VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enfr/mistake

⇱ mistake - English-French Dictionary WordReference.com


mistake

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/mɪˈsteɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/mɪˈsteɪk/ ,USA pronunciation: respelling(mi stāk)

Inflections of 'mistake' (v): (⇒ conjugate)
mistakes
v 3rd person singular
mistaking
v pres p
mistook
v past
mistaken
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (63)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
mistake n(error)erreur nf
(d'orthographe,...)faute nf
(sur [qqn])méprise nf
I'm sorry but I made a mistake. The correct number is four.
Je suis navré mais j'ai commis une erreur. Le chiffre exact est 4.
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis désolé mais c'est une méprise : je ne suis pas votre ancien camarade de classe.
mistake n(wrong act or decision) (mauvais jugement)erreur nf
I should have given him the job: I made a mistake there.
J'aurais dû lui offrir le poste : j'ai commis une erreur de jugement.
mistake [sb] for [sb] else vtr(identify wrongly)prendre [qqn] pour [qqn] d'autre vtr
confondre [qqn] avec [qqn] d'autre vtr
I didn't recognize her voice and mistook her for Jenny.
Je n'ai pas reconnu sa voix et l'ai prise pour Jenny.
Je n'ai pas reconnu sa voix et l'ai confondue avec Jenny.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
mistake [sth] for [sth] else vtr(choose wrongly)confondre [qch] avec [qch] d'autre vtr
I mistook the car for a newer model and paid too much for it.
J'ai confondu la voiture avec un modèle plus récent, et dépensé trop d'argent.
mistake [sth] vtr(misunderstand)comprendre à tort vtr
interpréter à tort vtr
He mistook her remarks as being in favour of the change.
Il comprit à tort ses remarques comme étant en faveur du changement.
Il interpréta à tort ses remarques comme étant en faveur du changement.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
AnglaisFrançais
and no mistake exprinformal (for certain)pour sûr expr
by mistake adv(accidentally, not on purpose)par erreur loc adv
By mistake, I gave him your phone number instead of mine!
Par erreur, je lui ai donné ton numéro de téléphone au lieu du mien !
clerical mistake n(administrative error)erreur d'écriture nf
Due to a clerical mistake, the client was charged twice.
make a mistake v expr(commit an error)faire une erreur loc v
(plus soutenu)commettre une erreur loc v
se tromper v pron
Don't be afraid to make a mistake.
N'ayez pas peur de faire une erreur (or: de commettre une erreur).
N'ayez pas peur de vous tromper.
make no mistake interj(believe me, let me assure you)Crois-moi, Croyez-moi expr
Tu peux me croire, Vous pouvez me croire expr
Ne vous y trompez pas... expr
Make no mistake, their relationship won't last - they are incompatible!
Leur couple ne tiendra pas, croyez-moi : il est bien trop jeune pour elle !
mistake of fact n(law: error negating intent)erreur de fait nf
mistake of law n(law: error in understanding) (Droit)erreur de droit nf
my mistake interj(admitting an error)au temps pour moi expr
(orthographe controversée)autant pour moi expr
spelling mistake n(error in writing a word)faute d'orthographe nf
typing mistake n(typo, typographical error)faute de frappe nf
coquille nf
En relisant le texte, il a relevé de nombreuses coquilles.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mistake' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
bêtise - faute - quiproquo - se méprendre - confondre - défaut - erreur - jeunesse - prendre - tromper - méprise - inattention - faute d'étourderie - faute d'orthographe - au temps pour moi - avoir le droit à l'erreur - erreur de taille - erreur d'étourderie - erreur grossière - faire une erreur - faire une fausse manœuvre - faire une fausse note - fausse manip - fausse manœuvre - faute de grammaire - mal m'en a pris - ne pas s'y tromper - par erreur - relever une erreur - se tromper royalement - avoir le malheur de - commettre une erreur - dis-toi bien que - erreur de jeunesse - faire une fausse manip - il y a erreur - La boulette ! - erreur de dates - vous faites erreur - irrégularité - autant pour moi - erreur d'inattention - loupé - balourdise - aberrer - erreur de frappe - mea culpa - dire une bêtise - se tromper lourdement - faire une faute

Collocations : a [grave, small, minor, major, serious] mistake, mistook me for [someone else, my dad], [some, several, a few, a lot of, 10] mistakes, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "mistake" :

a grave mistake, and I am now paying for it
a simple mistake
an easy mistake to make
An honest mistake
booked to make a mistake
by mistake
by mistake
catch a mistake
deliberate mistake
Don't mistake me
drunken mistake
EN: I think there has been some sort of mistake - grammaire
EN: me/my coming here was a mistake - grammaire
error / mistake
every single mistake
for yet another mistake
FR: He feared the boy made a stupid mistake - grammaire
FR: He justifies his actions for a stupid mistake - grammaire
FR: Her mistake was that she did not think - grammaire
FR: I will make Jean pay for this mistake - grammaire
FR: I'm afraid I could make a mistake - grammaire
FR: It was a mistake ever to release - grammaire
FR: not due to any mistake on my part - grammaire
Good catch! (finding a mistake)
he can point out my mistake
I have made a mistake
I have made a mistake in choosing to
I made the mistake of
I made the mistake of leaving off my packing list
I messed up (made a mistake, slipped up)
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mistake'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.