| Zusätzliche Übersetzungen |
| Español | Alemán |
marcar, discarFrom the English "dial" vi,vi | wählen Vi |
| Wendy descolgó el teléfono y empezó a marcar. |
| marcarFrom the English "mark"⇒ vtr | (übertragen) | markieren Vt |
| Durante la guerra, cada noche estaba marcada por la violencia. |
| marcarFrom the English "mark" vtr | ausschildern Vt, sepa |
| kennzeichen Vt |
| La tienda marcó los productos rebajados con etiquetas rojas. |
| marcarFrom the English "score" vtr | anritzen Vt, sepa |
| Es más fácil doblar el papel si se marca primero. |
marcar, discarFrom the English "dial" vtr,vtr | etwas drehen Vt |
| etwas eingeben Vt, sepa |
| El director del banco marcó los números en la caja fuerte. |
| marcarFrom the English "mark" vtr | auf [etw] hinweisen Präp + Vi, sepa |
| ein Zeichen für [etw] sein VP |
| Las primeras elecciones democráticas del país marcan el inicio de una nueva era. |
anotar, marcarFrom the English "score" vtr,vtr | (Sport) | Punkte machen Npl + Vt |
| punkten Vi |
| El delantero del equipo anotó en el último minuto. |
| Das Team machte in der letzten Minute Punkte. |
arañar, marcarFrom the English "mark" vtr,vtr | zerkratzen Vt |
| El gato arañó la pata de la mesa con sus garras. |
| Die Katze zerkratzte den Tisch mit ihren Krallen |
marcar, rayar, arañarFrom the English "scuff" vtr,vtr,vtr | abnutzen Vt, sepa |
| verschleißen Vt |
| Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos! |
| marcarFrom the English "mark out" vtr | (Biol) | markieren Vt |
| kennzeichnen Vt |
| Los animales marcan su territorio con señales visuales y aromáticas. |
marcar, herrarFrom the English "brand" vtr,vtr | etwas kennzeichnen Vt |
| etwas markieren Vt |
| etwas brandmarken Vt |
| El granjero marcó a la vaca con un hierro caliente. |
| Der Bauer kennzeichnete die Kuh mit einem heißen Eisen. |
| marcarFrom the English "ring up" vtr | [etw] eintippen Vt, sepa |
| [etw] eingeben Vt, sepa |
| Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95. |
| Obwohl es eindeutig als 9,95$ angegeben wurde, tippte der Kassierer 19,95$ ein. |
| marcarFrom the English "mark up" vtr | (revisión textos) | etwas markieren Vt |
| etwas kennzeichnen Vt |
| Por favor, marcar el documento para indicar si es negrita, cursiva o subrayado. |
| Bitte markiere dein Dokument, um fett, kursiv oder unterstrichen anzuzeigen. |
marcar, agujerearFrom the English "pockmark" vtr,vtr | (Person) | jmdm eine Narbe zufügen VP |
| (Person) | jmdm eine Narbe verpassen VP |
| (Objekt) | [etw] mit einer Kerbe versehen VP |
marcar, hacer marcas, dejar marcasFrom the English "mark up" vtr,loc verb,loc verb | (en una superficie) (ugs, missbilligend) | etwas ankritzeln Vt, sepa |
| etwas bemalen Vt |
| (ugs, missbilligend) | etwas beschmieren Vt |
| Los niños habían marcado las paredes con crayón. |
| Die Kinder haben die Wände mit Farbstiften angekritzelt. |
| marcarFrom the English "bookmark" vtr | (Anglizismus, Computer) | etwas bookmarken Vt |
| ein Lesezeichen setzen VP |
| Marcaré la página y lo leeré más tarde. |
| marcarFrom the English "indent" vtr | verbeulen Vt |
| eindellen Vt, sepa |
| eindrücken Vt, sepa |
| Él marcó la tapa utilizando punzón y un martillo. |
marcar, dejar marca enFrom the English "indent" vtr,loc verb | eine Kerbe in [etw] machen VP |
marcar, fijar, establecerFrom the English "set" vtr,vtr,vtr | (Preis) | festsetzen Vt, sepa |
| festlegen Vt, sepa |
| Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares. |
marcar, establecerFrom the English "set" vtr,vtr | bestimmen Vt |
| El campeón marcó el ritmo de la vuelta ciclista. |
marcar, indicarFrom the English "read" vtr,vtr | anzeigen Vt, sepa |
| (formell) | bei [etw] sein, bei etwas liegen Präp + Vi |
| El termómetro marca 22 grados. |
| marcarFrom the English "post" vtr | (deportes) (Punkt) | machen Vt |
| El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad. |
marcar, encintarFrom the English "band" vtr,vtr | markieren Vt |
| Marca con una cinta los tallos de las flores que deseas comprar. |
| marcarFrom the English "roll" vtr | (Aussprache, Laut) | rollen Vt |
| A muchos estadounidenses se les dificulta marcar las erres. |
| marcarFrom the English "notch" vtr | (con un corte, muesca) | einritzen Vt, sepa |
| El prisionero marcó otro día en la pared de su celda. |
marcar, registrar, apuntarse, anotarFrom the English "notch" vtr,vtr,v prnl,vtr | (figurado) (übertragen) | einstreichen Vt, sepa |
| erreichen Vt |
| El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy. |
| marcarFrom the English "baseline" vtr | einen Richtwert festlegen Rdw |
| marcarFrom the English "spray" vtr | (vage) | markieren Vt |
| [etw] mit Urin markieren VP |
| Mi gato sigue marcando el mismo lugar en la cocina. |
exhibir, resaltar, marcar, poner a la vistaFrom the English "put on display" vtr,vtr,vtr,loc verb | (ugs) | etwas zur Schau stellen Rdw |
| Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva. |
tildar, marcarFrom the English "check off" vtr,vtr | (marcar con una tilde) | abhaken Vt, sepa |
| einen Haken neben [etw] machen Rdw |
seleccionar, elegir, marcarFrom the English "select" vtr,vtr,vtr | [etw] markieren Vt |
| [etw] selektieren Vt |
| Mark seleccionó el texto que quería copiar. |
| Mark markierte den Text, den er kopieren wollte. |
señalar, marcarFrom the English "flag" vtr,vtr | [etw] markieren Vt |
| [etw] kennzeichnen Vt, fix |
| [etw] hervorheben Vt, sepa |
| Los errores fueron señalados en el margen. |
| Die Fehler in der Marge wurden markiert. |
etiquetar, marcarFrom the English "label" vtr,vtr | etikettieren Vt |
| mit Preisen auszeichnen Rdw |
| mit Preisschildern versehen Rdw |
| El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa. |
| Der Supermarkt Mitarbeiter muss die Suppen etikettieren. |
trazar, marcarFrom the English "plot" vtr,vtr | etwas abstecken Vt, sepa |
| etwas ausmessen Vt, sepa |
| El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa. |
| Der Kapitän steckte den Kurs des Schiffs auf der Karte ab. |
trazar, marcarFrom the English "plot" vtr,vtr | etwas aufmalen Vt, sepa |
| etwas aufzeichnen Vt, sepa |
| Bonnie trazó los puntos en el gráfico. |
| Bonnie malte die Punkte in der Grafik auf. |
arreglar, marcarFrom the English "set" vtr,vtr | sitzen Vi |
| liegen Vi |
| Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador. |
convertir, marcarFrom the English "convert" vi,vi | (Rugby) | Torschuss Nm |
| El jugador convirtió y ganó otros dos puntos. |
hacer, meter, marcar, anotarFrom the English "make" vtr,vtr,vtr,vtr | (Tor schießen) | etwas machen Vt |
| El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. |
arreglar, marcarFrom the English "set" vtr,vtr | (Haare) | zurechtmachen Vt, sepa |
| El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente. |
indicar, marcarFrom the English "show" vtr,vtr | anzeigen Vt, sepa |
| messen Vt |
| El termómetro indicaba doce grados. |
indicar, marcarFrom the English "say" vtr,vtr | anzeigen Vt, sepa |
| El termómetro indica que estamos a setenta grados. |
trazar, trazar algo en, marcar, marcar algo enFrom the English "plot" vtr,loc verb,vtr,loc verb | aufzeichnen Vt, sepa |
| darstellen Vt, sepa |
| Traza la línea en el gráfico. |
dibujar, dibujar algo en, marcar, marcar algo enFrom the English "plot" vtr,loc verb,vtr,loc verb | [etw] grafisch darstellen Adj + Vt, sepa |
| Dibuja la solución en el gráfico. |
delimitar, marcarFrom the English "peg" vtr,vtr | Übersetzung nicht verfügbar |
manchar, marcarFrom the English "blemish" vtr,vtr | verunstalten Vt |
| entstellen Vt |
| El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro. |
dejar cicatriz, marcarFrom the English "scar" loc verb,vtr | eine Narbe hinterlassen Rdw |
| Es un corte bastante chungo. Seguro que te va a dejar cicatriz. |
| Das ist eine schlimme Wunde, die wahrscheinlich eine Narbe hinterlassen wird. |
hacer una cicatriz, hacer una cicatriz a, dejar una cicatriz, dejar una cicatriz a, marcar, marcar aFrom the English "scar" loc verb,loc verb,vtr,vtr + prep | [etw/jmd] entstellen, verunstalten Vt |
| La bala le hizo a Laura una cicatriz en la pierna. |
| Die Schusswunde verunstaltete (or: entstellte) Lauras Bein. |
dejar huella, grabar, marcarFrom the English "imprint" loc verb,vtr,vtr | aufdrucken Vt, sepa |
| bedrucken Vt, fix |
| (Münzen) | prägen Vt |
| El trabajador dejó su huella en el cemento. |
poner una marca de verificación en, marcar, chulear, checar, palometearFrom the English "tick" loc verb + prep,vtr,vtr,vtr | ankreuzen Vt, sepa |
| abhaken Vt, sepa |
| Lean las preguntas y pongan una marca de verificación en las respuestas que crean que sean correctas. |
| Lest euch die Fragen durch und kreuzt die Antworten an, die ihr für richtig haltet. |
poner una marca de verificación en, marcar, chulear, checar, palometearFrom the English "check" loc verb + prep,vtr,vtr,vtr | etwas ankreuzen Vt, sepa |
| Ponga una marca de verificación en la casilla que dice «Acepto». |
dejar marcas en, marcarFrom the English "pit" loc verb,vtr | etwas mit Furchen versehen VP |
| El constante pasar del camión había dejado marcas en la calle del pueblo. |