|
|
abandonado
Escuchar:
Inflexiones de ' abandonado' ( adj): f: abandonada, mpl: abandonados, fpl: abandonadas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [aβandoˈnaðo] adj- verlassen
abandonado a su suerte seinem Schicksal überlassen
[aβandoˈnar] vt- (dejar) verlassen
- (descuidar) vernachlässigen
- (ceder, dejar de) aufgeben
abandonarse vr- sich gehen lassen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | abandonado, dejadoFrom the English "abandoned" adj,adj | verlassen V Part Perf | | aufgegeben V Part Perf | | unbesiedelt V Part Perf | | Hay varias granjas abandonadas en la región. | | In dieser Gegend gibt es mehrere verlassene Bauernhöfe. | abandonado, desatendidoFrom the English "neglected" adj,adj | vernachlässigt V Part Perf | | Los servicios sociales recogieron a la niña abandonada y la pusieron en un lugar de acogida. | | Das Jugendamt holte das vernachlässigte Kind von ihren Eltern ab und brachten sie zu einer Pflegefamilie. | | abandonadoFrom the English "abandoned" adj | verlassen, sitzengelassen V Part Perf | | verwaist V Part Perf | | allein, einsam Adj | | El niño abandonado fue adoptado por una familia cercana. | | Das verlassene Kind wurde von einer Familie aus der Gegend aufgenommen. | abandonado, deshabitado, derrelictoFrom the English "derelict" adj,adj,nm | leer stehend Adj + Adj | | unbewohnt Adj | | leer Adj | | El edificio abandonado no ha tenido inquilinos por más de una década. | descuidado, abandonadoFrom the English "neglected" adj,adj | (informell) | runtergekommen Adj | | (Pflicht, Aufgabe) | vernachlässigen Vt | | La casa de Ben se veía muy descuidada porque ya no la podía mantener. | | Ben's Haus sah sehr runtergekommen aus, da er sich nicht mehr um die Instandhaltung kümmern konnte. | | abandonadoFrom the English "deserted" adj | menschenleer Adj | | verlassen V Part Perf | | Los servicios sociales encontraron nuevos hogares para los niños abandonados. | | abandonadoFrom the English "marooned" adj | im Stich gelassen Rdw | | verlassen Adj | | ausgesetzt V Part Perf | | El barco abandonado fue encontrado en una isla veinte años después del naufragio. | abandonado, solitario, desoladoFrom the English "lorn" adj,adj,adj | einsam Adj | | verlassen Adj | | abandonadoFrom the English "ill-kept" adj | vernachlässigt Adj | | schlecht in Stand gehalten Rdw | | verkommen, verwahrlost Adj | | NEW: La casa tiene un aspecto abandonado, pero me consta que allí vive gente. | | abandonadoFrom the English "uncared-for" adj | vernachlässigt Adj | | verwahrlost Adj | | heruntergekommen Adj | | abandonadoFrom the English "forsaken" adj | verlassen V Part Perf | | einsam Adj | | aufgegeben V Part Perf | abandonado, olvidado, solitarioFrom the English "forlorn" adj,adj,adj | einsam Adj | | verlassen Adj | | El cachorro abandonado se acercaba a todos los extraños y movía la cola. | | Der einsame Welpe kam auf jeden Menschen zu und wackelte mit seinem Schwanz. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | abandonado, tiradoFrom the English "stranded" adj,adj | sich selbst überlassen Rdw | | seinem eigenen Schicksal überlassen Rdw | | Melanie se dio cuenta de que Nigel se había marchado con el coche y la había dejado allí. Estaba abandonada. | despojado, abandonadoFrom the English "bereft" adj,adj | verlassen Adj | | zu Tode betrübt Rdw | | einsam Adj | | Cuando mi marido me dejó me sentí totalmente despojada. | olvidado, abandonadoFrom the English "left behind" participio,participio | zurückgelassen V Part Perf | | vergessen werden V Part Perf + Hv | | verlassen Adj | | Las películas de "Mi pobre angelito" tratan sobre un chico que fue olvidado por sus padres en la casa cuando se van de vacaciones. | | Bei "Kevin allein zu Haus" geht es um einen Jungen, den seine Familie zurückgelassen hat, als sie in den Urlaub fuhren. | desatendido, descuidado, abandonadoFrom the English "deserted" adj,adj,adj | vernachlässigt V Part Perf | | verwahrlost Adj | | El puesto de seguridad desatendido inquietaba a los residentes del edificio. | desamparado, abandonadoFrom the English "forsaken" adj,adj | einsam Adj | | verlassen V Part Perf | sin supervisión, abandonadoFrom the English "unattended" loc adj,adj | (Taschen) | unbeaufsichtigt Adj | | Todas las maletas sin supervisión serán retiradas por el personal de seguridad del aeropuerto. | en desuso, abandonadoFrom the English "disused" loc adj,adj | stillgelegt Adj | | inaktiv Adj | | nicht mehr genutzt Rdw | | NEW: En la parte de atrás de la fábrica hay varias máquinas en desuso. | previamente urbanizado, abandonadoFrom the English "brownfield" loc adj,adj | Industrie- Präf | | Gewerbe- Präf | | verlassen Adj |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | abandonar, dejarFrom the English "drop out" vtr,vtr | verlassen Vt, fix | | aufgeben Vt, sepa | | abmelden Vr, sepa | | El conductor del auto que iba ganando abandonó la carrera por un problema en el motor. | | Der Fahrer des Autos, was in dem Rennen vorne lag, gab mit Motorschäden auf. | | Karen hat es aufs College geschafft, aber ihr war die Arbeit zu viel und sie meldete sich in ihrem ersten Jahr ab. | abandonar, renunciarFrom the English "forsake" vtr,vtr | (Sache) | [etw/jmd] aufgeben Vt, sepa | | (Person) | [jmd] im Stich lassen Rdw | | [etw/jmd] verlassen Vt | | El soldado decidió abandonar sus responsabilidades para con su país y desertó. | | Der Soldat entschied sich, seine Verantwortung gegenüber seinem Land aufzugeben und desertierte. | abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | verlassen Vt | | sich von jmdm abwenden Präp + Vr, sepa | | von jmdm weggehen Präp + Vi, sepa | | (umgangssprachlich) | [jmd] sitzen lassen Vi + Vt | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Jack abandonó a su novia y nunca le volvió a hablar. | | Jack verließ seine Freundin und sprach nie wieder mit ihr. | abandonar, renegar de, rechazar, negarFrom the English "disavow" vtr,vi + prep,vtr,vtr | (creencias) | verweigern Vt | | verwehren Vt | | vorenthalten Vt, sepa | | Ian eventualmente abandonó sus creencias racistas. | | abandonarFrom the English "jilt"⇒ vtr | jemandem den Laufpass geben Rdw | | verlassen Vt | | zurückweisen Vt, sepa | | Abandoné el auto que me dio mi padre por uno nuevo de mi padrastro. | | abandonarFrom the English "step out of" vtr | (figurado) (übertragen) | etwas verlassen Vt | | sich von etwas zurückziehen Präp + Vr, sepa | | etwas seinlassen Vt, sepa | | Cuando su marido volvió, decidió abandonar su rol como sostén de la familia. | abandonar, dejar atrásFrom the English "give up on" vtr,loc verb | aufgeben Vt, sepa | | (übertragen) | abschreiben Vt, sepa | | (informell: übertragen) | sich [etw] von der Backe schmieren Rdw | | von [etw] ablassen Präp + Vi, sepa | | Nunca debes abandonar tus sueños. | | Man sollte seine Träume nie aufgeben. | abandonar, renunciar aFrom the English "forfeit" vtr,vtr + prep | [etw] aufgeben Vt, sepa | | Tom decidió abandonar la carrera cuando se torció el tobillo en vez de arriesgarse a que empeorara la lesión. | | Tom gab den Wettkampf auf, als er sich das Gelenk verletzte und es nicht noch schlimmer machen wollte. | abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | etwas zurücklassen Vt, sepa | | etwas verlassen Vt | | La familia abandonó su casa y huyó del país. | | Die Familie ließ ihr Haus zurück und flüchtete aus dem Land. | abandonar, dejarFrom the English "give up" vtr,vtr | auf etwas verzichten Präp + Vi | | sich etwas abgewöhnen Vr, sepa | | Va a ser difícil, pero voy a tratar de abandonar el chocolate para la cuaresma. | | Das wird schwer werden, jedoch möchte ich für Lent auf Schokolade verzichten. | | abandonarFrom the English "throw over" vi | etwas verlassen Vt | | mit etwas aufhören Präp + Vi, sepa | abandonar, dejarFrom the English "turn away" vtr,vtr | sich weiter von etwas entfernen VP | | etwas hinter sich lassen VP | | Abandoné el pueblo y fijé mis ojos en nuevos horizontes. | | Ich entfernte mich weiter von der Stadt und sah mir den neuen Horizont an. | abandonar, descartarFrom the English "ditch" vtr,vtr | etwas verwerfen Vt | | El proyecto terminó siendo muy caro y Karen lo abandonó. | | Das Projekt war zu teuer, deswegen hat Karen es verworfen. | abandonar, dejar a la derivaFrom the English "maroon" vtr,loc verb | (a alguien) | jemanden aussetzen Vt, sepa | | El barco abandonó a un marinero en la isla porque robó suministros. | | Das Schiff setzte einen Matrosen auf der Insel aus, da er Vorräte geklaut hatte. | | abandonarFrom the English "relinquish" vtr | [etw] aufgeben Vt, sepa | | Emily abandonó su campaña por conseguir mejores condiciones de trabajo cuando se dio cuenta de que nunca iba a ganar. | | Emily gab ihre Kampagne für bessere Arbeitsbedingungen auf, da sie bemerkte, dass sie diesen Kampf nie gewinnen würde. | abandonar, dejar, retirarse deFrom the English "withdraw" vtr,vtr,v prnl + prep | aus [etw] aussteigen Präp + Vi, sepa | | La lesión del jugador lo obligó a abandonar la competencia. | | Durch die Verletzung musste der Spieler aus dem Wettbewerb aussteigen. | | abandonarFrom the English "give out" vtr | aufgebraucht werden V Part Perf + Hv | | nicht mehr vorhanden sein VP | | Había estado enfermo tanto tiempo que sus ganas de vivir finalmente lo abandonaron. | | Er war schon so lange krank, dass sein Wille zum Leben nicht mehr vorhanden war. | abandonar, dejarFrom the English "abandon" vtr,vtr | [etw] aufgeben Vt, sepa | | [etw] stehenlassen Vt, sepa | | [etw] beenden Vt | | No voy a abandonar este proyecto; mi plan es terminarlo. | | Ich werde dieses Projekt nicht aufgeben; ich werde es bis zum Schluss durchziehen. | abandonar, dejar, dejar pasarFrom the English "let go" vtr,vtr,loc verb | etwas sein lassen Vi + Hv | | (gehoben, übertragen) | etwas ad acta legen Rdw | | etwas nicht mehr weiter verfolgen VP | | Hemos decidido abandonar el asunto. | | Wir haben beschlossen es sein zu lassen. | abandonar, desertarFrom the English "desert" vtr,vi | (militar) | von [etw] ausreißen Präp + Vi, sepa | | entkommen Vi | | En el medio de la confusión el soldado abandonó su puesto. | | Inmitten des Durcheinanders konnte der Soldat von seinem Posten ausreißen. | abandonar, varar, encallarFrom the English "strand" vtr,vi,vi | [jmd] lassen Vi | | Tom se marchó conduciendo y dejó a Ian abandonado en medio de la nada. | | Tom fuhr davon, Ian mitten im Niemandsland lassend. | | abandonarFrom the English "desert" vtr | aufgeben Vt, sepa | | [etw] in den Sand setzen Rdw | | Ella abandonó el proyecto. | | Sie gab das Projekt auf. | abandonar, desertarFrom the English "desert" vtr,vi | abhauen Vi, sepa | | flüchten Vi | | Abandonó su puesto y se lo vio por última vez corriendo hacia el fondo. | | Er ist abgehauen und wurde als letztes gesehen, als er nach hinten lief. | | abandonarFrom the English "drop" vtr | (übertragen) | [etw]/jmdn fallen lassen Vi + Hv | | jmdn/[etw] aufgeben Vt, sepa | | etwas sein lassen Vi + Hv | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | El proyecto fue abandonado cuando se descubrió que no era rentable. | | Decidió abandonar la clase de geología. | | Das Projekt wurde fallen gelassen, nachdem es als unrentabel eingeschätzt wurde. | | Sie beschloss, den Geologiekurs sein zu lassen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | abandonarFrom the English "yield"⇒ vtr | (una postura) | jmdm Recht geben Rdw | | ein Zugeständnis machen Rdw | | zugestehen Rdw | | Tengo que abandonar mi postura. Tienes razón. | | Da muss ich dir wohl Recht geben. | dejar, abandonarFrom the English "drop out of" vtr,vtr | etwas verlassen Vt | | aus etwas aussteigen Präp + Vi, sepa | | aus etwas ausscheiden Präp + Vi, sepa | | Tuvo que dejar la escuela antes de obtener el título. | renunciar, abandonarFrom the English "renounce" vtr,vtr | aufgeben Vt, sepa | | El presidente renunció a su postura antiaborto. | pelarse, largarse, abandonarFrom the English "jump town" v prnl,loc verb,v prnl,vtr | (MX) (umgangssprachlich) | abhauen Vi, sepa | | (übertragen) | verkrümeln Vr | | (übertragen) | die Fliege machen Rdw | | Mejor nos pelamos antes de que llegue la policía. | dejar, abandonar, renunciar aFrom the English "swear off" vtr,vtr,vtr + prep | mit etwas aufhören Rdw | | etwas sein lassen Rdw | | Ken sigue prometiendo que va a dejar el alcohol. | dejar, abandonar, renunciar aFrom the English "jack in" vtr,vtr,vi + prep | (Slang) | hinschmeißen Vt, sepa | | kündigen Vt | | Ali piensa dejar el trabajo cuando empiece el máster. | dejar, parar, abandonarFrom the English "let up" vtr,vtr,vtr | mit etwas aufhören Adv + Vi, sepa | | nachgeben Vi, sepa | | etwas nicht weiter verfolgen VP | | Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción. | | Die Streikenden gaben an, dass sie mit ihrem Vorhaben nicht aufhören werden. | dejar, abandonarFrom the English "forsake" vtr,vtr | mit etwas aufhören Präp + Vi, sepa | | (literarisch) | etwas abschwören Vt, sepa | | El alcohólico juró dejar su adicción. | | Der Alkoholiker schwor sich, mit dem Trinken aufzuhören. | dejar, abandonarFrom the English "leave" vtr,vtr | (persona) | jemanden lassen Vt | | jemanden zurücklassen Vt, sepa | | Dejó a su esposa en casa y se fue con sus amigos el viernes por la noche. | | Er ließ seine Frau Freitagabend zu Hause und ging mit seinen Freunden aus. | dejar, abandonarFrom the English "abandon" vtr,vtr | etwas zurücklassen Vt, sepa | | Susana dejó su libro en el tren. | | Susan ließ ihr Buch im Zug zurück. | irse, abandonarFrom the English "attrit" v prnl,vi | (allg) | gehen Vi | | verlassen Vi | | aufhören Part Vi, sepa | | Si nadie se va, tendremos miembros suficientes para continuar. | retirarse, abandonar, no irFrom the English "fold" v prnl,v prnl,loc verb | aussteigen Vi, sepa | | passen Vi | | aussetzen Vi, sepa | | Richard decidió retirarse en vez de arriesgar todo su dinero. | | Richard beschloss auszusteigen anstatt all sein Geld zu riskieren. | rendirse, abandonar, renunciarFrom the English "give it up" v prnl,vi,vi | aufgeben Vt, sepa | | etwas sein lassen Vi + Hv | irse, abandonarFrom the English "peel off" v prnl,vtr | aussteigen Vi, sepa | | eine Gruppe verlassen VP | | Uno por uno los miembros del grupo se fueron hasta que solamente quedó Nelson. | | Einer nach dem anderen stieg aus, bis nur noch Nelson übrig blieb. | descartar, desechar, abandonarFrom the English "scrap" vtr,vtr,vtr | (un plan) | [etw] verwerfen Vt | | Esta idea nunca va a funcionar, vamos a descartarla y empezar de nuevo. | abandonar, dejar, largarseFrom the English "bail out of" vtr,v prnl | aussteigen Vt, sepa | | abblasen Vt, sepa | | Carlos abandonó el proyecto cuando la firma dejó de pagarle. | abandonar, dejar, mandar a paseo, renunciar aFrom the English "chuck in" vtr,loc verb,vtr + prep | (übertragen) | das Handtuch werfen Rdw | | aufgeben Vi, sepa | | (übertragen) | [etw] an den Nagel hängen Rdw | salir de, abandonarFrom the English "come away from" vi,vtr | aus etwas rausgehen Rdw | | verlassen Vt | | Lucy salió de la entrevista sintiéndose confiada de haber obtenido el trabajo. | dejar plantado, abandonar, romper con alguienFrom the English "throw over" loc verb,vtr,loc verb | (übertragen) | jemandem den Laufpass geben Rdw | | jemanden verlassen Vt | | mit jemandem Schluss machen Rdw | salir de, abandonarFrom the English "turn off" vi + prep,vtr | (informell) | von etwas runterfahren Präp + Vi, sepa | | etwas verlassen Vt | | Salimos de la carretera principal y nos dirigimos hacia el campo. | | Wir fuhren von der Hauptstraße runter und nahmen die Landstraße. | dejar atrás, abandonarFrom the English "get left behind"⇒ vtr | zurückgelassen werden V Part Perf + Hv | | ¡Apúrate y súbete al autobús o te dejarán atrás! | renunciar a, abandonarFrom the English "resign" vtr + prep,vtr | [etw] aufgeben Vt, sepa | | von [etw] zurücktreten Präp + Vi, sepa | | auf [etw] verzichten Präp + Vi | | Allison renunció a su derecho sobre el terreno. | | Alison gab ihren Anspruch auf das Land auf. | salir de, abandonar, dejar, evacuarFrom the English "exit" vi + prep,vtr,vtr,vtr | etwas verlassen Vt | | aus etwas hinausgehen Präp + Vi, sepa | | Si oyen la alarma de incendios, hagan el favor de salir del edificio de manera ordenada. | | Wenn Sie den Feueralarm hören, verlassen Sie bitte das Gebäude auf geordnetem Weg. |
'abandonado' aparece también en las siguientes entradas:
|
|