VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enfr/leaving

⇱ leaving - English-French Dictionary WordReference.com


leaving

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈliːvɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(lēving)

From the verb leave: (⇒ conjugate)
leaving is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (16)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Sur cette page : leaving, leave

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
leaving n(physical: departure)départ nm
No one really mourned the manager's leaving.
Personne n'a pleuré le départ du directeur.
leaving nfigurative (ideology: departure) (figuré)exode nm
The younger generation's leaving is damaging the power of the political party.
L'exode de la jeune génération nuit au pouvoir du parti politique.
leavings npl(remains, leftovers)restes nmpl
Betty scraped the leavings off her plate and into the bin.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
leave vi(depart)partir vi
Is John here? No, he's already left.
Est-ce que John est là ? Non, il est déjà parti.
leave [sth] vtr(go away: from a place)quitter vtr
(d'une ville)partir de vi + prép
I'm going to leave this town at three o'clock today.
Je vais quitter cette ville cet après-midi à trois heures.
Je vais partir de cette ville cet après-midi à trois heures.
leave [sb/sth] vtr(abandon)laisser, abandonner vtr
He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
Il laissa (or: abandonna) sa femme à la maison et sortit avec ses amis vendredi soir.
leave [sth] vtr(let remain)laisser vtr
I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
J'ai beaucoup apprécié mon repas mais j'ai laissé quelques patates parce que je n'avais plus faim.
leave [sth] for [sb] vtr + prep(let remain: for [sb] else)laisser [qch] pour [qqn] vtr + prép
He left only one piece of pizza for the others.
Il n'a laissé qu'un morceau de pizza pour les autres.
leave [sb] [sth] vtr(let [sb] keep, take)laisser [qch] à [qqn] vtr + prép
Leave me your number in case I need to get in touch.
Laissez-moi votre numéro au cas où j'aurais besoin de vous joindre.
leave [sth] with [sb] vtr + prep(entrust)laisser [qch] à [qqn], confier [qch] à [qqn] vtr + prép
Can I leave my keys with you in case something happens?
Puis-je vous laisser (or: vous confier) les clés au cas où il arriverait quelque chose ?
leave [sth] vtr(forget to bring)laisser, oublier vtr
Oh, no. I left the present at home.
Oh non, j'ai laissé le cadeau à la maison.
leave [sth] vtr(not bring)laisser vtr
I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
J'ai laissé les clés sur la table de la cuisine au cas où tu voudrais sortir.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
leave n(permission to act)permission, autorisation nf
The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
Le commandant a donné au soldat la permission de gérer la situation comme il l'entendait.
leave to do [sth] n(permission for absence) (permission d'absence)congé nm
My boss gave me leave to study for three months.
Mon patron m'a donné un congé pour étudier pendant trois mois.
leave n(permitted absence) (vacances)congé nm
I will be on leave until August the fifteenth.
Je serai en congés jusqu'au 15 août.
leave n(period of absence) (durée d'une absence)de congés
He has two weeks' leave in the summer.
Il a deux semaines de congés en été.
leave vi(grow leaves)développer des feuilles loc v
avoir des feuilles qui poussent loc v
Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.
Beaucoup d'arbres ont des feuilles qui poussent au printemps, avec le temps qui se réchauffe.
leave [sth] vtr(remainder) (résultat)égaler, faire vtr
Five minus three leaves two.
Cinq moins trois égale deux.
leave [sb] [sth] vtr(have remaining) (restant)laisser [qch] à [qqn] vtr + prép
rester [qch] à [qqn] v impers
The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
Le manteau a coûté trente-cinq dollars et les chaussures vingt, ce qui ne nous laisse que cinq dollars.
Le manteau a coûté trente-cinq dollars et les chaussures vingt, donc il ne reste que cinq dollars.
leave [sth] vtr(deposit, give) (un message,...)laisser vtr
He left his phone number on the answering machine.
Il laissa son numéro de téléphone sur son répondeur.
leave [sth] to [sb] vtr + prep(bequeath) (un héritage)laisser [qch] à [qqn], léguer [qch] à [qqn] vtr + prép
In his will, her father left her the antique clock.
Dans son testament, son père lui a laissé (or: légué) la vieille horloge.
leave [sb] with [sth] vtr + prep(have remaining)rester [qch] à [qqn] v impers
If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
Si tu prends ce billet de vingt livres, il ne me restera plus que cinq livres.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep(fail to bring)oublier vtr
laisser vtr
It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.
Ce n'est qu'en arrivant à l'aéroport que je me suis aperçu que j'avais oublié mon passeport.
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep(get ahead of)laisser [qqn] derrière soi loc v
distancer, semer vtr
(course)se détacher de v pron + prép
The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.
Le coureur nigérien a laissé tous les autres concurrents loin derrière lui.
Le coureur nigérien a distancé (or: semé) tous les autres concurrents.
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le maillot jaune s'est détaché du peloton de tête.
leave [sb] behind vtr phrasal sepfigurative (perform better) (figuré)distancer vtr
surpasser vtr
From a very early age, Joseph has always left his peers behind.
Depuis qu'il est petit, Joseph surpasse ses camarades.
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep(shed, escape [sth/sb] unwanted)laisser [qch/qqn] derrière soi loc v
Brian has a good job now and has left his days of poverty behind him.
leave off vi phrasalinformal (stop doing [sth])arrêter de vtr + prép
Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off.
leave [sb] out vtr phrasal sep(person: exclude)exclure vtr
mettre à l'écart, laisser à l'écart v
All the other children were invited to the party, but I was left out.
Tous les autres enfants ont été invités à la fête, mais on m'a laissé à l'écart.
leave [sth] out vtr phrasal sep(omit)oublier vtr
(plus soutenu)omettre vtr
The bread did not rise because I left out the yeast by mistake.
Le pain n'a pas levé parce que j'ai oublié la levure.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
leaving | leave
AnglaisFrançais
leaving party nUK (social event to mark [sb]'s departure)pot de départ nm
They organised a leaving party for Helen, as she was leaving the company.
Ils ont organisé un pot de départ pour Hélène qui quittait la société.
like rats leaving a sinking ship expr(hastily abandoning [sth] failing)comme des rats qui quittent le navire expr
As profits at the company fell, staff started quitting like rats leaving a sinking ship.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'leaving' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : her [coworker's, friend's, cousin's] leaving party, organize a leaving party for a [coworker], the school-leaving age is [sixteen], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "leaving" :

All these people are leaving our lives
Are you leaving now?
Are you leaving?
before leaving
before leaving for
Before leaving for Florida...
before leaving hurriedly
Besides leaving many uncovered
Between leaving school and the country I lived at home with my parents
bird leaving chicken tracks
check in before leaving
company leaving the index
died without leaving a will
do not prevent him from leaving
EN: I saw him leave/leaving the place - grammaire
EN: leaving for Brussels - grammaire
EN: the protocol for leaving - grammaire
EN: You will/won't be leaving, won't/will you? - question tag - grammaire
finish with the children leaving the school
FR: after leaving - grammaire
FR: because I was leaving - grammaire
FR: because I'm leaving at midnight - grammaire
FR: his children leaving / having left - grammaire
FR: I hadn't told him I was leaving - grammaire
FR: I will go to France after leaving college - grammaire
FR: is leaving too late - grammaire
FR: leaving him more isolated - grammaire
FR: leaving him to die - grammaire
FR: leaving the children in peace - grammaire
FR: Leaving the house was tricky this morning - grammaire
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'leaving'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.