| Zusätzliche Übersetzungen |
| Español | Alemán |
atar, amarrarFrom the English "tie" vtr,vtr | etwas an etwas festbinden Präp + Vt, sepa |
| etwas an etwas festmachen Präp + Vt, sepa |
| etwas mit einem Seil befestigen VP |
| James puso las maletas en el portaequipajes y las ató con firmeza. |
atar, ligarFrom the English "tie" vtr,vtr | (Musik) | mit einem Haltebogen verbunden sein Rdw |
| La cuarta nota y la octava nota estaban atadas. |
atar, amarrarFrom the English "fasten" vtr,vtr | [etw] festbinden, anbinden Vt, sepa |
| [etw] befestigen Vt |
| [etw] fixieren Vt |
| Jenna cerró el embalaje y lo ató con cuerdas. |
| Jenna schloß den Koffer und fixierte ihn mit Bändern. |
| atarFrom the English "tie back"⇒ vtr | zusammenbinden Vt, sepa |
| La jugadora de vóleibol se ató el pelo para que no se le metiera en los ojos durante el torneo. |
| atarFrom the English "tether" vtr | etwas an etwas anbinden Präp + Vt, sepa |
| etwas an etwas festmachen Präp + Vt, sepa |
| Puedes atar tu caballo a esa reja. |
| Du kannst dein Pferd an das Geländer anbinden. |
atar, amarrarFrom the English "tie up" vtr,vtr | festmachen Vt, sepa |
| festbinden Vt, sepa |
| Joe envolvió el paquete y lo ató con una cuerda. |
| Joe packte das Paket ein und machte es mit einer Schnur fest. |
atar, amarrarFrom the English "lace up" vtr,vtr | etwas schnüren Vt |
| etwas zusammenschnüren Vt, sepa |
| El soldado se ató las botas de combate. |
atar, correrFrom the English "tie back" vtr,vtr | zusammenbinden Vt, sepa |
atar, envolver, ribetearFrom the English "bind up" vtr,vtr,vtr | (con hilo, cuerda) | etwas zubinden Vt, sepa |
| etwas einwickeln Vt, sepa |
| etwas verschnüren Vt |
| Ata el paquete con cuerda. |
atar, mantener ocupadoFrom the English "tie up" vtr,vtr + adj | (figurado) | einbinden Vt, sepa |
| beschäftigen Vt |
| dafür sorgen, dass [jmd] beschäftigt ist VP |
| Julia se negó a ir a la reunión ya que la ataría por tres horas. |
| Julia sagte die Verabredung ab, da diese sie drei Stunden eingebunden hätte. |
atar, liarFrom the English "bundle" vtr,vtr | etwas bündeln Vt |
| etwas zusammenbündeln Vt, sepa |
| etwas einrollen Vt, sepa |
| etwas zusammenrollen Vt, sepa |
| Los filetes estaban atados en una bolsa de papel madera y amarrados con cinta. |
| Die Steaks waren in braunes Papier eingerollt und mit Garn zugebunden. |
| atarFrom the English "band" vtr | [etw] um [etw] binden Präp + Vt |
| Ató el paquete con una cuerda gruesa. |
atar, amarrarFrom the English "leash" vtr,vtr | anleinen Vt, sepa |
| [etw] an [etw] ketten Präp + Vt |
| Tom ató al perro en el parque. |
| atarFrom the English "rope" vtr | (con soga) | etwas mit einem Seil festmachen Rdw |
| El marinero ató la caja con los alimentos en el mástil para que no se mojara. |
| atarFrom the English "bind" vtr | etwas zusammenbinden Vt, sepa |
| etwas zusammenmachen Vt, sepa |
| Los gimnastas que tienen pelo largo se lo atan antes de las competencias. |
atar, obligar, atar a, obligar aFrom the English "bind" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (figurado) | etwas/jemanden regeln Vt |
| etwas/jemanden dirigieren Vt |
| etwas/jemanden lenken Vt |
| El contrato ata las actividades de Isabel a la agencia durante un periodo de 5 años. |
atar, liar, atar a, liar aFrom the English "truss" vtr,vtr + prep | jemanden fesseln Vt |
| etwas festbinden, etwas festmachen Vt, sepa |
| Aprendí a atar la carne asada en mi clase de cocina. |
amarrar, atar, ribetearFrom the English "bind" vtr,vtr,vtr | etwas binden Vt |
| etwas zubinden Vt, sepa |
| etwas zusammenschnüren Vt, sepa |
| Los trabajadores amarran los troncos antes de que se los lleven a la fábrica. |
| Arbeiter binden die Stämme zusammen, bevor sie zur Fabrik transportiert werden. |
amarrar, atarFrom the English "frap" vtr,vtr | (ugs) | festziehen Vt, sepa |
| zurren Vt |
| vertäuen Vt, fix |
amarrar, atarFrom the English "tie down" vtr,vtr | etwas festbinden Vt, sepa |
| etwas mit einem Seil festmachen VP |
| etwas anbinden Vt, sepa |
enganchar, atarFrom the English "hitch" vtr,vtr | etwas an etwas anbinden Präp + Vt, sepa |
| El conductor enganchó el caballo al carro. |
| Der Fahrer band das Pferd an den Wagen an. |
abrochar, atarFrom the English "belt" vtr,vtr | etwas/jemanden festbinden Vt, sepa |
| etwas befestigen Vt |
| etwas anseilen Vt, sepa |
| Clint abrochó bien las cajas al camión. |
| Clint band die Kisten fest im Lastauto fest. |
asegurar, sujetar, atar, amarrarFrom the English "lock down" vtr,vtr | etwas sichern Vt |
| etwas fixieren Vt |
| etwas abriegeln Vt, sepa |
| Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes. |
| Sichere bitte die Skier auf dem Dachgepäckträger. |
atar los cordones de, hacer el nudo de, atarFrom the English "lace" loc verb + prep,loc verb + prep,vtr | die Schuhe binden, die Schuhe zubinden VP |
| [etw] schnüren Vt |
| [etw] zubinden, zusammenbinden Vt, sepa |
| Seth se ató los cordones de las botas y salió a la nieve. |
| Seth band die Schuhe zu und stapfte raus in den Schnee. |
amarrar a, atar a, amarrar, atarFrom the English "lash" vtr + prep,vtr | [etw]/jmdn festmachen Vt, sepa |
| [etw]/jmdn festbinden Vt, sepa |
| Odiseo le pidió a sus hombres que lo amarren al mástil de su barco. |
| Odysseus bat seine Mannschaft, ihn am Schiffsmast festzubinden. |