VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/marcado

⇱ marcado - Diccionario Español-Francés WordReference.com


marcado

Escuchar:


Inflexiones de 'marcado' (nm): mpl: marcados
Inflexiones de 'marcado' (adj): f: marcada, mpl: marcados, fpl: marcadas
Del verbo marcar: (⇒ conjugar)
marcado es:
participio
  • WordReference
  • WR Reverse (24)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: marcado, marcar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
marcado adj(claro, distinguible)fort adj
prononcé, accentué adj
Tenía un marcado acento francés cuando hablaba español.
Il avait un fort accent français lorsqu'il parlait en espagnol.
marcado adj(afectado, impresionado)marqué adj
La dura experiencia le dejó marcado y ya nunca volvió a ser como antes.
Il est resté marqué par cette dure expérience et il n'a plus jamais été le même.
marcado nm(introducción de número telefónico) (d'un numéro de téléphone)composition nf
(courant)composer vtr
Seguí todas las instrucciones de marcado, pero la llamada no sale.
J'ai suivi toutes les instructions pour composer le numéro mais l'appel ne passe pas.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
marcar vtr(señalar, poner una marca)marquer, indiquer, signaler vtr
Juliana marcó la página del libro cuando dejó de leer.
marcar vtr(aparato: indicar una medida)indiquer vtr
Hace un calor insoportable; el termómetro marca 40°C.
Il fait une chaleur insupportable ; le thermomètre indique 40°C.
marcar vtr(representar, significar)marquer, représenter vtr
La Revolución Francesa marcó el inicio de la época contemporánea en Europa.
La Révolution française marque le début de l'époque contemporaine en Europe.
marcar vtr(número de teléfono)composer vtr
Marca 0034 para llamar a España.
Compose le 0034 pour appeler l'Espagne.
marcar vtr(dejar huella en el ánimo)marquer vtr
El concierto me marcó: quedé con una sonrisa toda la noche.
Le concert m'a marqué : j'ai eu le sourire aux lèvres toute la soirée.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
marcar vtr(deportes: un jugador a otro) (Sports)marquer vtr
Mario marcó a Oscar durante todo el partido; no se separó de él ni un segundo.
Mario a marqué Oscar pendant tout le match ; il ne l'a pas lâché une seconde.
marcar vtr(deportes: meter gol) (Sports)marquer vtr
Ronaldo marcó dos goles en el partido de ayer.
Ronaldo a marqué deux buts pendant le match d'hier.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
marcado | marcar
EspañolFrancés
incremento marcado nm + adj(gran aumento)augmentation marquée nf
(soutenu)augmentation notoire nf
La empresa experimenta un incremento marcado de las ganancias.
marcado a fuego loc adjfigurado (marcado indeleble) (industrie, agriculture)marqué au feu, marqué à chaud, marqué au fer loc adj
(figuré)profondément marqué loc adj
Pedro está marcado a fuego por su infancia en un barrio marginado.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

marcado, a

Iadj
1 marqué(e).
2 (animal) marqué(e) au fer rouge.
II marcado m
1 (tipo de peinado) mise ƒ en plis.
2 (señalado) marquage m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

marcar

Ivtr
1 marquer;
(indicar) indiquer;
m. las cartas biseauter les cartes.
2 (hacer que se vea, resaltar) faire ressortir;
m. las perfecciones del cuerpo faire ressortir les perfections du corps.
3 (número de teléfono) composer.
4 (cabello) faire une mise en plis.
IIvi marquer.
'marcado' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'marcado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'marcado'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema