| Zusätzliche Übersetzungen |
| Español | Alemán |
remontarse, ascender, remontar, subirFrom the English "climb" v prnl,vi | ansteigen Vi, sepa |
| steiler werden Adj + Vi |
| Anmerkung: En España "remontar" no suele tener uso pronominal. |
| El sendero se remonta desde aquí. |
| Der Weg steigt von hier aus an. |
elevarse, ascenderFrom the English "climb" v prnl,vi | (pausadamente) | in die Höhe gehen VP |
| (literarisch) | emporsteigen Vi, sepa |
| aufsteigen Vi, sepa |
| El avión se elevó después del despegue. |
| Das Flugzeug ist nach dem Abflug in die Höhe gegangen. |
subir, ascenderFrom the English "climb"⇒ vtr | bergauf gehen Adv + Vi |
| nach oben gehen VP |
| hinaufgehen Vi, sepa |
| Tenemos que subir antes de que podamos bajar al valle. |
| Wir müssen noch weiter bergauf gehen, bevor wir ins Tal absteigen können. |
obtener un ascenso, ascenderFrom the English "move up" loc verb,vi | aufsteigen Vi, sepa |
| befördert werden V Part Perf + Hv |
| Sarah obtuvo un ascenso y ahora es gerente de ventas. |
| Sarah ist aufgestiegen und ist nun eine Vertriebsleiterin. |
ascender, subir por la escaleraFrom the English "climb the ladder" vi,loc verb | (figurado) | aufsteigen Vi, sepa |
| weiterkommen, vorankommen Vi, sepa |
| Estaba decidido a ascender y un día convertirse en el jefe de la empresa. |
ascender, elevarseFrom the English "ascend" vi,v prnl | aufsteigen Vi, sepa |
| in die Höhe gehen Rdw |
| hinaufgehen Vi, sepa |
| Respirar puede volverse más difícil a medida que asciendas en el globo. |
| ascenderFrom the English "bump up"⇒ vtr | aufsteigen Vi, sepa |
| Esta victoria hizo ascender al equipo al tercer puesto de la liga. |
| ascenderFrom the English "come up" vi | aufsteigen Vi, sepa |
| Empezó en la sala de correos pero ascendió hasta convertirse en CEO de la compañía. |
| Er fing in der Poststelle an aber er stieg in den Rängen auf und wurde der Vorstandsvorsitzende der Firma. |
| ascenderFrom the English "raise" vtr | (Rang) | jmdn zu [etw] befördern Präp + Vt |
| Tras su valentía en la batalla, él fue ascendido al rango de mayor. |
promover, ascenderFrom the English "upgrade" vtr,vtr | (a alguien) (Beruf) | [jmd] befördern Vt |
| (Behörde) | [jmd] hochstufen Vt, sepa |
| La junta decidió promover a Elizabeth a gerente. |
| Der Vorstand entschied, Elizabeth zum Manager zu befördern. |
mejorar, ascenderFrom the English "upscale" vtr,vtr | ausweiten Vt |
| aufwarten Vi |
| Las empresas constructoras están planeando mejorar el barrio. |
| Bauunternehmen haben vor, die Nachbarschaft auszuweiten. |
promover, ascenderFrom the English "promote" vtr,vtr | (Beruf) | jemanden befördern Vt |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| El director quiere promoverme a la gerencia. |
| Der Direktor will mich zum Manager befördern. |
sumar, ascenderFrom the English "number" vtr,vtr | sich auf [etw] belaufen VP |
| Las mariposas que hay aquí suman más de mil. |
| Die Schmetterlinge belaufen sich hier auf eintausend. |
subir, ascenderFrom the English "go up"⇒ vi | steigen Vi |
| hochfliegen Vi, sepa |
| El globo ascendió por el aire. |
| Der Ballong stieg in die Luft. |
subir, ascender, bajar, descenderFrom the English "slope" vi,vi | (hacia arriba) | abfallen Vi, sepa |
| abschrägen Vi, sepa |
| sich neigen Vr |
| El terreno subía levemente lejos de la casa. |
| Das Land fiel vom Haus leicht ab. |
ser elevado, ser ascendido, ascenderFrom the English "rise" loc verb,vi | aufsteigen Vi, sepa |
| Fue elevado al rango de coronel en sólo unos años. |