|
|
cruzada
Escuchar:
Inflexiones de ' cruzada' ( nf): fpl: cruzadas Inflexiones de ' cruzado' ( adj): f: cruzada, mpl: cruzados, fpl: cruzadas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [kruˈθaðo] adj- gekreuzt
nm- Kreuzritter m
nf- Kreuzzug m
[kruˈθar] vt- kreuzen
cruzarse vr- (personas) sich begegnen
- (cartas) sich kreuzen
cruzarse de brazos die Hände in den Schoß legen; (fig) keinen Finger rührencruzarse con algn en la calle jds Weg kreuzen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | cruzadoFrom the English "double-breasted" adj | doppelreihig Adj | | Zweireiher Nm | | cruzadoFrom the English "Crusader" nm | (historisch) | Kreuzritter Nm | defensor, activista, cruzadoFrom the English "crusader" nm,n común,nm | (veraltet) | Kreuzritter Nm | | (veraltet) | Kreuzfahrer Nm | | Aktivist Nm | cruzado, envolventeFrom the English "wraparound" adj,adj mf | (prenda) | umwickelnd V Part Präs | | Wickel- Präf | | Sara tenía un chal cruzado. | | cruzadoFrom the English "cruciate" adj | kreuzförmig Adj | | Kreuz- Präf | | cruzadoFrom the English "crossed" adj | verschränkt V Part Perf | | cruzadoFrom the English "crosscutting" adj | übergreifend V Part Präs | entrecruzado, cruzadoFrom the English "crisscross" adj,adj | überkreuzt Adj | | zickzack Adv | mestizo, cruzadoFrom the English "crossbreed" nm,nm | (animal) | Mischling Nm | | Kreuzung Nf | atravesado, cruzadoFrom the English "out of sorts" adj,adj | (coloquial, figurado) (ugs) | neben der Spur Rdw | | schlecht drauf Adj + Adv | | schlecht gelaunt Adv + Adj | | Se acaba de pelear con el novio así que hoy anda un poco atravesada. | mestizo, cruzadoFrom the English "mongrel" adj,adj | Mischlings- Präf | enojado, molesto, enfadado, cruzadoFrom the English "cross" adj,adj,adj,adj | sauer Adj | | verärgert Adj | | (Slang, vulgär) | angepisst Adj | | Te dabas cuenta por su mirada que estaba enojada. | | Man konnte an ihrem Blick sehen, dass die Frau sauer war. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | cross, cruzadoFrom the English "cross" nm,adj | (boxeo) (Boxen) | Haken Nm | | Golpeó a su oponente con un potente cross derecho. | cortinilla, ensaimada, cruzado, emparradoFrom the English "comb-over" nf,nm | (peinado) | eine kahle Stelle mit Haaren überdecken Rdw | | Überkemmen Nn | | Dejarse ese peinado tipo cortinilla no le oculta la calva, sólo le hace parecer ridículo. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | cruzarFrom the English "pass through"⇒ vtr | (ugs) | durch etwas kommen Präp + Vi | | durch etwas fahren Präp + Vi | | etwas durchqueren Vt, fix | | Demoramos 20 minutos en cruzar el Túnel Mont Blanc. | | Wir brauchten 20 Minuten, um durch den Mont Blanc Tunnel zu kommen. | cruzar, atravesarFrom the English "cross" vtr,vtr | (informell) | etwas überqueren Vt, fix | | über etwas gehen Präp + Vi | | Cruzó la calle cuando el tráfico se detuvo. | | Er hat die Straße überquert, nachdem die Autos angehalten hatten. | | cruzarFrom the English "interbreed" vtr | kreuzen Vt | cruzar, cotejar, compararFrom the English "cross-check" vtr,vtr,vtr | (datos) | [etw] überprüfen Vt, fix | | [etw] verifizieren Vt | | [etw] belegen Vt | | cruzarFrom the English "travel through" vtr | durch [etw] reisen Präp + Vi | | Si quieres cruzar el desierto debes llevar gran cantidad de agua. | cruzar, ir en frenteFrom the English "go across" vtr,loc verb | über etwas gehen Präp + Vi | | A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago. | | cruzarFrom the English "intersect" vtr | kreuzen Vr | | überkreuzen Vr, fix | | überschneiden Vr, fix | | La autopista cruza el pueblo. | | cruzarFrom the English "cross" vtr | überqueren Vt, fix | | überschreiten Vt, fix | | Cuando pases a otro coche, no cruces la línea blanca continua en el medio de la carretera. | | Beim Überholen dürfen Sie die durchgezogene weiße Linie nicht überqueren. | | cruzarFrom the English "interbreed" vi | kreuzen Vr | | cruzarFrom the English "go over" vtr | über [etw] gehen Präp + Vi | | überqueren Vt, fix | | Si quieres ir del otro lado del río, debes cruzar el puente. | | Voy a cruzar la calle para ver al Sr. Davison. | | Um auf die andere Seite des Flusses zu gelangen, müssen Sie die Brücke überqueren. | | cruzarFrom the English "cross" vtr | etwas kreuzen Vt | | etwas schneiden Vt | | Está en la intersección donde Addison Street cruza Sheridan Road. | | Es liegt an der Kreuzung, an der Addison Street Sheridan Road kreuzt. | cruzar, aparearFrom the English "breed" vtr,vtr | (Zoologie) | etwas kreuzen Vt | | (Zoologie) | etwas paaren Vt | | (ugs, Zoologie) | etwas decken lassen Vt + Hv | | Cruzaron a esta yegua con un burro y dio a luz a una mula. | | Das weibliche Pferd wurde mit einem männlichen Esel gekreuzt und gebar ein Maultier. | cruzar, trazar una línea sobre otraFrom the English "cross" vtr,loc verb | etwas durchkreuzen Vt, fix | | Cruza una línea vertical con una horizontal para formar la letra "t". | | Durchkreuze eine vertikale Linie mit einer Horizontalen, um den Buchstaben "T" zu schreiben. | | cruzarFrom the English "cross" vtr | (piernas, brazos) | etwas übereinanderschlagen Vt, sepa | | Es cómodo cruzar las piernas cuando te sientas. | | Es ist gemütlich beim Sitzen die Beine übereinanderzuschlagen. | cruzar, dar la vuelta aFrom the English "crisscross" vi,loc verb | (figurado) | umherreisen Vi, sepa |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | cruzar, barrarFrom the English "cross" vtr,vtr | unterzeichnen Vt, fix | | Es mejor cruzar el cheque para prevenir que alguien más lo cobre. | cruzar, aparearFrom the English "cross" vtr,vtr | (Biologie) | kreuzen Vt | | El biólogo intentaba cruzar una rosa y un lirio. | | cruzarFrom the English "cut"⇒ vtr | etwas kreuzen Vt | | La vía férrea cruza la autopista justo pasando la ciudad. | | cruzarFrom the English "fold" vtr | die Hände falten VP | | Cindy estaba sentada en silencio con las manos cruzadas sobre el regazo. | atravesar, cruzar, recorrerFrom the English "traverse" vtr,vtr,vtr | [etw] durchqueren Vt, fix | | [etw] durchlaufen Vt, fix | | El invierno se recrudeció a medida que las tropas atravesaban el frente Oriental | atravesar, cruzarFrom the English "traverse" vtr,vtr | [etw] überqueren Vt, fix | | [etw] überfliegen Vt, fix | | El Sendero de los Apalaches atraviesa longitudinalmente los montes Apalaches. | atajar, cruzarFrom the English "bisect" vi,vtr | durchtrennen Vt, sepa | | zerteilen Vt | | (gehoben) | separieren Vt | atravesar, cruzarFrom the English "walk over" vtr,vtr | über [etw] gehen Präp + Vi | | durch [etw] laufen Präp + Vi | | überqueren Vt, fix | | Solo tienes que atravesar el puente para llegar a esa parte de la ciudad. | | Gehen Sie einfach über die Brücke, um in diesen Teil der Stadt zu gelangen. | | Ich musste durch ganz York laufen, um dein Haus zu finden. | atravesar, cruzarFrom the English "traverse" vtr,vtr | schneiden Vt | | queren Vt | | La autopista atraviesa el condado y pasa por dos grandes ciudades. | aparear, cruzarFrom the English "mate" vtr,vtr | (Biol) | brüten Vt | | (Biol) | sich paaren Vr | cruzar, atravesarFrom the English "go through"⇒ vtr | durch [etw] gehen Präp + Vi | | etwas überschreiten Vt, fix | | Para cruzar la frontera, necesitabas un pasaporte válido. | | Um durch die Grenzkontrollen zu gehen, brauchst du einen gültigen Passport. | cruzar, atravesar, pasar porFrom the English "go through" vtr,vi + prep | durch etwas gehen Präp + Vi | | etwas durchqueren Vt, fix | | etwas durchschreiten Vt, fix | | Los cazadores tuvieron que cruzar los árboles para llegar al venado herido. | | Die Jäger mussten durch dichtes Gestrüpp gehen, um das verletzte Reh zu erreichen. | cortar transversalmente, cruzarFrom the English "crosscut" loc verb,vtr | querschneiden Vt, sepa | | quer schneiden Adj + Vt | pasar por encima de, cruzarFrom the English "overpass" loc verb,vtr | (umgangssprachlich) | über [etw] laufen Präp + Vi | | [etw] überqueren Vt, fix | | Pasamos por encima de las Montañas Rocosas en nuestra épica caminata. | atravesar, cruzarFrom the English "span"⇒ vtr | als Brücke dienen Rdw | | El árbol caído atravesaba el arroyo. |
|
|