|
|
cortante
Escuchar:
Inflexiones de 'cortante' (adj): pl: cortantes
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[korˈtante] adj- schneidend
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | cortante, penetranteFrom the English "sharp" adj mf,adj mf | beißend Adj | | kalt Adj | | Soplaba un viento cortante del que una chaqueta ligera no podía proteger. | | Es gab einen beißenden Wind, gegen den eine leichte Jacke nichts ausrichten konnte. | cortante, mordaz, acerboFrom the English "tart" adj mf,vtr | herb Adj | | El padre de la adolescente le hizo un comentario cortante sobre el tamaño de su falda. | | Der Vater des Teenagers machte eine herbe Bemerkung über die Länge ihres Rockes. | | cortanteFrom the English "cutting" adj mf | beißend, stechend V Part Präs | | Jessie se puso la bufanda de lana sobre la cara para protegerse del viento cortante. | polar, cortante, penetranteFrom the English "biting" adj mf,adj mf,adj mf | bissig Adj | | scharf Adj | | El frío polar se filtró por debajo de nuestros pesados abrigos y nos heló. | seco, cortanteFrom the English "curt" adj,adj mf | plötzlich Adj | | auf einmal Präp + Adj | | (gehoben) | abrupt Adj | | No deberías hacer acotaciones secas a tu jefe. | brusco, cortanteFrom the English "terse" adj,adj mf | (übertragen) | kurz angebunden Adj + V Part Perf | | Robert ha estado brusco últimamente y eso me hace enfadar. | hiriente, cortante, mordazFrom the English "cutting" adj mf,adj mf,adj mf | bitter Adj | | sarkastisch Adj | | El crítico hizo algunos comentarios hirientes sobre la veterana soprano. | | Der Kritiker hatte einige bittere Sachen über den alternden Sopranisten zu sagen. | filoso, afilado, cortanteFrom the English "keen" adj,adj,adj mf | (Klinge) | scharf Adj | | El cuchillo tiene una hoja muy filosa. | | Das Messer hatte eine scharfe Schneide. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | penetrante, cortanteFrom the English "bitter" adj mf,adj mf | (viento) | stark Adj | | herb Adj | | Soplaba un viento penetrante del norte. | | Es war ein starker Wind, der von Norden kam. | afilado, que corta, cortanteFrom the English "cutting" adj,loc adj,adj mf | schneidend V Part Präs | | Schnitt- Präf | | Schneide- Präf | | Mantén siempre los dedos alejados del borde afilado del cuchillo. | seco, brusco, cortante, bordeFrom the English "curt" adj,adj mf,adj mf | (ugs, übertragen) | kurz angebunden Adj + Adj | | unfreundlich Adj | | barsch Adj | | Kenneth suele ser seco (or: brusco) con las personas en el sector servicios. | irónico, mordaz, seco, cortante, cáusticoFrom the English "dry" adj,adj,adj | (humor burlón) (Humor) | trocken Adj | | (Humor) | abgedroschen Adj | | NEW: Tiene un sentido del humor irónico. | | Nicht jeder versteht seinen trockenen Humor. |
'cortante' aparece también en las siguientes entradas:
|
|