachés.
ground nUS (electrical wire: earth) (Électricité)terre nf
US electrical plugs have two live pins and one ground.
Les prises électriques américaines ont deux fiches sous tension et une fiche terre.
grounds npl(coffee, drinks) (de café)marc nm
There were always some grounds left in the bottom of her coffee cup.
Il y avait toujours du marc au fond de sa tasse de café.
ground vi(be stranded)s'échouer v pron
The ship grounded on a sand bar.
Le bateau s'échoua sur une barre de sable.
ground [sth] in [sth] vtroften passive (base) (passif)baser, fonder vtr
His argument was grounded in his belief in God.
Son argument était basé sur sa croyance en Dieu.
ground [sth] vtr(prevent from flying)retenir au sol vtr
The plane was grounded because of mechanical problems.
L'avion était retenu au sol à cause de problèmes mécaniques.
ground [sth] vtrUS (electricity: connect earth wire) (Électricité)mettre à la terre vtr
This connection grounds the device to keep it from shocking you.
Cette connexion met le mécanisme à la terre pour éviter l'électrocution.
ground [sth] vtroften passive (strand)échouer vtr
The ship was grounded on a desert island.
Le bateau échoua sur une île déserte.
ground [sth] vtr(American football: throw to the ground) (Football américain)lancer [qch] au sol vtr
The quarterback grounded the ball to stop the play.
Le joueur lança la balle au sol pour arrêter le jeu.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
grind [sth] vtr(pulverize)moudre, broyer, réduire en poudre vtr
(un objet)meuler vtr
The old windmill was used to grind wheat back in the 19th century.
The waiter ground pepper over my pasta.
I prefer to grind my own coffee beans as the flavour is better.
Le vieux moulin servait à moudre le blé au 19e siècle.
grind [sth] vtrUS (meat: turn to mince) (de la viande)hacher vtr
Maggie ground meat for the burgers while Tom fired up the grill.
Maggi hachait de la viande pour en faire des steaks tandis que Tom allumait le gril.
grind vi(rub together harshly)grincer vi
Shifting carelessly always made the gears grind in the old car.
Changer de vitesse sans faire attention fait toujours grincer la transmission des vieilles voitures.
grind nfigurative, informal (monotonous work, routine)boulot pénible, boulot répétitif nm
(familier)train-train nm inv
After Sunday, it's back to the regular grind at work.
Passé dimanche, c'est retour au train-train au boulot.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
grind n(grain size of coffee)café moulu nm
The French press uses a coarser grind than the one Heather has.
Cette cafetière à piston nécessite l'utilisation d'un café moulu moins fin que celui d'Heather.
grind vi(suggestive dance move)danser de façon lascive loc v
The music started up, and the dancer strutted to the centre of the dance floor and started to grind.
grind vi(poker strategy) (Poker, jargon, anglicisme)grinder vi
jouer la sécurité loc v
This poker player makes a living by grinding.
grind through [sth] vi + prep(wear by abrasion)venir à bout de [qch] loc v
Jeff used power tools to grind through the lock on his shed.
Jeff a utilisé des outils électriques pour venir à bout du verrou de son abri de jardin.
grind [sth] vtr(operate using a crank)tourner la manivelle de loc v + prép
The old man grinds the organ and his monkey dances.
Le vieil homme tourne la manivelle de son orgue et son singe danse.
grind [sth] vtr(shape by friction)polir vtr
Fred worked at the eye doctor's office and ground lenses for a living.
Fred travaillait au cabinet de l'opticien pour polir les verres.
grind [sth] vtr(knife, blade: sharpen)aiguiser vtr
The chef uses a whetstone to grind his kitchen knives.
Le chef se sert d'une meule pour aiguiser ses couteaux de cuisine.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
grind away vi phrasalfigurative (work laboriously) (familier : travailler dur)bûcher, bosser dur vi
grind away at [sth] vi phrasal + prepfigurative, informal (work laboriously at) (familier : travailler dur)bûcher sur, bosser dur sur vi + prép
Tom ground away at his job for years to pay off his house.
grind [sth] down,
grind down [sth]
vtr phrasal sep
(make into powder)broyer vtr
The builder uses a power tool to grind down the stone.
grind [sb] down,
grind down [sb]
vtr phrasal sep
figurative (make weary or disheartened)accabler, oppresser vtr
The constant criticism from his partner was grinding him down.
grind on vi phrasal([sth] unpleasant or boring: continue)s'éterniser v pron
The negotiations ground on for several weeks without success.
Les négociations se sont éternisées plusieurs semaines sans succès.
grind out [sth],
grind [sth] out
vtr phrasal sep
(extinguish: a cigarette, etc.) (une cigarette)écraser vtr
He ground out the stub of his cigarette in an ashtray.
Il a écrasé son mégot de cigarette dans le cendrier.
grind out [sth],
grind [sth] out
vtr phrasal sep
figurative (produce in routine manner) (figuré, familier)resservir vtr
Politicians go on grinding out the same old platitudes.
Les hommes politiques vont encore nous resservir les mêmes platitudes.
(familier, péjoratif : un livre,...)pondre vtr
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle pond un roman tous les ans. Les hommes politiques vont encore pondre leurs beaux discours.
(figuré, familier)sortir vtr
Les hommes politiques sortent toujours les mêmes platitudes.
grind [sth] up,
grind up [sth]
vtr phrasal sep
(make into powder)moudre, broyer, réduire en poudre vtr
pulvériser vtr
The baker uses a pestle and mortar to grind up the wheat.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
ground | grind
AnglaisFrançais
above ground adv(higher than ground level)au-dessus du sol loc adv
above ground,
above-ground
adj
(higher than ground level)hors-sol adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
Our neighbors have an above-ground swimming pool.
air-to-ground adj(weapon: fired by aircraft at land)air-sol adj
be on shaky ground v exprfigurative (be in a precarious situation) (personne)être sur un terrain dangereux loc v
(théorie, hypothèse...)être bancal, être branlant vi + adj
boots on the ground nplfigurative (soldiers deployed)soldats sur le terrain nmpl
troupes sur le terrain nfpl
break ground vtr + nfigurative (be first to do [sth](personne)innover, être un pionnier, être à l'avant-garde, montrer la voie vi
(découverte)être révolutionnaire, être novateur, être avant-gardiste vi + adj
She's breaking ground with her innovative approach.
Elle est à l'avant-garde avec son approche innovatrice.
break ground vtr + nUS (begin construction)commencer les travaux loc v
donner le premier coup de pioche loc v
Builders have broken ground on a new old folks' home.
break new ground,
also US: break ground
v expr
figurative (do [sth] completely new)innover vi
être novateur, être novatrice vi + adj
ouvrir de nouvelles voies loc v
She's breaking ground with her innovative approach.
breeding ground n(place where animals breed)zone de reproduction nf
(Bactériologie)bouillon de culture nm
The swamp was a breeding ground for many species of waterfowl.
Le marécage était une zone de reproduction de plusieurs espèces d'oiseaux d'eau.
breeding ground nfigurative (place: [sth] spreads) (figuré)terrain propice nm
(figuré)terreau nm
That drug-infested neighborhood is a breeding ground for violence.
breeding ground nfigurative (circumstances: [sth] spreads) (figuré : positif)vivier nm
(figuré : positif)terreau nm
(figuré : négatif)create a perfect breeding ground for sth : faire le lit de [qch] loc v
Poor economic conditions created a perfect breeding ground for the revolution.
Les mauvaises conditions économiques ont fait le lit de la révolution.
burial ground n(cemetery, graveyard)cimetière nm
That native American burial ground is off-limits to visitors.
burn to the ground v expr(be destroyed by fire)être réduit en cendres loc v
The house burnt to the ground.
La maison a été réduite en cendres.
burn [sth] to the ground v expr(destroy by fire)réduire en cendres vtr
The fire burned the hotel to the ground.
L'incendie a réduit l'hôtel en cendres.
burying ground nUS (cemetery, graveyard)cimetière nm
The mourners accompanied the body to the burying ground.
campground,
camp ground,
camping ground (US),
campsite,
camp site,
camping site (UK)
n
(site for a camp)terrain de camping nm
camping nm
Please put up tents only in designated campgrounds.
Prière d'installer vos tentes uniquement sur les terrains de camping dédiés pour ce faire.
campground,
camp ground,
camping ground (US)
n
(campsite: site of a camp)terrain de camping nm
camping nm
charnel ground n(area used for dumping of carcasses)charnier nm
clear the ground v exprfigurative (prepare for [sth])déblayer le terrain loc v
clear the ground v expr(area: rid of weeds, etc.)défricher le terrain loc v
Before they could even think about building shelters, they had to clear the ground of hundreds of large rocks.
coarsely ground adj(pounded into small chunks)grossièrement moulu adj
When you buy salt, you can choose from finely ground or coarsely ground.
(café, sel, etc.)en gros grains loc adj
common ground n(shared interests)points communs nmpl
avoir [qch] en commun loc v
(après divergences initiales)terrain d'entente nm
We started dating because we had a lot of common ground in our likes and dislikes.
Nous avons commencé à sortir ensemble parce que l'on avait beaucoup de points communs dans ce que l'on aimait et n'aimait pas.
cover,
ground cover
n
(ground)protection nf
These short plants provide good ground cover.
Ces petites plantes contribuent efficacement à la protection des sols.
cover a lot of ground,
cover a good deal of ground
v expr
figurative (make progress) (figuré)faire beaucoup de chemin loc v
bien avancer, bien progresser loc v
cover a lot of ground,
cover a good deal of ground
v expr
figurative (speech, text: include a lot of material)couvrir beaucoup de sujets, aborder beaucoup de sujets loc v
cover new ground v exprfigurative (discuss [sth] new)aborder un nouveau sujet loc v
cricket ground n(field, pitch for cricket games)terrain de cricket nm
cut the ground from under [sth/sb] v exprfigurative (make invalid, refute)déstabiliser vtr
mettre [qqn] en difficulté loc v
(figuré)tirer le tapis sous les pieds de [qqn] loc v
dumping ground n(rubbish tip, refuse area)décharge nf
The factory used its neighbor's fields as a dumping ground for its toxic waste.
exhibition ground n(venue for shows and trade fairs)parc des expositions nm
firm ground nfigurative (secure position) (fig)terrain connu nm
I was on firm ground in the history section of the quiz.
fishing ground n(waters promising good fishing)lieu de pêche nm
(plus vaste)zone de pêche nf
(plus soutenu)eau poissonneuse nf
football ground n(soccer venue) (courant)terrain de football nm
terrain de foot nm
from the ground up exprfigurative (from the beginning)à partir de rien, à partir de zéro loc adv
(revoir,...)de fond en comble loc adv
gain ground vtr + nfigurative (advance, make progress)gagner du terrain loc v
Though it's slow going we're definitely gaining ground.
get off the ground v exprfigurative (project: start well)voir le jour loc v
démarrer vi
Without funding, the project will never get off the ground.
Sans financement, le projet ne va jamais voir le jour.
get [sth] off the ground v exprfigurative (start: a project)mettre [qch] en œuvre loc v
démarrer vtr
I have a great idea for a business, but I'll need money to get it off the ground.
J'ai une super idée d'entreprise, mais j'aurai besoin d'argent pour la mettre en œuvre.
give ground vtr + nfigurative (concede, yield)céder vi
He was so stubborn he would never give ground on any argument.
go to ground,
run to ground
v expr
figurative (hide, be reclusive)se terrer v pron
(familier)se planquer v pron
se cacher v pron
ground almond n(almonds ground into a powder)poudre d'amandes nf
amandes en poudre nfpl
ground beef (US),
minced beef,
beef mince (UK)
n
(minced cattle meat)viande hachée nf
haché nm
(assaisonné)hachis nm
The meat for ground beef usually comes from several different cows.
La viande hachée vient souvent de plusieurs vaches différentes.
ground cherry,
husk tomato
n
(plant: Physalis) (plante)tomatille nf
plant de tomatille nm
ground cherry n(fruit of Physalis plant) (fruit)tomatille nf
ground cherry n(dwarf cherry tree) (plante)cerisier des sables nm
ground cherry n(fruit of dwarf cherry) (fruit)cerise, cerise de cerisier des sables nf
ground chuck nUS (minced beefsteak)bœuf haché nm
When I make hamburgers the meat I usually use is ground chuck.
ground cinnamon n(powdered spice)cannelle en poudre nf
The recipe calls for one teaspoon of ground cinnamon.
poudre de cannelle nf
ground clearance n(space under vehicle)garde au sol nf
The Jeep is prized by offroad driving enthusiasts for its high ground clearance.
La jeep est très appréciée par les amateurs de conduite tout terrain en raison de sa garde au sol très élevée.
ground cloth n(stage floor covering)tapis de sol nm
couverture de sol nf
ground combat n(warfare taking place on the ground)combats au sol nmpl
The two opposing forces have started to engage in ground combat.
ground connection,
grounding connection
n
(electricity)prise de terre, liaison à la terre nf
ground control n(airport facility) (Aéroport)contrôle au sol nm
ground cover n(low plants) (plantes basses)couvre-sol nmpl
couverture végétale nf
ground crew n(airline employees)personnel au sol nm
The ground crew safely guided the plane to the terminal gate.
ground down adj(exhausted)épuisé adj
ground fault (electronics) (Électricité)défaut de mise à la terre, mise à la terre défectueuse nm
ground floor n(ground level of a building)rez-de-chaussée nm inv
Note: In US English this level is usually called the first floor, but it is sometimes called the ground floor.
Office buildings often have shops on the ground floor.
Les immeubles de bureau ont souvent des magasins au rez-de-chaussée.
ground floor nUS, figurative (entry-level job)emploi basique, emploi de base nm
(figuré)bas de l’échelle nm
Harry started on the ground floor and worked his way up.
Harry a commencé en bas de l'échelle et a ensuite gravi les échelons.
ground floor nfigurative (early stages of [sth])début, commencement nm
This is a great investment opportunity, so you might want to get in on the ground floor.
ground for appeal n(law: legal basis) (Droit)motif d'appel nm
ground forces npl(soldiers positioned on the ground)troupes au sol nfpl
There's little chance of winning this war without the use of ground forces.
ground glass n(optics: polished glass) (optique)verre dépoli nm
ground glass n(glass in fine particles)verre dépoli nm
ground handling n(aircraft servicing between flights)manutention au sol nf
services en escale nmpl
ground instability n(subsidence) (Géol)affaissement nm
effondrement nm
ground ivy n(botany)lierre terrestre nm
ground layer n(meteorology: air near the ground) (Météorologie)couche limite de surface nf
ground layer n(vegetation: lowest level of plants) (végétation)couche au sol nf
ground level,
ground-level
n
(at the level of the ground) (construction)niveau du sol, ras du sol nm
Note: A hyphen is used when term modifies another noun.
Many good photos of plants are taken at ground level.
La plupart des bonnes photos de plantes sont prises au niveau du sol (or: au ras du sol).
ground level,
ground-level
n
(floor nearest the ground) (d'un bâtiment)rez-de-chaussée nm inv
Note: A hyphen is used when term modifies another noun.
Kitchenware is located at ground level in this store. Most buildings are entered at ground level.
Les ustensiles de cuisine se situent au rez-de-chaussée dans ce magasin. On accède à la plupart des bâtiments par le rez-de-chaussée.
ground level,
ground-level
n
figurative (lowest level of hierarchy)base nf
Note: A hyphen is used when term modifies another noun.
Recruits and conscripts normally enter the military at ground level.
Les recrues et conscrits intègrent normalement l'armée à la base.
ground log (nautical) (Nautique)indicateur de fond nm
ground loop n(aeronautics) (Aéronautique, jargon)cheval de bois nm
rotation (au sol) incontrôlée nf
ground loop,
earth loop
n
(electricity) (Électricité)boucle de masse nf
ground meat (US),
minced meat (UK)
n
(finely chopped beef, lamb, etc.)viande hachée nf
haché nm
(assaisonné)hachis nm
ground of action n(law: basis of suit) (Droit)motif de poursuite nm
ground operation n(staff at airport or control centre)personnel au sol nm
ground out n(baseball: putting out batter)traduction non disponible
A ground out ended the inning.
ground out nUS, informal (electricity: short circuit) (électricité)court-circuit nm
Contact between the wires will cause a ground out.
ground pepper n(milled condiment)poivre moulu nm
There's nothing like a sprinkling of fresh ground pepper to add a little zing to a salad.
ground plan n(plan of floor of building) (architecture)plan de masse nm
ground plan n(first plan)plan de base, plan d'origine nm
ground plane n(horizontal plane)plan de sol, plan de masse nm
ground plane n(electric: ground plate) (électricité)plan de sol nm
ground plate n(electric: metal plate)plaque de sol nf
(électricité)plaque de mise à la terre nf
ground pork (US),
pork mince,
minced pork (UK)
n
(finely chopped pig meat)porc hachée nm
viande de porc hachée nf
ground rent n(long term rent)loyer foncier nm
fermage nm
ground rule nusually plural (fundamental principle) (surtout au pluriel)règle de base, règle fondamentale nf
(surtout au pluriel)principe de base nf
We need to agree on some ground rules before we go any further.
No smoking in your room; that's a ground rule.
ground sheet n(camping: cover for the ground)tapis de sol nm
We pitched camp in the dark, and forgot to lay the ground sheet - we woke up sopping wet in the morning.
ground shipping n(delivery by train or road)expédition par voie terrestre nf
ground squirrel n(animal: ground-dwelling rodent) (écureuil)spermophile nm
ground staff n(employees at sports ground)personnel d'entretien nm
The ground staff are preparing the pitch for the football match.
ground staff n(employees at airport) (Aviation)personnel au sol nm
The ground staff at the airport are used to dealing with delayed flights.
ground state (physics) (Physique)état fondamental nm
ground station (satellite terminal)station au sol, station terrienne (de télécommunication par satellite) nf
ground stroke (tennis) (Tennis : coup après un rebond)coup de fond de court nm
ground substance n(biology: matrix) (Biologie)matrice extracellulaire nf
100 prochains motsUn oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'ground' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
sol - terrain - moulu - mettre à la masse - haché - priver de sortie - relier à la terre - masse - clouer - chasse - décoller - terre - aire - cimetière - effondrer - plaquer - progresser - raser - réservoir - rez-de-chaussée - aplatir - innovateur - innover - rampant - soubassement - terreau - trépigner - vivier - par terre - steak haché - terrain vague - accident de terrain - avoir les pieds sur terre - camper sur ses positions - céder du terrain - chat perché - envoyer au tapis - être à ramasser à la petite cuillère - gagner du terrain - garder les pieds sur terre - jouer à chat perché - juste milieu - ne pas être sorti de l'auberge - perdre du terrain - perdre sa place - sur le plancher des vaches - sur les hauteurs - terrain de sport - terrain d'entente - trépigner d'impatience

Synonymes : soil, dirt, earth, dust, sod, Suite...
Collocations : ground [beef, coffee, black pepper], the [hard, cold, dirty] ground, ground [services, staff, crew, operators, forces], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "ground" :

60 metres above the ground
A (?) 8200 sqm landscaped ground
a middle, liberal ground
A set of ground authorization terms
a shadow chased across the ground
a small junk-filled patch of ground
above-ground graves
above-ground nuclear tests
aboveground / above-ground / above ground
act as a ground
after having been thrown on the ground
air / ground burst
Air conditioning on the ground
an open space of ground
as large coordinated systematic ground search of the area that daylight will allow
As soon as it hit the ground it melted.
Attach ground connector to grounding tab
Battle ground - battleground
be settled in the ground of the present
Beat someone into the ground
between figure and ground
bits of pencil lead ground into the floor
bleeding ground
Bolt the cabinet to the ground
Bond and ground containers
Boots on the ground
Bound to the ground
break new ground
breaking new ground
breeding ground
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ground'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.