|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ateˈnwar] vt- mildern
- (disminuir) verringern
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | atenuar, aminorar, disminuirFrom the English "attenuate" vtr,vtr,vtr | einschränken Vt, sepa | | mindern Vt | | drosseln Vt | atenuar, mitigarFrom the English "extenuate" vtr,vtr | mildern Vt | | abschwächen Vt, sepa | | dämpfen Vt | | atenuarFrom the English "dim"⇒ vtr | etwas dunkler machen Adj + Vt | | etwas dimmen Vt | | etwas abdunkeln Vt, sepa | | Esperando una noche romántica, Helena atenuó las luces. | | In der Hoffnung auf einen romantischen Abend, machte Helen das Licht dunkler. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | atenuar, entorpecerFrom the English "dull" vtr,vtr | etwas trüben Vt | | etwas dämpfen Vt | | (allg) | etwas beeinträchtigen Vt | | El alcohol atenúa los sentidos. | mitigar, suavizar, atenuar, aminorarFrom the English "mitigate" vtr,vtr,vtr,vtr | (Situation) | [etw] erträglich machen Adj + Vt | | (Schaden) | [etw] verringern Vt | | (Situation) | [etw] entschärfen Vt | | Dan intentó mitigar el daño por la inundación colocando sacos con arena. | | Dan versuchte, die Schäden der Flut zu verringern, indem er Sandsäcke auslegte. | mitigar, atenuarFrom the English "deaden" vtr,vtr | betäuben Vt | | abstumpfen Vt, sepa | | abtöten Vt, sepa | | NEW: La llegada de su novio mitigó la tristeza de Laura. | debilitar, atenuar, reducirFrom the English "dilute" vtr,vtr,vtr | schwächen Vt | | verringern Vt | | dämpfen Vt | | El pomelo debilita el efecto de muchos medicamentos. | aliviar, mitigar, atenuarFrom the English "relieve" vtr,vtr,vtr | (presión) | [etw] verringern Vt | | [etw] erleichtern Vt | | Olivier dejó de apretarlo y alivió la presión en el brazo de Jame. | | Oliver löste seinen Griff und verringerte den Druck auf James Arm. | disminuir, atenuar, suavizarFrom the English "subdue" vtr,vtr,vtr | dämpfen Vt | | erleichtern Vt | | El doble cristal disminuía el ruido del tráfico, pero no lo bloqueaba del todo. | suavizar, atenuarFrom the English "cushion" vtr,vtr | dämpfen Vt | | abschwächen Vt, sepa | | Jake suavizó su crítica eligiendo con mucho cuidado sus palabras. |
|
|