VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/exagerado

⇱ exagerado - Diccionario español-alemán WordReference.com


exagerado

Escuchar:


Inflexiones de 'exagerado' (adj): f: exagerada, mpl: exagerados, fpl: exageradas
Del verbo exagerar: (⇒ conjugar)
exagerado es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

, -a [eksaxeˈraðo] adj
  1. (relato) übertrieben
  2. (precio) überhöht
  3. (persona) überfreundlich
  4. (gesto) theatralisch
[eksaxeˈrar] vt, vi
  1. übertreiben
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: exagerado, exagerar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
exagerado,
excesivo,
en exceso
From the English "undue"
adj,adj,loc adv
übertrieben Adj
unverhältnismäßig Adj
El mánager de la joven cantante la sometió a una presión exagerada, haciéndola asumió una carga de trabajo que la dejó exhausta.
exageradoFrom the English "exaggerated" adjübertrieben, überzogen V Part Perf
Las declaraciones exageradas del peligro hicieron que todos salieran a comprar provisiones.
exagerado,
pretencioso
From the English "overblown"
adj,adj
übertrieben V Part Perf
La exagerada alabanza no parecía sincera.
exagerado,
amariposado,
amanerado,
teatral
From the English "campy"
adj,adj,adj,adj
übertrieben Adj
zu viel Adv + Adj
extrem Adj
exagerado,
extravagante
From the English "extravagant"
adj,adj
übertrieben Adj
No lo tomes literalmente, él siempre hace declaraciones exageradas.
exageradoFrom the English "exaggerated" adjübertrieben, überzogen V Part Perf
Se supone que su acento exagerado es francés.
exageradoFrom the English "immodest" adjübertrieben Adj
exageradoFrom the English "overdone" adjübertrieben Adj
überzogen Adj
¿No crees que tus cumplidos son exagerados?
exagerado,
desproporcionado
From the English "out of proportion"
adj,adj
völlig übertrieben, total übertrieben Adv + V Part Perf
(formell)maßlos übertrieben Adv + V Part Perf
exagerado,
excesivo,
exorbitante
From the English "unreasonable"
adj,adj,adj
unverschämt Adj
zu hoch Adv + Adj
übertrieben Adj
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
exagerado,
afectado
From the English "camp"
adj,adj
aufgesetzt V Part Perf
gekünstelt Adj
künstlich, unnatürlich Adj
Las interpretaciones exageradas de los actores divirtieron a la audiencia.
exagerado,
exagerada,
sensacionalista
From the English "sensationalist"
nm, nf,n común
sensationsgierige Person Adj + Nm
No prestes atención a las historias de David; es un exagerado y no puedes creer en lo que dice.
exagerado,
exagerada
From the English "exaggerator"
nm, nf
jemand, der übertreibt Rdw
(Slang, abschätzig)Großmaul Nn
(abschätzig)Angeber Nm
excesivo,
demasiado,
exagerado
From the English "excessive"
adj,adj,adj
zu viel von [etw] Rdw
exzessiv Adj
Dosis excesivas del medicamento pueden ser tóxicas.
Zu viel der Medizin kann giftig sein.
desproporcionado,
desmedido,
desmesurado,
exagerado
From the English "disproportionate"
adj,adj,adj
übertrieben Adj
extrem Adj
überspitzt Adj
Tu reacción es desproporcionada en cuanto a la seriedad de la situación: ¡no es tan grave!
obsequioso,
exagerado
From the English "fulsome"
adj,adj
übertrieben Adj
überschwänglich Adj
hoch gelobt Adj + Adj
sobreactuado,
exagerado
From the English "hammy"
adj,adj
übertrieben, überzogen Adj
desproporcionado,
exagerado
From the English "out of proportion"
adj,adj
nicht passen Adv + Vi
nicht zusammenpassen Adv + Vt, sepa
¡Qué peinado enorme para una mujer tan pequeña! Es desproporcionado.
inflado,
exagerado,
maquillado
From the English "padded"
adj,adj,adj
(cifras) (übertragen)ausgeschmückt V Part Perf
übertrieben Adj
Un pedido inflado de viáticos suele ser fácil de descubrir.
melodramático,
exagerado
From the English "theatrical"
adj,adj
(coloquial)theatralisch Adj
dramatisch Adj
Su discurso era divertido y melodramático, pero muy falto de hechos concretos.
Seine Rede war theatralisch und lustig, aber arm an Fakten.
adornado,
exagerado
From the English "painted"
adj,adj
übertrieben Adj
desproporcionado,
exagerado
From the English "out of proportion"
adj,adj
völlig übertrieben, total übertrieben Adv + V Part Perf
(formell)maßlos übertrieben Adv + V Part Perf
Tu enojo es desproporcionado en relación al insulto.
sobreactuado,
exagerado
From the English "overdramatic"
adj
(actuación, drama)übertrieben Adj
überdramatisch Adj
reißerisch Adj
excesivo,
exagerado,
desmesurado
From the English "over the top"
adj,adj
zu viel Präp + Adj
(ugs)einen Ticken zu viel Rdw
zu viel des Guten Rdw
übertrieben Adj
Su reacción fue excesiva.
Ihre Antwort war zu viel.
excesivo,
exagerado,
desmesurado
From the English "OTT"
adj,adj
übertrieben Adj
zu viel Adv + Adj
extrem Adj
poco convincente,
exagerado
From the English "unrealistic"
adj,adj
 (nicht authentisch)unrealistisch Adj
Su interpretación poco convincente de una bailarina arruinó la película.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
exagerarFrom the English "blow out of proportion" vtr (übertragen)eine Mücke zum Elefanten machen Rdw
übertreiben Vi, fix
Sí, parece bastante nieve pero tampoco es para exagerar. En abril es normal que se acumulen varias pulgadas.
exagerarFrom the English "exaggerate" viübertreiben Vi, fix
No exageres cuando le cuentes de los riesgos.
exagerar,
reaccionar exageradamente
From the English "overreact"
vi,loc verb
überreagieren Vi, sepa
exagerar,
tirar la casa por la ventana,
echar la casa por la ventana,
írsele la mano a alguien,
excederse,
pasarse
From the English "go overboard"
vi,loc verb,loc verb + prep,v prnl
 (übertragen, ugs)dick auftragen Adj + Vi, sepa
übertreiben Vi, sepa
Joan exageró con la fiesta por el primer cumpleaños de su hija: invitó a todo el vecindario y contrató una compañía de cáterin para el evento.
exagerar,
sobrestimar,
sobreestimar
From the English "overstate"
vtr,vtr
übertreiben Vi, fix
Este trato es crucial para la compañía; no puedo exagerar su importancia.
exagerar,
agrandar
From the English "aggrandize"
vtr,vtr
(situación)etwas zu wichtig nehmen Rdw
etwas übertreiben Vt, fix
exagerar,
poner demasiado énfasis
From the English "overemphasize"
vtr,loc verb
[etw] zu sehr betonen VP
[etw] überbetonen Vt, fix
exagerar,
sobreactuar
From the English "overplay"
vtr,vtr
[etw] übertreiben Vt, fix
[etw] hochspielen Vt, sepa
[etw] dramatisieren Vt
exagerar,
pasarse
From the English "over-egg"
vtr,v prnl
übertreiben Vt, fix
[etw] überspitzt darstellen Adj + Vt, sepa
exagerarFrom the English "lay on" vtrübertreiben Vi, fix
dick auftragen Adj + Vi, sepa
¡Tu hermano sí que sabe exagerar el drama!
Dein Bruder schafft es echt mit dem Drama zu übertreiben!
exagerar,
dramatizar,
sobreactuar
From the English "ham up"
vtr,vtr,vtr
übertreiben, überspitzen Vt, fix
[etw] ins Lächerliche ziehen Rdw
exagerarFrom the English "exaggerate" vtretwas übertrieben darstellen Adj + Vt, sepa
Exageraron el costo del proyecto en un 50%.
exagerarFrom the English "overdo" vtr[etw] übertreiben Vt, fix
(übertragen)dick auftragen Adj + Vi, sepa
Exageró completamente con el papel de cowboy.
exagerar,
inflar
From the English "inflate"
vtr,vtr
 (ugs, übertragen)[etw] aufblasen Vt, sepa
[etw] übertreiben Vt, fix
(ugs, übertragen)[etw] aufbauschen Vt, sepa
No le hagas cumplidos a Dennis o le vas a exagerar el ego.
exagerarFrom the English "pile on" vtr (übertragen)ins gleiche Horn stoßen VP
(übertragen, missbilligend)sich der Meute anschließen VP
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
exagerar,
sobreactuar,
gesticular de más
From the English "ham"
vi,vi,loc verb
 (informell)sich aufspielen Vr
(informell)übertreiben Vi
Fred decidió exagerar su actuación un poco al ver que el público no reaccionaba.
pasarse,
írsele la mano,
exagerar
From the English "overdo it"
v prnl,loc verb,vtr
(informal)übertreiben Vt, fix
es mit [etw] übertreiben Rdw
magnificar,
exagerar
From the English "magnify"
vtr,vtr
etwas übertreiben Vt, fix
etwas dramatisieren Vt
etwas hochspielen, etwas aufbauschen Vt, sepa
Esta tarea desafiante magnifica tus dificultades.
elevar,
exagerar,
agrandar
From the English "elevate"
vtr,vtr,vtr
(figurado)ausweiten Vr, sepa
zunehmen Vi, sepa
verbreiten Vr
Varias personas elevan el estilo de vida del consumidor aunque afecte a sus finanzas personales.
adornar,
embellecer,
exagerar
From the English "embroider"
vtr,vtr,vtr
 (übertragen)[etw] ausschmücken Vt, sepa
(übertragen)[etw] schönfärben Vt, sepa
[etw] falsch darstellen Adv + Vt, sepa
El sospechoso adornó su historia con detalles falsos para engañar al detective.
escribir recargadamente,
escribir con mucha palabrería,
exagerar
From the English "overwrite"
loc verb,loc verb,vtr
[etw] überarbeiten Vt, fix
[etw] umschreiben Vt, sepa
Escribió recargadamente el informe creyendo que querían un estilo sobrecargado.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'exagerado' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'exagerado' en el título:

Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'exagerado'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'exagerado' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema