|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[enkuˈβrir] ( irreg: like cubrir) vt- (ocultar) verheimlichen, verbergen
- (criminal) decken
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | encubierto, infiltradoFrom the English "undercover" adj,adj | verdeckt Adj | | Un agente encubierto accedió a venderle narcóticos. | encubierto, clandestinoFrom the English "undercover" adj,adj | geheim Adj | | Geheim- Präf | | La operación encubierta iba dirigida contra terroristas infiltrados. | | encubiertoFrom the English "covert" adj | geheim Adj | | Top Secret Rdw | | verdeckt V Part Perf | | Neil es especialista en las fuerzas armadas y trabaja en operaciones encubiertas. | | encubiertoFrom the English "whitewashed" adj | (übertragen) | übertüncht Adj | | verheimlicht Adj | | schöngeredet V Part Perf | camuflado, disfrazado, encubiertoFrom the English "disguised" adj,adj,adj | getarnt V Part Perf | de civil, encubierto, de paisanoFrom the English "plainclothes" loc adj,adj,loc adj | zivil Adj | | ohne Uniform Präp + Nf | | nicht uniformiert Adv + Adj |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | encubrir, ocultar, esconderFrom the English "cloak" vtr,vtr,vtr | verdecken Vt | | bedecken Vt | | zudecken Vt, sepa | | La oscuridad encubrió al ladrón, que pudo moverse sin que nadie se enterara. | | Die Dunkelheit verdeckte den Einbrecher und er konnte sich bewegen, ohne dass ihn jemand sah. | encubrir, taparFrom the English "cover up" vtr,vtr | etwas geheimhalten Vt, sepa | | etwas vertuschen, verschleiern Vt | | etwas verbergen Vt | | El candidato trató de encubrir su aventura con otra mujer. | | Der Kandidat versuchte, seine Affäre mit einer Frau geheimzuhalten. | encubrir, cubrir, taparFrom the English "cover up" vtr,vtr,vtr | etwas vertuschen Vt | | etwas geheimhalten Vt, sepa | | etwas verbergen Vt | | Sus compañeros de trabajo trataron de encubrir sus errores. | | Ihre Kollegen versuchten, ihre vielen Fehler zu vertuschen. | | encubrirFrom the English "whitewash"⇒ vtr | verschleiern Vt | | geheim halten Adj + Vt |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | encubrirFrom the English "sink"⇒ vtr | [etw] unterdrücken Vt, fix | | El secretario de gobierno presionó al periódico para que encubriera la historia. | ocultar, disimular, encubrirFrom the English "dissemble" vtr,vtr,vtr | [etw] verstecken Vt | | [etw] überdecken Vt, fix | | [etw] vorenthalten Vt, sepa |
|
|