|
|
arpía
Escuchar:
Inflexiones de 'arpía' (nf): fpl: arpías
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[arˈpia] nf- Harpyie nf
- (fig) boshaftes Weib nt
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | arpíaFrom the English "harpy" nf | Harpyie Nf | arpía, brujaFrom the English "harpy" nf,nf | Meckerziege Nf | | Meckerliese Nf | | Schreckschraube Nf | arpía, brujaFrom the English "hellcat" nf,nf | (coloquial) | Furie Nf | | Biest Nn | arpía, brujaFrom the English "shrew" nf,nf | (figurado) (übertragen, beleidigend) | Kratzbürste Nf | | (übertragen, beleidigend) | Hausdrachen Nm | | Gary se sienta en el bar a quejarse de lo arpía que es su mujer. | | Gary sitzt in der Kneipe und beschwert sich darüber, was seine Frau doch für eine Kratzbürste ist. | arpía, bruja, tarascaFrom the English "battleax" nf,nf,nf | (peyorativo, figurado) | Nervensäge Nf | | Quälgeist Nm | | Nervtöter Nm |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | arpíaFrom the English "baggage" nf | (peyorativo) (Slang, beleidigend) | Schlampe Nf | | ¡No me hables así, arpía insolente! | bruja, arpíaFrom the English "gorgon" nf,nf | (coloquial) | Drache Nm | | Schreckschraube Nf | | Scheusal Nn | bruja, arpía, harpíaFrom the English "termagant" nf,nf,nf | (übertragen) | Hexe Nf | | (übertragen) | Drachen Nm | | (informell) | Giftnudel Nf | cerda, arpíaFrom the English "cow" nf,nf | (übertragen, ugs, abschätzig) | Zicke, Zimtzicke Nf | | Detesto a mi nueva maestra, ¡es una cerda! | | Ich hasse meine neue Lehrerin. Sie ist so eine Zicke (od: Zimtzicke)! | vieja bruja, arpíaFrom the English "crone" loc nom f,nf | altes Weib Adj + Nn | | alte Hexe Adj + Nf | | altes Weibsbild Adj + Nn | víbora, arpía, zorraFrom the English "vixen" nf,nf | (desaprobación) | Drache Nm | | Hexe Nf | | Esa víbora te destrozará si tratas de sacarle a su hombre. | vieja bruja, bruja, arpíaFrom the English "hag" loc nom f,nf,nf | (ofensivo) (Slang, beleidigend) | hässliche, alte Wachtel Rdw | | (Slang, beleidigend) | hässliches, altes Weibsstück Rdw | | No le hagas caso, esa vieja bruja siempre está gritándole a la gente que pasa por ahí. |
|
|