|
|
arreglo
Escuchar:
Inflexiones de ' arreglo' ( nm): mpl: arreglos
- Del verbo arreglar: (⇒ conjugar)
- arreglo es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- arregló es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[aˈrreɣlo] nm- Regelung nf
- (acuerdo) Übereinkunft nf
- (orden) Ordnung nf
- (Mus) Bearbeitung nf, Arrangement nt
[arreˈɣlar] vt- (poner orden) aufräumen, in Ordnung bringen
- (algo roto) reparieren
- (problema) regeln
- (Mus) bearbeiten
arreglarse vr- (vestirse) sich herrichten
arreglárselas (fam) zurechtkommen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | arreglo, adorno floralFrom the English "arrangement" nm,loc nom m | Gesteck Nn | | Había hermosos arreglos de peonías y rosas en cada una de las mesas del banquete. | | Bei dem Bankett gab es wunderschöne Gestecke aus Päonien- und Rosen auf jedem Tisch. | | arregloFrom the English "arrangement" nm | Arrangement Nn | | La pieza que se tocará hoy es un arreglo para un cuarteto de cuerdas. | | Das Stück, das heute Abend beim Konzert gespielt wird, ist ein Arrangement für ein Streichquartett. | | arregloFrom the English "repair" nm | Reparatur Nf | | (Bauwesen, Textilwesen) | Ausbesserung Nf | | (Bauwesen, Textilwesen) | ausgebesserte Stelle V Part Perf + Nf | | El arreglo de la mesa duró un mes, y se volvió a romper. | | Die Reparatur von dem Tisch hielt einen Monat, aber dann ging er wieder kaputt. | arreglo, acuerdoFrom the English "arrangement" nm,nm | Vereinbarung, Abmachung Nf | | Abkommen Nn | | Verabredung Nf | | Übereinkunft Nf | | Lisa y Aaron tienen el arreglo de encontrarse todos los viernes a las 7 para cenar. | | Lena und Aaron haben eine Vereinbarung (OR: Abmachung), sich jeden Freitag Abend um 19 Uhr zum Abendessen zu treffen. | reparación, arregloFrom the English "repair" nf,nm | (Technik) | Reparatur Nf | | Instandsetzung Nf | | Paula llamó a alguien para arreglar su lavadora, y la reparación llevó toda la tarde. | | Paula rief jemanden um ihre Waschmaschine zu reparieren, die Reparatur dauerte den ganzen Nachmittag. // Mein Bruder ist Mechaniker und macht vor allem Autoreparaturen. | arreglo, espacioFrom the English "setup" nm,nm | Ausstattung Nf | | Einrichtung Nf | | Tienes un gran arreglo aquí para trabajar desde tu casa. | | Du hast hier eine großartige Ausstattung, um von zuhause aus zu arbeiten. | arreglo, retoqueFrom the English "alteration" nm,nm | Änderung Nf | | Umänderung Nf | | Abänderung Nf | | Llevé mi abrigo al sastre para que le haga algunos arreglos. | | Ich habe meinen Mantel in die Schneiderei gebracht, um ein paar Änderungen vornehmen zu lassen. | arreglo, exposiciónFrom the English "display" nm,nf | (Geschäft) | Schaufenster Nn | | Arrangement Nn | | Anordnung Nf | | Había un hermoso arreglo de flores en un jarrón sobre la mesa. | | Ich hätte gern den Hut aus dem Schaufenster. | | arregloFrom the English "arranging" nm | Arrangieren Nn | | Sortieren Nn | | Ordnen Nn | | María era responsable del arreglo de las flores. | | arregloFrom the English "fixing" nm | Manipulation Nf | | El dueño del gimnasio fue arrestado por su participación en el arreglo de peleas. | | arregloFrom the English "arranging" nm | Arrangement Nn | | Arrangieren Nn | | Paulina hizo el arreglo de la música. | arreglo, reparaciónFrom the English "brush up" nm,nf | Ausbesserung Nf | | Verbesserung Nf | | El curador hizo un último arreglo a la colección antes de ponerla en la vitrina. | | Nach einer kleinen Ausbesserung stellte der Kurator die Sammlung aus. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | arregloFrom the English "setting" nm | (música) (Musik) | Vertonung Nf | | El arreglo de Gounod para el Ave María es soberbio. | | Gounods Vertonung der Ave Maria is hervorragend. | arreglo, remiendoFrom the English "mend" nm,nm | Flickstelle Nf | | (Kleidung) | Loch Nn | | Las piezas han sido unidas tan hábilmente que apenas ves el arreglo. | | Die Stücke wurden so geschickt zusammengefügt, dass man die Flickstelle kaum sehen kann. | arreglo, zurcidoFrom the English "darn" nm,nm | gestopfte Stelle V Part Perf + Nf | | El talón del calcetín tenía un arreglo perfecto. | ajuste, cambio, modificación, arregloFrom the English "adjustment" nm,nm,nf,nm | Änderung, Abänderung Nf | | Korrektur Nf | | Umwandlung Nf | | (formell) | Modifikation Nf | | El director de orquesta realizó algunos ajustes a la partitura. | | Der Dirigent nahm ein paar Änderungen (Or: Abänderungen) der Partitur vor. | aseo, arreglo, higieneFrom the English "toilette" nm,nm,nf | frisch machen Rdw | | Auffrischen, Erfrischen Nn | | (veraltet) | Toilette machen Rdw | reparación, arregloFrom the English "mending" nf,nm | reparieren Vt | | instandsetzen Vt | | verbessern Vt | | Necesito llevarle mi vestido roto al sastre para una reparación. | orden, arreglo, aseo, pulcritudFrom the English "tidiness" nm,nm,nm,nf | Ordnung Nf | | Sauberkeit, Reinlichkeit Nf | compostura, reparación, arregloFrom the English "cobbling" nf,nf,nm | (calzado) | Schusterei Nf | | Schuhmacherei Nf | | La compostura de calzado es un oficio que requiere habilidad. | reparación, arregloFrom the English "fixing" nf,nm | Reparatur Nf | | La lavadora necesita reparación. | organización, arregloFrom the English "organization" nf,nm | Organisierung Nf | | Veranstaltung Nf | | Organisation Nf | | Sofía está a cargo de la organización de un comité de evaluación de las nuevas áreas en desarrollo. | | Sophie ist für die Organisierung eines Komitees verantwortlich, das neue Geschäftsbereiche erschließen soll. | organización, arregloFrom the English "arranging" nf,nm | Planung Nf | | Organisation Nf | | Gestaltung Nf | | Henry lidiaba con la organización de la reunión. | disposición, arregloFrom the English "disposal" nf,nm | Anordnung Nf | | Aufstellung Nf | | La disposición de las tropas del general estaba bien elaborada. | acuerdo mutuo, arregloFrom the English "compromise" nm + adj,nm | Kompromiss Nm | | Einigung, Übereinkunft Nf | | Übereinkommen Nn | | Los rivales alcanzaron un acuerdo mutuo y dejaron de pelear. | | Die Rivalen einigten sich auf einen Kompromiss und hörten auf zu streiten. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | arreglar, solucionar, restaurarFrom the English "repair" vtr,vtr,vtr | wiederherstellen Vt, sepa | | Los dos amigos se habían peleado pero Melanie pudo arreglar su relación haciéndolos hablar. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | reparar, arreglarFrom the English "repair" vtr,vtr | [etw] reparieren Vt | | [etw] beheben Vt | | La silla estaba rota pero Ian la pudo reparar con pegamento para madera. | | Der Stuhl war kaputt, aber Ian schaffte es ihn mit etwas Holzleim zu reparieren. | arreglar, reparar, componer, corregirFrom the English "fix" vtr,vtr,vtr,vtr | [etw] reparieren Vt | | (informell) | [etw] ganz machen Adj + Vt | | [etw] korrigieren, [etw] berichtigen Vt | | Will arregló su bicicleta usando varias herramientas pequeñas. | | Er reparierte sein Fahrrad mit kleinen Werkzeugen. | | Der Schüler korrigierte (Or: berichtigte) die Fehler in seinen Hausaufgaben. | arreglar, hermosearFrom the English "smarten" vtr,vtr | verschönern Vt | | Julia arregló la habitación antes de que llegasen las visitas. | arreglar, corregir, enmendarFrom the English "make right" vtr,vtr,vtr | wiedergutmachen Vt, sepa | | geradebiegen Vt, sepa | | richtigstellen Vt, sepa | | (informell) | ausbügeln Vt, sepa | | Tendrás que encontrar la manera de arreglar tu anterior comportamiento. | arreglar, prepararFrom the English "make arrangements" vtr,vtr | Vorbereitungen treffen, Vorkehrungen treffen Npl + Vt | | vorbereiten Vt | | arreglarFrom the English "doll up"⇒ vtr | jemanden schminken Vt | | jemanden hübsch machen Adj + Vt | | jemanden herrichten Pron + Vt, sepa | | NEW: Prefiere llegar tarde que salir sin arreglarse. | arreglar, restaurar, repararFrom the English "fix up" vtr,vtr,vtr | verschönern Vt, fix | | [etw] wieder herrichten Adv + Vt, sepa | | restaurieren Vt | | Arreglaremos la sala de estar con cortinas nuevas y una nueva alfombra. | | Wir werden unser Wohnzimmer mit neuen Gardinen und einem neuen Teppich verschönern. | | Sie richtete ihr Haus wieder her, um es zu verkaufen. | | arreglarFrom the English "make arrangements" vtr | Vorbereitungen für [etw]/jmdn treffen, Vorkehrungen für [etw]/jmdn treffen Rdw | | dafür sorgen dass [etw] passiert, dafür sorgen dass [etw] geschieht Rdw | | arreglarFrom the English "smarten up" vtr | auf Vordermann bringen Rdw | | aufräumen Vt, sepa | | saubermachen Vt, sepa | | Mi suegra viene a cenar, así que debo arreglar un poco la casa. | | arreglarFrom the English "straighten out" vtr | (fig) | geradebiegen Vt, sepa | | klarstellen Vt, sepa | | in Ordnung bringen Rdw | | Tenemos que arreglar este desacuerdo antes de continuar. | arreglar, acicalarFrom the English "groom" vtr,vtr | etwas kämmen Vt | | Mientras Fred se arreglaba la barba, Jane se vestía. | | Während Fred seinen Bart kämmte, zog sich Jane an. | arreglar, poner en ordenFrom the English "settle" vtr,loc verb | etwas in Ordnung bringen Rdw | | etwas arrangieren Vt | | Después de la muerte, su hijo arregló sus asuntos. | | Nach seinem Tode, brachte sein Sohn seine Angelegenheiten in Ordnung. | arreglar, amañarFrom the English "rig" vtr,vtr | (Politik) | [etw] manipulieren Vt | | (Politik) | [etw] fälschen Vt | | Acusaron al político de arreglar las elecciones. | | Der Politiker wurde beschuldigt, die Wahl manipuliert zu haben. | arreglar, amañarFrom the English "fix" vtr,vtr | (Betrug) | manipulieren Vt | | (informell) | türken Vt | | Arreglaron la elección y el candidato del gobierno ganó por amplio margen. | | Die Wahl war manipuliert und der Regierungskandidat gewann ganz leicht. | arreglar, está decididoFrom the English "settle" vtr,interj | etwas abmachen Vt, sepa | | Mañana a las 2 pm. ¡Ya está arreglado! | | Morgen um 14 Uhr. Abgemacht! | | arreglarFrom the English "arrange" vtr | (Ehe) | arrangieren Vt | | En algunos culturas, es obligatorio que los padres arreglen los matrimonios de sus hijos. | | In manchen Kulturen ist es üblich für Eltern, die Ehe ihrer Kinder zu arrangieren. | arreglar, marcarFrom the English "set" vtr,vtr | sitzen Vi | | liegen Vi | | Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador. | arreglar, marcarFrom the English "set" vtr,vtr | (Haare) | zurechtmachen Vt, sepa | | El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente. | arreglar, ajustar las cuentasFrom the English "fix" vtr,loc verb | sich an jmdm rächen Präp + Vr | | es jmdm heimzahlen Pron + Vt, sepa | | ¡Bien que te arreglará cuando se entere de esto! | arreglar, asear, acicalarFrom the English "spruce" vtr,vtr,vtr | richten Vt | | (umgangssprachlich) | [etw] auf Vordermann bringen Rdw | | Jemima se arregló el pelo antes de salir. | remendar, arreglar, enmendarFrom the English "mend" vtr,vtr,vtr | (Kleidung) | [etw] flicken Vt | | (Socken) | [etw] stopfen Vt | | El zapatero remendó los zapatos de Tracy. | | Der Schuster flickte Tracys Schuhe. | ordenar, arreglarFrom the English "neaten" vtr,vtr | sauber machen Adj + Vt | | aufräumen Vi, sepa | | Ordnung machen Nf + Vt | decorar, adornar, arreglarFrom the English "bedight" vtr,vtr,vtr | schmücken Vt | | dekorieren Vt | ordenar, arreglarFrom the English "neaten up" vtr,vtr | aufräumen Vt, sepa | | sauber machen Adj + Vt | orquestar, arreglar, disponerFrom the English "orchestrate" vtr,vtr,vtr | (figurado) | dirigieren Vt | | El grupo rebelde orquestó un golpe de estado. | disponer, arreglarFrom the English "set out" vtr,vtr | (übertragen) | [etw] auf die Beine stellen Rdw | | arrangieren Vt | | Isabelle dispuso los cubiertos para la cena. | | Isabelle arrangierte das Besteck für das Abendessen. | organizar, ordenar, arreglarFrom the English "organize" vtr,vtr,vtr | etwas sortieren Vt | | etwas ordnen Vt | | Lucas está organizando sus libros. | | Lucas sortiert seine Bücher. | reparar, arreglarFrom the English "fettle" vtr,vtr | (informell) | ganz machen Adj + Vt | | reparieren Vt | peinar, arreglar, estilizarFrom the English "style" vtr,vtr,vtr | (pelo) (Angl, ugs) | Styling Nn | | Peinar es mi parte favorita del oficio de peluquero. | ajustar, arreglarFrom the English "fit" vtr,vtr | anpassen Vt, sepa | | Ajustaremos su chaqueta tan pronto el sastre esté disponible. | apañar, arreglar, hacer una chapuza, hacer un apaño, hacer un remiendoFrom the English "rig" vtr,vtr,loc verb,loc verb | (coloquial) (informell) | zurechtbasteln Vr, sepa | | frickeln Vt | | improvisieren Vi | amañar, arreglarFrom the English "shave" vtr,vtr | (un partido) | [etw] berühren Vt | | [etw] streifen Vt | resolver, arreglarFrom the English "talk out" vtr,vtr | (por medio del diálogo) | sich über etwas aussprechen Präp + Vr, sepa | | etwas ausdiskutieren Vt, sepa | | Jen y su esposa van a terapia para intentar resolver sus diferencias. | arreglar, repararFrom the English "doctor"⇒ vtr | reparieren Vt | | Intenta arreglar el aparato para que funcione de nuevo antes del mediodía. | | Versuch, das Gerät bis heute Nachmittag zu reparieren. | arreglar, alisarFrom the English "smooth"⇒ vtr | (Haare, Kleidung) | zurechtrücken Vt, sepa | | Se arregló el pelo después de bajar de la montaña rusa. | ordenar, limpiar, arreglar, asearFrom the English "redd"⇒ vtr | [etw] aufräumen Vt, sepa | | in [etw] Ordnung bringen VP | | [etw] sauber machen Adj + Vt | poner en orden, ordenar, organizar, arreglarFrom the English "sort out" vtr + loc adv,vtr,vtr | etwas aufräumen Vt, sepa | | etwas sortieren Vt | | Mi hijo necesita poner en orden la ropa en el clóset. | | Mein Sohn muss die Anziehsachen in seinem Schrank aufräumen. | reparar, arreglar, trabajar enFrom the English "work on" vtr,vi + prep | (ugs, übertragen) | an [etw] sitzen Präp + Vi | | (ugs) | machen Vi | | reparieren Vt | | Lucas estuvo todo el fin de semana reparando su coche, peor el motor todavía hace un ruido extraño. | | Lukas hat das ganze Wochenende an seinem Auto gesessen, aber der Motor macht noch immer komische Geräusche. | vestir elegante, poner elegante, arreglarFrom the English "dress up" vtr + adj mf,vtr + adj mf,vtr | jemanden schick anziehen Adj + Vt, sepa | | jemanden schick machen, zurecht machen Adj + Vt | | Lisa vistió elegante a su hija con un lindo vestido. | | Lisa zog ihre Tochter schick in einem schönen Kleid an. | organizar, programar, arreglarFrom the English "set up" vtr,vtr | organisieren Vt | | (übertragen) | [etw] auf die Beine stellen Rdw | | ¿Podemos organizar una reunión para el 8 de noviembre? | | Können wir für den 8. November ein Meeting organisieren? |
'arreglo' aparece también en las siguientes entradas:
|
|