| Verbi frasali |
| Inglese | Italiano |
| break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | andare in pezzi vi |
| The dam broke apart because of the force of flood waters. |
| La diga è andata in pezzi a causa della forza delle acque in piena. |
| break [sth] apart vtr phrasal sep | (disassemble) | fare [qlcs] a pezzi vtr |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il cane ha fatto a pezzi le mie ciabatte. |
| break [sth] apart vtr phrasal sep | figurative (destroy) (figurato) | distruggere⇒ vtr |
| This zoning issue will break apart the community. |
| Quest'operazione urbanistica distruggerà la comunità locale. |
| break back vi phrasal | (tennis: win after losing previous game) (tennis) | realizzare un controbreak, realizzare un immediato controbreak vtr |
| Federer broke back to win the third game. |
| break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) (alla posizione originaria) | tornare indietro vi |
| The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
| break down vi phrasal | (machine: stop working) | guastarsi⇒ v rif |
| Nota: The single-word form is used when the term is a noun. |
| The car broke down on the way home. |
| L'autombile si è guastata sulla strada di casa. |
| break down vi phrasal | figurative (person: cry) | scoppiare a piangere⇒ vi |
| Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| Stella è scoppiata a piangere quando la polizia l'ha informata dell'incidente di suo marito. |
| break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) | collassare⇒ vi |
| The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
| Il sindacato ha indetto uno sciopero dopo che le trattative sono collassate riguardo le indennità pensionistiche. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | buttare giù vtr |
| The police broke down the door when they raided the house. |
| La polizia ha buttato giù la porta durante il blitz nella casa. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) | disintegrare⇒ vtr |
| Stomach acid breaks down food during digestion. |
| Gli acidi dello stomaco disintegrano il cibo durante la digestione. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) (figurato: analizzare) | scomporre⇒ vtr |
| We can break down the process into a number of separate stages. |
| Possiamo scomporre il processo in diverse fasi separate. |
| break forth vi phrasal | (emerge, happen suddenly) | irrompere⇒ vi |
| apparire improvvisamente, comparire improvvisamente vi |
| break in vi phrasal | (enter by force) | irrompere⇒ vi |
| Thieves broke in and raided the safe. |
| I ladri irruppero e saccheggiarono la cassaforte. |
| break in vi phrasal | figurative (interrupt) | intromettersi⇒ v rif |
| interrompere⇒ vi |
| Please excuse me for breaking in. |
| La prego di scusarmi se mi intrometto. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) (un cavallo) | addestrare⇒, allenare⇒ vtr |
| (meccanica, motori) | fare il rodaggio vtr |
| (animali) | domare⇒ vtr |
| Matt breaks in horses for the racetrack. |
| Matt addestra cavalli per le corse. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (motore) | rodare⇒ vtr |
| It's best to break the engine in slowly. |
| È meglio rodare il motore lentamente. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) (scarpe) | ammorbidire con l'utilizzo vtr |
| It sometimes takes time to break new shoes in. |
| A volte ci vuole del tempo per ammorbidire le scarpe nuove con l'utilizzo. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) | addestrare [qlcn], impratichire [qlcn], abituare [qlcn] vtr |
| The company runs a three-month programme to break in new employees. |
| La compagnia organizza un programma di tre mesi per addestrare i nuovi dipendenti. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | forzare l'ingresso vtr |
| Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| I ladri hanno forzato l'ingresso della casa e rubato alcuni gioielli. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) | iniziare improvvisamente a fare [qlcs] vi |
| iniziare di colpo a fare [qlcs] vi |
| I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| Ero sorpresa quando l'anziana signora ha iniziato improvvisamente a cantare. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | interrompere⇒ vi |
| intromettersi⇒ v rif |
| Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| Gary ha interrotto la nostra conversazione per annunciare che la cena era pronta. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) | penetrare in un settore vi |
| Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| Joanna vuole penetrare nel settore del marketing digitale per far progredire la sua carriera. |
| break off vi phrasal | (become detached) | staccarsi⇒ v rif |
| The door handle became loose and eventually broke off. |
| La maniglia della porta si è allentata e alla fine si è staccata. |
| break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | staccare⇒, spezzare⇒ vtr |
| Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| Olga ha staccato un gran pezzo dalla barretta di cioccolato. |
| break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | troncare⇒, rompere⇒ vtr |
| Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| Matt e Glenda hanno deciso di rompere il loro fidanzamento. |
| break out vi phrasal | (escape) | evadere⇒ vi |
| The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| I detenuti evasero e riuscirono a superare le guardie. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | evadere da vi |
| evadere di galera, evadere di prigione vi |
| The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| Il prigioniero è evaso dal carcere scavando un tunnel. |
| break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) (figurato: iniziare) | scoppiare⇒ vi |
| The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| Il ristorante era tranquillo finché il lancio di una bottiglia non ha fatto scoppiare una rissa. |
| break out vi phrasal | (develop spots on skin) | riempirsi di brufoli v rif |
| I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| Ho mangiato troppo zucchero e ora mi sto riempiendo di brufoli. Il mio viso si è riempito di brufoli giusto prima del mio appuntamento con Steve! |
| break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | avere un'eruzione cutanea, sviluppare un'eruzione cutanea vtr |
| A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
| Alice ha avuto un'eruzione cutanea dopo aver usato la lozione. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | far evadere⇒, far uscire⇒, liberare⇒ vtr |
| aiutare [qlcn] a evadere⇒ vtr |
| One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| Uno dei membri della gang era in prigione, perciò gli altri lo hanno aiutato a evadere. |
break [sth] out, break out [sth] vtr phrasal sep | US (divide into categories) | dividere⇒, separare⇒ vtr |
| break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) (eruzione cutanea) | essere colpito da v |
| break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) (figurato) | sfondare⇒ vtr |
| Nota: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| L'azienda riuscì a sfondare con queste nuove idee. |
| break up vi phrasal | (disintegrate) | andare in pezzi vi |
| Nota: The single-word form is used when the term is a noun. |
| Rock gradually breaks up into sand. |
| La roccia va in pezzi gradualmente trasformandosi in sabbia. |
| break up vi phrasal | informal (couple: separate) (informale) | mollarsi⇒ v rif |
| lasciarsi⇒ v rif |
| The couple broke up after a three-year relationship. |
| La coppia si è lasciata dopo una relazione di tre anni. |
| break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) (relazioni) | lasciare⇒ vtr |
| (informale) | piantare⇒, mollare⇒ vtr |
| rompere con [qlcn] vi |
| I think you need to break up with your boyfriend. |
| Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo. |
| Secondo me dovresti rompere con il tuo ragazzo. |
| lasciare⇒ vtr |
| Secondo me devi lasciare il tuo ragazzo. |
| break up vi phrasal | informal (school: finish) (informale) | finire⇒, terminare⇒ vtr |
| School breaks up next week for the summer holidays. |
| La scuola finisce la prossima settimana per le vacanze estive. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) (figurato) | rompere⇒ vtr |
| She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| Lei dà la colpa alla costante interferenza di sua madre per aver rotto il loro matrimonio. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) (lotta, guerra) | interrompere⇒ vtr |
| The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| La direttrice della scuola entrò e interruppe la rissa tra i due ragazzi. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | sgretolarsi⇒, sbriciolarsi⇒ v rif |
| Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| Sbriciola i biscotti in piccoli pezzi e mettili in un frullatore. |
| break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) (telefono: voce interlocutore) | andare e venire⇒ vi |
| (telefono: interlocutore) | non sentire bene, sentire male, sentire a tratti vtr |
| You're breaking up, so I'll call you back later. |
| La tua voce va e viene: ti richiamo più tardi. |