VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/ato

⇱ ato - Diccionario Español-Francés WordReference.com


ato


Del verbo atar: (⇒ conjugar)
ato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
atar vtr(sujetar, unir)attacher vtr
Toma una cuerda y ata las manos del ladrón.
Prends une corde et attache les mains du voleur.
atar vtrfigurado (limitar, frenar)limiter, contraindre vtr
Una promesa puede atar a una persona, impedirle actuar con libertad.
Une promesse peut limiter une personne, l'empêcher d'agir en toute liberté.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
atarse v prnl(ceñirse, atenerse)s'attacher v pron
Subió a la montaña para ser libre y vivir sin atarse a las normas de la sociedad.
Il es allé en montagne pour être libre et vivre sans s'attacher aux règles de la société.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
atar cabos loc verb(relacionar una cosa con otra)relier les évènements loc v
déduire par recoupements loc v
faire des rapprochements loc v
La policía fue atando cabos hasta descubrir al ladrón.
La police a relié les évènements jusqu'à découvrir le voleur.
atar cabos sueltos loc verb(finalizar)régler les derniers détails loc v
Sólo cuando supe sus verdaderas intenciones pude atar cabos sueltos.
atar con alambre loc verb(ligar con alambre)attacher avec du fil de fer loc v
Até con alambre los dos extremos de la cuerda.
atar corto,
traer a mecate corto
loc verb
coloquial (reprimir, controlar)contrôler vtr
Tienes que atar un poco más corto a tu hijo y enseñarle modales.
atar de manos loc verbfigurado (impedir actuar)avoir les mains liées loc v
La directora me ató de manos y no puedo hacer nada para solucionar el problema.
atar de pies y manos loc verb(figurado: impedir actuar o reaccionar)être pieds et poings liés loc v
En mi trabajo me ataron de pies y manos y no puedo ni hablar del tema.
loco de atar,
loca de atar
loc nm, loc nf
coloquial (muy loco) (familier)fou à lier, folle à lier nm, nf
Pablo está loco de atar, es difícil estar con él.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

atar

vtr
1 (unir) attacher.
2 fig (ocupar tiempo) astreindre.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ato' en el título:

No aparecen discusiones con "ato" en el foro Español-Français.

-ato (sufijo) - Spanish Only forum
Margarita se ató / ató el último lazo - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ato'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema