![]() |
VOOZH | about |
|
WordReference не может перевести именно такую фразу, но можно нажать на каждое слово по отдельности и узнать их значения:
standing rule
определение |
по-испански |
по-французски |
Английские синонимы |
Cочетания слов на английском |
Conjugator [EN] |
в контексте |
изображения
WordReference English-Russian Dictionary © 2026:
Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997: standing [ˈstændɪŋ] adj (permanent) постоя́нный; (ovation) стоя́чий# n (status) положе́ние; (duration) of 6 months' standing 6-ти ме́сячной да́вности he received or was given a standing ovation ему́ аплоди́ровали сто́я he gave me a standing invitation он сказа́л, что́бы я приходи́л в любо́е вре́мя a man of some standing челове́к с положе́нием promises of many years standing многоле́тние обеща́ния * is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
stand [stænd]
(pt, pp stood)
n (stall) ларёк* кио́ск (at exhibition) стенд; (SPORT) трибу́на; (piece of furniture, for umbrellas) подста́вка#; (:for coats, hats) ве́шалка#vi (be upright) стоя́ть*(impf) (rise) встава́ть*(встать*perf) (remain, decision, offer) остава́ться*(оста́ться*perf) в си́ле (in election etc) выставля́ть (вы́ставить*perf) свою́ кандидату́ру, баллоти́роваться (impf) (value, level, score etc) to stand atостава́ться*(оста́ться*perf) на +prp vt (place, object) ста́вить*(поста́вить*perf) (tolerate, withstand) терпе́ть*(impf), выноси́ть*(вы́нести*perf) to make a stand against sth ока́зывать (оказа́ть*perf) сопротивле́ние чему́-н to take a stand on sth занима́ть (заня́ть*perf) твёрдую пози́цию по по́воду чего́-н to take the stand (US) (LAW) занима́ть (заня́ть*perf) ме́сто свиде́теля to stand for parliament (BRIT) баллоти́роваться (impf) в парла́мент to stand to gain/lose sth име́ть (impf) шанс обрести́/потеря́ть что-н to stand sb dinner угоща́ть (угости́ть*perf) кого́-н обе́дом to stand sb a drink ста́вить*(постав́ить*perf) кому́-н вы́пивку it stands to reason само́ собо́й разуме́ется as things stand в э́той ситуа́ции I can't stand him я его́ терпе́ть не могу́ stand aside vi (fig) стоя́ть (impf) в стороне́ stand by vi (be ready) быть*(impf) нагото́ве vt fus (opinion, decision) не отступа́ть (отступи́ть*perf) от +gen ; (person) подде́рживать (поддержа́ть*perf) stand down vi уступа́ть (иступи́ть*perf) ме́сто (withdraw) уходи́ть*(уйти́*perf) (LAW) покида́ть (покину́ть perf) ме́сто свиде́теля stand for vt fus (signify) обознача́ть (impf) (represent) представля́ть (impf) I won't stand for it я э́того не потерплю́ stand in for vt fus (replace) замеща́ть (замести́ть*perf) +acc stand out vi (be prominent) выделя́ться (вы́делиться perf) stand up vi (rise) встава́ть*(встать*perf) stand up for vt fus (defend, rights etc) отста́ивать (отстоя́ть*perf) (:person) стоя́ть*(постоя́ть*perf) за +acc stand up to vt fus (withstand, also fig) выде́рживать (вы́держать*perf) * is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
Обсуждения на форуме на тему 'standing rule' в заголовках: Не удалось найти 'standing rule' в заголовках.
На других языках: испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | нидерландский | шведский | польский | чешский | греческий | турецкий | китайский | японский | корейский | арабский |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Авторское право © 2026 WordReference.com |
Пожалуйста, сообщайте о любых проблемах.
|