VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enpt/hanging

⇱ hanging - Dicionário Inglês-Português (Brasil) WordReference.com


hanging

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhæŋɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈhæŋɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(hanging)

From the verb hang: (⇒ conjugate)
hanging is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: hanging, hang

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hanging n(capital punishment) (pena de morte)enforcamento sm
The murderer was sentenced to death by hanging.
O assassino foi sentenciado à morte por enforcamento.
hanging n(wall textile)gancho sm
Jane had just moved in and was still putting hangings on the walls.
Jane tinha acabado de se mudar e ainda estava colocando ganchos nas paredes.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
hanging adj(suspended)suspenso adj
pendurado adj
At the top of the rock formation, a large hanging stone juts out.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep(suspend from a fixed point)pendurar vt
Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
Vamos pendurar esta planta em um gancho no teto.
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep(fasten to wall, etc.)pendurar vt
What do you think about hanging the mirror on that wall?
Que você acha de pendurar o espelho naquela parede?
hang [sth] vtr(painting: display)exibir, expor vt
The curators hung the Dalí paintings at the museum.
Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.
hang [sth] with [sth] vtr + prep(adorn, decorate)enfeitar, decorar vt
Hang the Christmas tree with glass baubles.
Enfeite a árvore de Natal com bolas de vidro.
hang over [sth] vi + prep(hover, dangle)pairar sobre vt + prep
The fog hung over the town all morning.
A névoa pairou sobre a cidade a manhã inteira.
hang [sb] vtr(execute by hanging)enforcar vt
In the nineteenth century, it was common to hang criminals.
No século dezenove, era comum enforcar criminosos.
hang vi(die by hanging)ser enforcado loc v
The thief will hang when they discover his crimes.
O ladrão será enforcado quando eles descobrirem seus crimes.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
hang n(way [sth] hangs)caimento sm
I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
Gosto do brilho do cetim, mas prefiro o caimento do veludo.
hang vislang (stay, wait)ficar, esperar vt
We are just going to hang here till the band arrives.
Vamos ficar esperando aqui até a banda chegar.
hang vi(hover, dangle)pairar v int
The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire.
A fumaça espessa ficou no ar, pairando, por pelo menos um dia após o incêndio.
hang over [sb] vi + prepfigurative (cause worry)pairar v int
I can't relax with these exams hanging over me.
Não consigo relaxar com estas provas pairando sobre mim.
hang for [sth] vi + prepfigurative, informal (pay a price, be punished) (figurado, ser punido)pagar o preço expres v
If I damage my mum's car, I'll hang for it.
Se eu danificar o carro da minha mãe, pagarei o preço.
hang [sth] vtr(suspend with hinges)fixar vt
The carpenters hung the door on its hinges.
Os carpinteiros fixaram a porta nas dobradiças.
hang [sth] on [sth] vtr + prepUS, colloquial (attach)adicionar, anexar vt
The government hung a tax provision on the housing bill.
O governo adicionou uma taxa fiscal à conta da habitação.
hang [sb] for [sth] vtr + prepfigurative, informal (punish)cobrar vt
(figurado)enforcar vt
The opposition is going to hang that politician for his actions.
A oposição vai cobrar daquele político por suas ações.
A oposição vai enforcar aquele político por suas ações.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter) (informal, vadiar)passar o tempo expres v
It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
É irritante quando jovens passam o tempo na parada de ônibus intimidando os usuários.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting) (informal, esperar)aguentar a mão expres v
aguentar as pontas expres v
ficar especado expres v
I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])socializar v int
passar o tempo expres v
andar com vt + prep
Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
hang back vi phrasal(not step forward)ficar parado loc v
The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses.
hang down vi phrasal(droop, dangle)pender v int
The Halloween decorations were hanging down from the ceiling.
hang in vi phrasalslang (persevere, not be discouraged)perseverar, persistir v int
Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
Mesmo quando ele sabia que perderia a corrida, ele perseverava e terminava.
hang on vi phrasalinformal, figurative (wait)esperar um momento expres v
Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
Just hang on. Don't do anything until I get there!
Espere um momento e estarei com você em alguns minutos. Espere um momento! Não faça nada até que eu chegue aí.
hang on vi phrasalinformal, figurative (telephone: hold)ficar esperando expres v
aguardar v int
Hang on please, I'm just putting you through.
Fique esperando por favor, eu já vou te passar.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep(cling to)apegar-se, agarrar-se, prender-se vp
The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
hang on to [sth] vtr phrasal insepinformal (retain, keep) (informal)guardar, reter vt
These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
hang on to [sth] vtr phrasal insepfigurative (attend very closely to)segurar firmemente em vt + adv
agarrar a vt + prep
atender vt
hang out vi phrasalslang (spend time idly) (figurado)relaxar vt
(BRA, figurado, gíria)ficar de bobeira vt
passar tempo com expres v
Why don't you come over to my house and hang out for a while?
Por que você não vem à minha casa e relaxa um pouco?
hang out with [sb] vi phrasal + prepslang (be with: friends)sair com vt + prep
ficar com vt + prep
Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends.
Desde que ele arrumou uma namorada, parou de sair com os amigos dele.
hang together vi phrasalfigurative (be consistent)ser consistente vt + adj
These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
hang together vi phrasalfigurative (support one another)apoiar-se vp
permanecer unidos vt + adj
As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims.
hang up vi phrasal(replace phone receiver)desligar v int
It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
É muito rude desligar no meio de uma conversa ao telefone.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
(suspend from a high place)pendurar vt
The children hung up their coats at the back of the classroom.
As crianças penduraram seus casacos no fundo da sala.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sep
informal, US (delay, impede) (informal)obstruir, impedir vt
The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.
O acidente de carro perto da rampa da rodovia obstruiu (or: impediu) o trânsito por várias horas.
hang up on [sb] vi phrasal + prep(end phone call)desligar vt
I was giving Alex a piece of my mind when he hung up on me!
hang upon [sth] vtr phrasal insep(depend on)depender vt
Success or failure hangs upon this one small detail.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
hanging | hang
InglêsPortuguês
hanging basket n(suspended woven container for plants)cesto de flores pendurado loc sm
I've bought trailing plants to fill hanging baskets.
hanging judge n([sb] who sentences criminals to execution) (hist, sentenciava ao enforcamento)juiz da forca loc sm
juiz sm
hanging judge nfigurative ([sb] known for harsh sentences) (alguém conhecido por sentenças árduas)juiz implacável sm
crítico implacável loc sm
Lucky for Tom, he didn't get a hanging judge at his sentencing for a petty crime.
hanging mobile n(decoration with dangling parts)móbile sm
hanging on adj(barely surviving)sobrevivente adj
They only gave him three months to live but he's still hanging on.
low-hanging fruit nfigurative ([sth] requiring little effort)o trabalho mais fácil expres
In this project, I suggest we deal with the low-hanging fruit first, then we can give our full attention to the more complicated aspects.
wall hanging n(decorative fabric piece hung on a wall) (peça decorativa em tecido usada sobre a parede)tapete de parede sm
We bought several beautiful wall hangings on our trip to Peru.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Colocação: a hanging in the town square, went to [watch, see] the hanging, public hangings, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "hanging" no título:

Hanging around here
hanging around/run after someone
Hanging on
Hanging over him
Low Hanging Fruit
low-hanging fruit/close of play.............
''hanging'' or ''hung''? - English Only forum
“The computer goes hanging” is same as “Computer gets hanged - English Only forum
a clock with all its machinery hanging out - English Only forum
A few protesters are hanging around the adjacent Queen’s Pier, on what is its last day before it, too, faces demolition - English Only forum
a matter of hanging on - English Only forum
a part of body is <hanging out> - English Only forum
A picture is hanging on the wall. - English Only forum
A picture not hanging straight on the wall is hanging…..? - English Only forum
A string of lanterns are hanging there - English Only forum
a watch was kept hanging - English Only forum
and legs hanging out, - English Only forum
and the wind hanging still westerly - English Only forum
Are you sure you were hanging out your friends last night - English Only forum
Arms Drooping/Hanging Down - English Only forum
As long as you hang out (are hanging out) with him, the two of us wont be hanging out. - English Only forum
bathrobe hanging on his bedpost - English Only forum
be left hanging in the air/ hang in the air - English Only forum
before hanging or before the picture is hung... - English Only forum
bendin on the hip and hanging the leg in the air - English Only forum
blow off your junk kind or the gas kind/ hanging a couple - English Only forum
Brunette, long straight hair hanging graciously to her waist. - English Only forum
But you know when you are hanging out with a friend it doesn’t really matter what you do - English Only forum
by hanging a tarp he found to a tree - English Only forum
Can’t wait to be hanging out - English Only forum
mais...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "hanging".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.