VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/ajuste

⇱ ajuste - Diccionario español-alemán WordReference.com


ajuste

Escuchar:


Inflexiones de 'ajuste' (nm): mpl: ajustes
Del verbo ajustar: (⇒ conjugar)
ajuste es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
ajusté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[aˈxuste] nm
  1. Anpassung nf
  2. (Tecn) Einstellung nf
ajuste financiero Finanzausgleich majuste salarial Lohnausgleich majuste de cuentas (fig) Abrechnung nf
[axusˈtar] vt
  1. (encajar) einpassen
  2. (adaptar) anpassen
  3. (funda) anpassen (a dat)
  4. (reloj) stellen
  5. (máquina) einstellen, regulieren
  6. (tornillos) justieren
  7. (contratar) anstellen
  8. (imprenta) angleichen
  9. (precio) festlegen
  10. (apretar) anziehen
  11. (concertar) vereinbaren
  12. (cuenta) abrechnen
vi
  1. genau passen
ajustarse vr
  1. sich einigen
ajustar cuentas con algn mit jdm abrechnenajustarse a algn sich nach jdm richtenla declaración de Raúl no se ajusta a la verdad Rauls Erklärung entspricht nicht der Wahrheitajustarse a las reglas sich an die Regeln halten
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: ajuste, ajustar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
ajuste,
cambio,
modificación,
arreglo
From the English "adjustment"
nm,nm,nf,nm
Änderung, Abänderung Nf
Korrektur Nf
Umwandlung Nf
(formell)Modifikation Nf
El director de orquesta realizó algunos ajustes a la partitura.
Der Dirigent nahm ein paar Änderungen (Or: Abänderungen) der Partitur vor.
ajuste,
adaptación
From the English "attunement"
nm,nf
Abstimmung Nf
Einstimmung Nf
Feinschliff Nm
Anpassung Nf
ajusteFrom the English "tightness" nmSpannung Nf
Dichte Nf
Comprueba el ajuste de tu cuerda antes de empezar a escalar.
Überprüfe die Spannung deines Seils, ehe du mit dem Klettern anfängst.
ajusteFrom the English "refinement" nmVerfeinerung Nf
Schliff Nm
El sistema de citas necesitará algunos ajustes.
Das Terminvereinbarungssystem wird noch etwas Verfeinerung brauchen.
ajuste,
tuneo
From the English "tune up"
nm,nm
Einstellung Nf
El motor anda perfecto después del ajuste del mecánico.
afianzamiento,
consolidación,
ajuste
From the English "entrenchment"
nm,nf,nm
Befestigung Nf
Wall Nm
Schanze Nf
El afianzamiento de nuestra empresa es un desorden financiero que seguro durará un largo tiempo.
modulación,
ajuste
From the English "modulation"
nf,nm
Anpassung Nf
Angleichung Nf
calibrado,
ajuste
From the English "calibration"
nm,nm
Einstellung Nf
Ausrichtung Nf
(gehoben)Justierung Nf
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
nivel,
ajuste
From the English "setting"
nm,nm
 (Mechanik)Einstellung Nf
El nivel del termostato estaba muy bajo, así que lo cambió.
Die Einstellung am Thermoeter war zu kalt, also änderte sie sie.
ajuste de precisión,
ajuste,
afinamiento
From the English "fine tuning"
loc nom m,nm,nm
Feinschliff Nm
Se necesitarán ajustes de precisión regulares para mantener estos presupuestos actualizados.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
ajustar,
modificar,
configurar
From the English "adjust"
vtr,vtr,vtr
[etw] anpassen Vt, sepa
[etw] ausrichten Vt, sepa
[etw] korrigieren, [etw] berichtigen Vt
[etw] abstimmen Vt, sepa
Zelda ajustó el color en el monitor del ordenador.
Zelda passte die Farbe des Computermonitors an.
ajustar,
amarrar
From the English "strap on"
loc verb,vtr
(con cinturón, correa) (Transport)etwas festschnallen Vt, sepa
etwas festbinden Vt, sepa
etwas festziehen Vt, sepa
El chofer ajustó mi maleta antes de partir.
Der Falter schnallte meinen Koffer fest, bevor wir losfuhren.
Lass uns unsere Rucksäcke festziehen und den Pfad hochwandern.
ajustarFrom the English "tighten up" vtretwas fester machen Adj + Vt
etwas festziehen Vt, sepa
etwas sichern Vt
El nudo se estaba desarmando así que Linda lo ajustó.
ajustarFrom the English "alter" vtretwas umnähen Vt, sepa
etwas anpassen Vt, sepa
etwas abändern Vt, sepa
Jane ajustó el dobladillo de la falda para que no le arrastrara por el suelo.
Jane nähte den Saum ihres Rockes um, damit er nicht mehr am Boden schleift.
ajustarFrom the English "ratchet" vtrratschen Vtr
ajustar,
revisar
From the English "revise"
vtr,vtr
(cifras)[etw] ausbessern Vt, sepa
[etw] korrigieren Vt
Emma ajustó las cifras según el nuevo pronóstico.
New: Max besserte die Rechtschreibfehler in seinem Text aus.
Emma korrigierte die Zahlen nach den neuesten Vorhersagen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
ajustar,
arreglar
From the English "fit"
vtr,vtr
anpassen Vt, sepa
Ajustaremos su chaqueta tan pronto el sastre esté disponible.
ajustarFrom the English "register" vtrregistrieren Vt
anmelden Vt, sepa
Si no ajustas las placas, los colores se mezclarán.
ajustar,
apuntar
From the English "bracket"
vtr,vtr
Feuer anpassen Nn + Vt, sepa
Beschuss anpassen Nm + Vt, sepa
reforzar,
asegurar,
intensificar,
ajustar
From the English "tighten"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] anziehen Vt, sepa
[etw] festigen Vt
[etw] zusammenziehen, zuziehen Vt, sepa
El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó.
Die Schraube war locker geworden, weswegen Paul sie anzog.
modular,
ajustar,
regular
From the English "modulate"
vtr,vtr,vtr
anpassen Vt, sepa
angleichen Vt, sepa
abstimmen Vt, sepa
revisar,
ajustar
From the English "overhaul"
vtr,vtr
 (Slang)[etw] aufmotzen Vt, sepa
(Slang, Anglizismus)[etw] tunen Vt
Esta compañía revisa motores viejos.
Diese Firma motzt alte Motoren auf.
encima,
poner,
ajustar
From the English "on"
adv,vtr
drauf Adv
Pon la tapa encima y deja que hierva por cinco minutos.
Mache den Deckel drauf und koche es für fünf Minuten.
poner,
ajustar
From the English "set"
vtr,vtr
 (Uhr)einstellen Vt, sepa
Acabo de cambiar las pilas del reloj, así que tengo que volver a ponerlo en hora.
recortar,
ajustar
From the English "crop"
vtr,vtr
zuschneiden Vt, sepa
El fotógrafo recortó la foto de modo que pudiera caber en el marco.
Der Fotograf schnitt das Foto so zu, dass es in den Rahmen passte.
congelar,
ajustar,
fijar
From the English "peg"
vtr,vtr,vtr
(precios)[etw] festlegen Vt, sepa
[etw] bestimmen Vt
La compañía congeló el precio a $60.
calibrar,
afinar,
ajustar
From the English "tune"
vtr,vtr,vtr
 (Technik)justieren Vt
El ingeniero de mantenimiento calibró todas las máquinas de la fábrica.
hacer ajustes,
ajustar,
afinar
From the English "fine-tune"
loc verb,vtr,vtr
 (ugs)etwas verbessern Vt
etwas vorantreiben Vt, sepa
etwas verfeinern Vt
El proceso básico es bueno pero vamos a tener que hacer algunos ajustes a medida que avanzamos.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'ajuste' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ajuste' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ajuste' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema