|
|
WordReference kan deze exacte zin niet vertalen, maar als je op de afzonderlijke woorden klikt zie je de betekenis van deze woorden.
-
WordReference
-
Definition
-
Synonyms
-
English Collocations
-
English Usage
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Voornaamste vertalingen | | Engels | Nederlands | | made adj | (how created) | gemaakt bn | | All of these garments were made by hand. | made, -made adj | (made in specified way) | gemaakt, vervaardigd bn | | Opmerking: Used in combination | | This screwdriver is nicely made and will not break. | made, -made adj | (with an adjective: crafted, built) | gemaakt, vervaardigd bn | | van ... makelij bw | | Opmerking: Used in combination | | Larry drives a British-made car. | | Mijn auto is van Duitse makelij. |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Aanvullende vertalingen | | Engels | Nederlands | | made adj | (produced artificially) | gemaakt bn | | I prefer silk and cotton to man made fabrics. | | made adj | slang (mafia) | lid geworden van de maffia | | He was made by one of the powerful families the day after he shot six of its rivals. |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Voornaamste vertalingen | | Engels | Nederlands | | make⇒ vtr | (construct) | bouwen, maken overg.ww | | The children made houses with blocks. | | make vtr | (manufacture) | maken overg.ww | | produceren, fabriceren overg. ww | | That factory makes bolts. | | make vtr | (fashion) | maken overg.ww | | The weavers made a hat from palm fronds. | | make vtr | (cause) | maken, veroorzaken overg.ww | | (negatief) | trappen, schoppen overg.ww | | The dogs made a commotion in the street. | | make n | (brand, manufacturer) | merk nw het | | What make of car do you drive? Toyota? |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Aanvullende vertalingen | | Engels | Nederlands | | make n | (build, stature) | postuur nw het | | He is of a lean make, and could be an excellent athlete. | | make [sth] of [sth] v expr | (interpret) | iets maken overg. ww | | iets interpreteren, opvatten overg.ww | | I don't know what to make of his actions. What do you make of this car? | | Ik weet niet wat ik hier moet van maken. | | make⇒ vi | (move) | in een bepaalde richting gaan | | The fleet made for port. | | make vtr | (bring into existence) | maken overg.ww | | Let's make a baby! | | make vtr | (form) | vormen overg.ww | | The clouds made the shape of a crocodile. | | make [sth]⇒ vtr | (take: a decision, choice) | nemen overg.ww | | It's a difficult choice, but someone has to make it. | | make [sth] vtr | (utter) | houden overg.ww | | The politician made an impassioned plea for change. | | My colleague is always making unpleasant remarks. | | De politieker hield een gepassioneerd pleidooi voor verandering. | | make⇒ vtr | (agreement) | sluiten overg.ww | | The parties involved made an agreement. | | een overeenkomst sluiten | | make vtr | (appointment) | maken overg.ww | | Please call first to make an appointment. | | een afspraak maken | | make vtr | (train, plane) | halen overg.ww | | I have to run if I want to make my train. | | make vtr | (payment) | doen overg.ww | | Adam makes a payment on his car each month. | | een betaling doen | | make vtr | (bed) | opmaken overg.ww | | The girls must make their beds every morning. | | make vtr | (name) | maken overg.ww | | Bill is trying to make a name for himself in the business. | | naam maken | | make vtr | (appoint) | benoemen overg.ww | | The president is going to make Chris a vice-president. | | make vtr | (prepare) | maken, bereiden overg.ww | | My mother wants to make a cake for my party. | | make vtr | (goals) | behalen overg.ww | | The sales team hopes to make its numbers this month. | | make vtr | (establish) | maken, opstellen overg.ww | | Legislatures make laws. | | make vtr | (mistake) | begaan, maken overg.ww | | I made a mistake when I spent that money. | | make vtr | (attain a position, rank) | worden, behalen, bereiken onoverg.ww | | Francis is trying to make Captain. | | make vtr | (earn acceptance into) | halen overg.ww | | Only half of people at tryouts made the team. | | make vtr | (compel) | dwingen overg.ww | | doen overg. ww | | My parents make me eat vegetables. | | make vtr | (become) | iets bereiken, iets betekenen overg.ww | | Hard work will let you make something of yourself. | | make vtr | (total) | zijn overg.ww | | is gelijk aan | | Two times two makes four. | | make vtr | (count as) | zijn overg.ww | | gelden onoverg. ww | | That reply makes for a good example of sarcasm. | | make vtr | slang (seduce) | versieren, verleiden overg.ww | | He may try to make her, but he won't succeed. | | make vtr | (judgment) | vellen overg.ww | | Leanne is always quick to make judgments. | | make vtr | (arrive at) | aankomen onoverg. ww | | bereiken overg. ww | | (schip in haven) | binnelopen overg. ww | | The ship made port early in the morning. | | make vtr | (appear on) | halen overg.ww | | The disaster made the evening news. | | make vtr | (sports: a score) | maken overg.ww | | The player made a goal in the second period. |
Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Voornaamste vertalingen | | Nederlands | Engels | | gehaald bn | (bereikt) | reached v past p | | made v past p | | got v past p | | geschapen bn | (zeer geschikt voor iets) (figurative) | born, made adj | | He was born to be a football player. | | vervaardigd bn | (gemaakt) | made, manufactured, produced adj |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Samengestelde woorden: | | Nederlands | Engels | | bestaan uit ww+vz | (samengesteld zijn uit) | consist of vi + prep | | be made up of v expr | | gemaakt van overg. uitdr. | (vervaardigd uit) | made of adj + prep | | gemaakt voor overg. uitdr. | figuurlijk (erg toepasselijk voor) (figurative) | made for adj + prep | | gemaakt voor overg. uitdr. | letterlijk (vervaardigd voor) | made for v expr | | kant en klaar bn/bw | (gereed voor gebruik) | ready adj | | ready-made adj | | kunstmatig bn/bw | (artificieel) | artificial adj | | man-made adj | | maatwerk nw het | (kleding) | tailor-made clothes adj+npl | | (UK) | bespoke adj | | maatwerk nw de | (uitvoering naar wens van klant) | custom-made, tailor-made adj | | op maat bw | (met de juiste afmetingen) | tailor-made adj | | bespoke adj | | opgebouwd zijn uit overg. uitdr. | (bestaan uit) | consist of vi + prep | | be made up of v expr | | be composed of v expr | | opgemaakt bn | (geschminkt) (face) | made-up adj |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Voornaamste vertalingen | | Nederlands | Engels | | bereiden overg.ww | (klaarmaken) | prepare vtr | | make vtr | | (colloquial) | fix vtr | | produceren overg.ww | (voortbrengen, vervaardigen) | produce vtr | | make, manufacture vtr | | generate vtr | | verdienen overg.ww | (m.b.t. geld) | earn vtr | | (money) | make vtr | | be paid, get paid v expr | | merk nw het | (producten van een bedrijf) | brand n | | trademark n | | make n |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Samengestelde woorden: | | Nederlands | Engels | | aan het licht brengen overg. uitdr. | (bekendmaken) | reveal, disclose vtr | | make public vtr + adj | | aangifte doen van overg. uitdr. | (bij de politie: melding maken van) | report vtr | | make a declaration of v expr | | afspreken onoverg. ww | (afspraak maken) | make an appointment v expr | | afstevenen op onww+vz | (in de richting gaan van) | head for, make for vi + prep | | bedrijven overg. ww | (doen, seks: liefde) | make love vtr+n | | have sex vtr+n | | benutten overg.ww | (gebruik maken van) | make use of v expr | | utilize vtr | | grime nw de | film, toneel | make-up n | | (actors) | greasepaint n | | het bed opmaken onoverg. uitdr. | (lakens en dekens goed leggen) | make the bed v expr | | iemands droom in vervulling doen gaan overg. uitdr. | (iemands wens vervullen) | make someone's dream come true v expr | | iemands haar overeind doen staan overg. uitdr. | (iemand bang maken) | make someone's hair stand on end v expr | | iemands haren te berge doen rijzen overg. uitdr. | figuurlijk (iemand zeer bang maken) | make someone's hair stand on end v expr | | immuun maken bn+ww | (onvatbaar maken) (UK) | immunise vtr | | (US) | immunize vtr | | make immune vtr + adj | | in contact komen onoverg. uitdr. | (in aanraking komen) | make contact v expr | | come into contact v expr | | in de fout gaan onoverg. uitdr. | (een fout begaan) | make a mistake v expr | | go awry v expr | | go wrong v expr | | in de pan hakken overg. uitdr. | figuurlijk, informeel (sport: overwinnen) (fig., informal) | make mincemeat of v expr | | (fig., informal) | cut to ribbons v expr | | in de pan hakken overg. uitdr. | figuurlijk, informeel (leger: overwinnen) (fig., informal) | make mincemeat of v expr | | informeren onoverg.ww | (inlichtingen inwinnen) | inquire, enquire, ask vi | | make inquiries v expr | | kleiner maken bn+ww | (verkleinen) | make smaller vtr + adj | | reduce vtr | | shrink vtr | | kwaad maken bn+ww | (boos maken) | make angry, make mad vtr + adj | | infuriate vtr | | langer maken bn+ww | (verlengen) | extend, lengthen vtr | | make longer vtr + adj | | (time) | prolong, extend vtr | | lawaai maken nw het+ww | (herrie maken) | make noise vtr + n | | liefde bedrijven met overg. uitdr. | eufemisme (vrijen met) | make love to v expr | | make-up nw de, ont. | (middelen om op te maken) | make-up n | | maken of breken frase | figuurlijk (stimuleren of tegenwerken) (figurative) | make or break expr | | met de voeten spelen onoverg. uitdr. | figuurlijk, Belg. (iem. in de maling nemen) (informal) | make a fool of someone v expr | | (informal) | fool vtr | | met moeite rondkomen onoverg. uitdr. | (geldproblemen hebben) | scrape along vi phrasal | | barely make ends meet v expr | | met veel tamtam aanprijzen overg. uitdr. | figuurlijk (veel publiciteit maken voor) | make a big thing of something, make a fuss about something v expr | | misselijk maken bn+ww | figuurlijk (met afkeer vervullen) (figurative) | make sick vtr + adj | | disgust vtr | | misselijk maken bn+ww | letterlijk (ziek doen worden) | make sick vtr + adj | | mooi maken bn+ww | (make-up: opmaken) | make up vtr phrasal sep | | pretty up vtr phrasal sep | | beautify vtr | | nergens op slaan onoverg. uitdr. | figuurlijk (niet logisch zijn) | not make sense v expr | | niets uitmaken bw+onoverg. ww | (onbelangrijk zijn) | make no difference v expr | | not matter adv + vi | | nijdig maken bn+ww | (kwaad maken) | anger vtr | | huff vtr | | make angry, make mad vtr + adj | | iets noteren overg. ww | (optekenen) | note vtr | | write down, note down vtr phrasal sep | | (informal) | jot down vtr phrasal sep | | make a note of v expr | | oefeningen doen nw mv+ww | (m.b.t. schoolwerk) | make exercises vtr + npl | | samenstellen overg.ww | (uit delen opbouwen) | compose, compile vtr | | put together vtr phrasal sep | | make up vtr phrasal insep | | samenstelling nw de | (opbouw) | composition, make-up n | | uitleggen overg.ww | (verklaren, uiteenzetten) | explain vtr | | make clear v expr | | illustrate vtr | | verduidelijken overg.ww | (uitleg geven) | clarify vtr | | make clear v expr | | explain vtr | | (formal) | elucidate vtr | | vergemakkelijken overg.ww | (makkelijker maken) | simplify vtr | | facilitate vtr | | make easier v expr | | vergoeden overg.ww | (schadeloos stellen) | compensate for vi + prep | | make good v expr | | make up for vtr phrasal insep | | iets verzinnen overg. ww | (fantaseren) | invent, devise vtr | | make up, think up vtr phrasal sep | | wijken onoverg.ww | (uit de weg gaan) | give way v expr | | make way v expr | | wijzen overg.ww | (duidelijk maken) | make clear v expr | | show vtr | | indicate vtr | | zijn stem laten horen onoverg. uitdr. | (zijn mening geven) | make himself heard v expr | | give his opinion v expr | | zoenen overg.ww | (kussen) | kiss vtr | | (US, informal) | make out vi phrasal | | (UK, informal) | snog vtr |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026: | Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel | | Engels | Nederlands | | make for [sth] vtr phrasal insep | informal (head towards) | richting iets gaan woordgr | | We turned the boat around and made for the nearest harbour. | | make for [sth] vtr phrasal insep | informal (produce, create: situation) | iets produceren overg.ww | | Good teamwork makes for greater productivity in the workplace. | | make for [sth] vtr phrasal insep | informal (be, count as) | vertaling niet beschikbaar | | That reply makes for a good example of sarcasm. | | make off vi phrasal | informal (escape, run away) | ontsnappen ww | | wegrennen ww | | The criminals abandoned their vehicle and made off on foot. | | make off with [sth] vtr phrasal insep | informal (take away) | ervandoor gaan met onoverg. uitdr. | | (informeel) | 'm smeren met onoverg. uitdr. | | The thief made off with over a thousand dollars. | | make [sth] out vtr phrasal sep | informal (with object: see, perceive) | iets kunnen zien overg.ww | | I can't make out the sign from this far away. | make out, make out that vtr phrasal sep | UK, informal (with clause: pretend) | doen alsof | | Liam tried to make out that he was sick, but it was clear he was not. | make [sth] out to [sb/sth], make out [sth] to [sb/sth] vtr phrasal sep | (cheque: address to) | adresseren ww | | Please make your cheque out to "James Stephenson". | | make out vi phrasal | US, slang (kiss, touch sexually) | elkaar kussen bw + ww | | elkaar betasten bw + ww | | I saw Carly and Kevin making out behind the library. | | make out with [sb] vi phrasal + prep | US, slang (kiss, touch sexually) (seksueel) | het met iemand doen woordgr | | Last night at the party I made out with a girl. | | make over vtr phrasal sep | (room or building: renovate) | vernieuwen, opknappen overg.ww | | They made their kitchen over and now have granite countertops. | | make over vtr phrasal sep | (person: put cosmetics on) | zich opmaken wk.ww | | (informeel) | zich optutten, zich opdirken wk.ww | | She went and made herself over with new makeup and a new hair cut and color. | | make over vtr phrasal sep | (property: transfer ownership) (bezit) | overmaken overg.ww |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2026:
|
|