|
|
asalto
Escuchar:
Inflexiones de ' asalto' ( nm): mpl: asaltos
- Del verbo asaltar: (⇒ conjugar)
- asalto es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- asaltó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[aˈsalto] nm- Überfall m
- (Dep) Runde nf
[asalˈtar] vt- überfallen
- (fig) befallen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | asalto, roundFrom the English "round" nm,nm | Runde Nf | | El boxeador solo aguantó dos asaltos contra el campeón actual. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | atraco, asaltoFrom the English "mugging" nm,nm | Überfall Nm | | Ha habido otro atraco en la estación de trenes. | | Es gab einen weiteren Überfall an der U-Bahn-Station. | ronda, vuelta, asaltoFrom the English "round" nf,nf,nm | (deportes, general) (Sport) | Runde Nf | | Ésta es la tercera ronda de las eliminatorias. | | Das ist die dritte Runde der Playoffs. | asalto, incursión, ataqueFrom the English "raid" nm,nf,nm | Überfall Nm | | El asalto de los rebeldes sorprendió a las autoridades del pueblo. | | Der Überfall der Rebellen auf das Dorf überraschte die Regierung. | asalto, atraco, timo, engañoFrom the English "blag" nm,nm,nm,nm | (con violencia) | Überfall, Raubüberfall Nm | | Bluff, Betrug Nm | | Irreführung Nf | | asaltoFrom the English "break" nm | Flucht Nf | | Los guardias no estaban esperando un asalto a la puerta. | asalto, golpeFrom the English "grab" nm,nm | nach [etw] greifen Präp + Vi | | El ejército organizó una revuelta en un asalto al poder. | | Die Armee inszenierte eine Revolte, um nach der Macht zu greifen. | robo, asalto, hurtoFrom the English "burglary" nm,nm,nm | Einbruch, Einbruchsdiebstahl Nm | | La policía arrestó al hombre por robo. | | Die Polizei nahm den Mann für Einbruch (Or: Einbruchsdiebstahl) fest. | atraco, asalto, robo, golpeFrom the English "heist" nm,nm,nm,nm | (a mano armada) | Diebstahl Nm | | Raub Nm | | Überfall Nm | | Los ladrones de joyas realizaron un atraco impresionante. | | Der Juwelendieb vollbrachte einen beeindruckenden Diebstahl. | atraco, asalto, roboFrom the English "holdup" nm,nm,nm | Überfall Nm | | Raubüberfall Nm | | Aparentemente hubo un atraco en el banco la semana pasada. | atraco, asaltoFrom the English "bank robbery" nm,nm | Banküberfall Nm | | Hubo un atraco hoy en la ciudad. | estafa, robo, asaltoFrom the English "highway robbery" nf,nm,nm | (figurado) (Slang) | Abzocke Nf | | Halsabschneiderei Nf | | Wucher Nm | | ¡Ese precio por zanahorias es una estafa! | ataque, asaltoFrom the English "onset" nm,nm | Angriff Nm | | (Militär) | Einmarsch Nm | | Attacke Nf | | Esperamos un ataque del enemigo en cualquier momento. | fiesta, asaltoFrom the English "bust" nf,nm | (Anglizismus, vage) | Party Nf | | (informell, abschätzig) | Saufgelage Nn |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | asaltar, allanarFrom the English "break into" vtr,vtr | in etwas einbrechen Präp + Vi, sepa | | in etwas gewaltsam eindringen Rdw | | (Rechtswesen) | sich gewaltsam Zugang zu etwas verschaffen Rdw | | Los ladrones asaltaron la casa y robaron joyas. | | Diebe brachen in das Haus ein und stahlen einige Schmuckstücke. | | asaltarFrom the English "get soaked"⇒ vtr | (coloquial, figurado) (ugs) | abgezogen werden V Part Perf + Vi | | (übertragen) | über den Tisch gezogen werden Rdw | | (übertragen) | übers Ohr gehauen werden Rdw | | NEW: A ese restorán no voy más comimos mal y nos asaltaron con la cuenta. | asaltar, atracar, robarFrom the English "mug" vtr,vtr,vtr | [jmd] überfallen Vt, fix | | [jmd] ausrauben Vt, sepa | | (Slang) | [jmd] beklauen Vt | | [jmd] bestehlen, berauben Vt | | Alguien asaltó a Sarah cuando regresaba del trabajo. | | Jemand hat Sarah auf dem Weg nach Hause überfallen. | asaltar, atacarFrom the English "raid" vtr,vtr | plötzlich angreifen Adj + Vt, sepa | | anfallen, überfallen Vt, sepa | | Los vikingos asaltaron el monasterio y esclavizaron a los monjes. | asaltar, hostigar, rodearFrom the English "mob" vtr,vtr,vtr | (una multitud) | [jmd] anpöbeln Vt, sepa | | [jmd] angreifen Vt, sepa | | Los fans lo asaltaron cuando salía del teatro. | | Die Fans pöbelten ihn an, als er das Theater verließ. | | asaltarFrom the English "attack" vtr | jemanden überfallen Vt, fix | | jemanden angreifen Vt, sepa | | über jemanden herfallen Präp + Vi, sepa | | Los ladrones lo asaltaron en la calle. | | Die Diebe überfielen ihn auf der Straße. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | asaltar, echarse encimaFrom the English "jump" vtr,loc verb | überfallen Vt, fix | | Tres tipos me asaltaron en el callejón y me quitaron el dinero. | | Drei Kerle überfielen mich in der Gasse und stahlen mein Geld. | asaltar, robar, asaltar a mano armada, robar a mano armada, asaltar a punta de pistola, robar a punta de pistolaFrom the English "stick up" vtr,vtr + loc adv,vtr + loc adv | jmdn/[etw] ausrauben Vt, sepa | | jmdn/[etw] überfallen Vt, fix | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Una pandilla asaltó ese banco la semana pasada. | | Eine Gang hat diese Bank dort drüben letzte Woche ausgeraubt. | asaltar, saquearFrom the English "raid"⇒ vtr | (coloquial) | [etw] plündern Vt | | Brenda está harta de que sus hijos asalten la nevera: nunca hay comida cuando ella quiere algo. | | Brenda hat die Nase voll davon, dass ihre Kinder immer den Kühlschrank plündern; wenn sie Hunger hat, ist nichts mehr da. |
|
|