|
|
meta
Escuchar:
Inflexiones de ' meta' ( nf): fpl: metas Inflexiones de ' meta' ( n común): f: meta, mpl: metas, fpl: metas
- Del verbo meter: (⇒ conjugar)
- meta es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈmeta] nf- Ziel nt
- (del fútbol) Tor nt
- (de carrera) Ziel nt
- (fig) Ziel nt
[meˈter] vt- (en bolso etc) (hinein)stecken
- (en una cuenta) einzahlen
- (internar) einsperren
- (invertir) anlegen
- (fam: pegar) verpassen
vr- meterse en sich einmischen in
meter prisa a algn jdm Dampf machen (fam) meterse con sich anlegen mitmeterse a profesor Lehrer werden
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | meta, objetivoFrom the English "goal" nf,nm | Ziel Nn | | Zweck Nm | | (formell) | Bestreben Nn | | Absicht Nf | | Una de las metas de este sitio web es ayudar a las personas a aprender idiomas. | | Eines der Ziele dieser Seite ist es, Menschen zu helfen, Sprachen zu erlernen. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | destino, metaFrom the English "goal" nm,nf | Ziel Nn | | (formell) | Destination Nf | | Endpunkt Nm | | Los escaladores continuaron hacia su destino. | línea de meta, meta, llegadaFrom the English "finish line" loc nom f,nf,nf | Ziellinie Nf | | Solo doce corredores cruzaron la línea de meta. | meta, propósito, objetivoFrom the English "target" nf,nm,nm | Ziel Nn | | Absicht Nf | | Gegenstand Nm | | La meta de la investigación es determinar quién filtró los secretos. | | Das Ziel der Nachforschungen ist, auszumachen, wer die geheimen Informationen ausgeplaudert hat. | | metaFrom the English "deliverable" nf | Aufgaben Npl | | Tu contrato especifica todas las metas y las fechas de entrega. | meta, cristalFrom the English "meth" nf,nm | (abreviatura: metanfetamina) (ugs) | Meth Nn | | Metamfetamin Nn | | metaFrom the English "meta" prefijo | meta- Präf | | über- Präf | | Por ejemplo: metadatos | | Zum Beispiel: Metadaten. | | metaFrom the English "meth" nf | (abreviatura: metadona) | Methadon Nn | meta, objetivoFrom the English "home base" nf,nm | Ziel Nn | meta, presaFrom the English "quarry" nf,nf | Ziel Nn | | Objekt der Begierde Rdw | | Wunsch Nm | | Brian ha estado trabajando por ese puesto durante años y ahora siente que está alcanzando su meta. | | Brian hat jahrelang auf den super Job hingearbeitet und jetzt schien es, als wäre er kurz vor dem Ziel angelangt. | | metaFrom the English "finish" nf | Ziel Nn | | Ende Nn | | Ella llegó a la meta en primer lugar. | | Sie kam als Erste ans Ziel. | meta, cristalFrom the English "crank" nf,nm | (coloquial) (Slang, Anglizismus) | Meth Nn | | Amphetamin Nn | | Methamphetamin Nn | | Su madre era adicta a la meta. | objetivo, metaFrom the English "mission" nm,nf | Aufgabe Nf | | Auftrag Nf | | Zweck Nm | | Para Ryan su objetivo era ser excelente en todas sus clases. | | Ryan erklärte es zu seiner Aufgabe, in jedem Fach der Beste zu sein. | objetivo, meta, finalidadFrom the English "objective" nm,nf,nf | Ziel Nn | | Zielvorgabe Nf | | Zweck Nm | | El objetivo de las conversaciones es encontrar una solución pacífica a la crisis. | | Das Ziel der Gespräche ist, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden. | propósito, objetivo, metaFrom the English "purpose" nm,nm,nf | Ziel Nn | | Mi propósito en la vida es servirle al prójimo. | | Mein Ziel im Leben ist es, anderen Menschen zu dienen. | objetivo, meta, propósitoFrom the English "object" nm,nf,nm | Ziel Nn | | Zweck Nm | | (übertragen) | Sinn Nm | | El objetivo de Henry es convertirse en CEO antes de cumplir treinta y cinco. | | Henrys Ziel ist es bis er fünfunddreißig ist Vorstandsvorsitzender zu werden. | destino, metaFrom the English "bourn" nm,nf | Ziel Nn | | Finale Nn | blanco, objetivo, metaFrom the English "bull's eye" nm,nm,nf | Mitte Nf | | Ziel Nn | hito, parteaguas, metaFrom the English "milestone" nm,nm inv,nf | (übertragen) | Meilenstein Nm | | Wendepunkt Nm | | La boda de Ben fue un hito en su vida. | | Bens Hochzeit war für ihn ein Wendepunkt in seinem Leben. | casa, metaFrom the English "home" nf,nf | (en juegos) (übertragen: Brettspiel) | Haus Nn | | Puedo llegar a casa con una tirada más de dados. | ideal, metaFrom the English "ideal" nm,nf | Ziel Nn | | Zielsetzung Nf | | Endziel Nn | | Mi ideal es competir en los Juegos Olímpicos. | | Mein Ziel ist es, bei den Olympischen Spielen anzutreten. | portería, metaFrom the English "cage" nf,nf | Tor, Eishockeytor Nn | objetivo, metaFrom the English "quest" nm,nf | Ziel Nn | | Absicht Nf | | Vorhaben Nn | | Hacerse rica era el objetivo de Zoe. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | meter, colarFrom the English "slip in" vtr,vtr | (informal) (ugs) | dazwischenschieben Vt, sepa | | unterbringen Vt, sepa | | sich Zeit für jmdn nehmen VP | | Te puedo meter esta tarde entre las otras citas. | meter, insertar, introducirFrom the English "tuck" vtr,vtr,vtr | [etw] einstecken Vt, sepa | | [etw] unter [etw] stecken Präp + Vt | | Adrian metió el periódico bajo el brazo. | | Adrian steckte die Zeitung unter den Arm. | | meterFrom the English "pop in"⇒ vtr | (Slang) | etwas in etwas schmeißen Präp + Vt | | etwas in etwas stellen Präp + Vt | | Sólo mete la sopa en el microondas y caliéntala por unos minutos. | | Schmeiß diese Suppe einfach in die Mikrowelle und koch sie ein paar Minuten. | meter, hacer un hueco paraFrom the English "cram" vtr,loc verb + prep | (informell) | reinstecken Vt, sepa | | hineinstopfen Vt, sepa | | Pude meter unas horas más de trabajo antes de marcharme. | | Ich schaffte es noch ein paar Stunden Arbeit reinzustecken, bevor ich los musste. | | Martin war total satt, aber er stopfte sich noch einen Keks rein. | | meterFrom the English "slip in" vtr | etwas hineinschieben Vt, sepa | | etwas hineinstecken Vt, sepa | meter, empujarFrom the English "shove" vtr,vtr | stopfen Vt | | Oliver metió los documentos en su mochila. | | Oliver stopfte den Papierkrams in seine Tasche. | | meterFrom the English "implant" vtr | (figurado) | einpflanzen Vt, sepa | | einflößen Vt, sepa | | einsickern lassen Vi, sepa + Vt | | El profesor radical metió ideas en las mentes de sus estudiantes. | meter, embutir, comprimirFrom the English "cram" vtr,vtr,vtr | (informell) | etwas schaffen Vt | | Solo tuve una parada de cuatro horas en Tokio, pero pude meter mucho en ese tiempo. | | Ich hatte nur vier Stunden Aufenthalt in Tokio, aber ich habe viel geschafft. | meter, traer, contrabandearFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | [etw] in [etw] schmuggeln Präp + Vt | | El visitante metió una sierra de arco en la cárcel para que el prisionero pudiera escapar. | | Die Besucher schmuggelten das Blatt einer Bügelsäge ins Gefängnis, so dass der Insasse ausbrechen konnte. | | meterFrom the English "stuff" vtr | [etw] in [etw] stopfen Präp + Vt | | Anmerkung: Es más común decir "empacar" cuando se habla de hacer el equipaje. | | Ella metió rápidamente toda su ropa en la maleta. | | Sie stopfte schnell ihre ganze Kleidung in ihren Koffer. | meter, llevar, esconderFrom the English "smuggle" vtr,vtr,vtr | rausschmuggeln Vt, sepa | | hinausschmuggeln Vt, sepa | | A Dan le gustó el vaso de cerveza, así que se lo metió debajo de la chaqueta. | | Dan hat das Bierglas gut gefallen, deswegen schmuggelte er es unter seiner Jacke raus. | meter, mojarFrom the English "dip" vtr,vtr | (en agua) | etwas eintauchen Vt, sepa | | etwas eintunken Vt, sepa | | Alan sintió la temperatura del agua metiendo el pie. | | Alan überprüfte die Temperatur, indem er seinen Zeh eintauchte. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | meter, embocarFrom the English "sink" vtr,vtr | (Golf) | einlochen Vt, sepa | | Metió el putt en el primer intento. | meter, embuchacarFrom the English "sink" vtr,vtr | (Billard) | versenken Vt | | Fue un tiro difícil, pero metió la bola. | | meterFrom the English "pack"⇒ vtr | packen Vt | | einpacken Vt, sepa | | Mete todo en una bolsa de lona. | meter, sacarFrom the English "stick" vtr,vtr | (general) | halten Vt | | herausstrecken Vt, sepa | | NEW: La niña metió su mano entre los barrotes de la cuna. | meter, cargarFrom the English "pack" vtr,vtr | packen Vt | | laden Vt | | (Slang) | schmeißen Vt | | Necesito meter las maletas al coche antes de irnos. | meter, inflarFrom the English "salt" vtr,vtr | (Bergbau: Slang) | [etw] spicken Vt | | Metieron pepitas de oro en la mina para engañar a los posibles inversores. | | meterFrom the English "spatchcock" vtr | (Slang) | einen doofen Spruch bringen VP | | [etw] Unangemessenes sagen Nn + Vt | | meterFrom the English "pot" vtr | einlochen Part Vt, sepa | | El jugador metió la negra. | | meterFrom the English "poke" vtr | [etw] in [etw] stecken Präp + Vt | | Mete esto en tu bolsillo para que nadie lo vea. | meter, introducirFrom the English "push into" vtr,vtr | etwas in etwas hineindrücken Präp + Vt, sepa | meter, insertarFrom the English "stick in" vtr,vtr | (ugs) | etwas in etwas reinstecken Präp + Vt, sepa | | etwas in etwas hineinstecken Präp + Vt, sepa | insertar, meterFrom the English "insert" vtr,vtr | [etw] einlegen Vt, sepa | | [etw] hineinstecken Vt, sepa | | [etw] einschieben Vt, sepa | | Seth insertó el DVD dentro del reproductor de DVD. | | Seth legte die DVD in den DVD-Spieler ein. | remeter, doblar, plegar, meterFrom the English "tuck" vtr,vtr,vtr,vtr | (ropa: bordes) | [etw] einnähen Vt, sepa | | [etw] umlegen Vt, sepa | | Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón. | | Ursula legte die Ecken des Lakens unter der Matratze um. | insertar, meterFrom the English "insert" vtr,vtr | (texto) | [etw] einfügen Vt, sepa | | [etw] einsetzen Vt, sepa | | El editor insertó algunos comentarios del autor en el manuscrito. | | Der Verleger fügte einige Kommentare an den Autor in das Manuskript ein. | clavar, meterFrom the English "stick" vtr,vtr | etwas in etwas stecken Präp + Vt | | etwas in etwas stechen Präp + Vt | | etwas in etwas stoßen Präp + Vt | | El cocinero clavó el cuchillo en el mango. | | Der Koch steckte das Messer in die Mango. | poner, engranar, meterFrom the English "engage" vtr,vtr,vtr | (informell: Auto: Gang) | reinmachen Vt, sepa | | (Auto: Gang) | einlegen Vt, sepa | | Miguel puso primera y se fue. | | Mike legte den ersten Gang ein und raste davon. | sumergir, meterFrom the English "plunge" vtr,vtr | [etw] in [etw] eintauchen Präp + Vt, sepa | | (Essen) | [etw] in [etw] eintunken Präp + Vt, sepa | | Patricio sumergió las hojas en agua. | | Patricia tauchte die Bettlaken ins Wasser ein. | atraer, meterFrom the English "pull in" vtr,vtr | anlocken Vt, sepa | | anziehen Vt, sepa | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Los circos no son muy populares hoy en día, pero antes atraían a grandes multitudes. | | Der Zirkus ist heute nicht mehr so beliebt, aber früher hat er viele Menschen angelockt. | clavar, incrustar, meterFrom the English "lodge" vtr,vtr,vtr | [etw] in [etw] stecken Präp + Vt | | [etw] in [etw] haken Präp + Vt | | James clavó el hacha en el tronco. | | James schlug das Beil in den Baumstumpf. | embutir, meter a fuerza, meterFrom the English "ram" vtr,loc verb | (figurado) | [etw] stopfen Vt | | (AUS, CH, Süddeutschland) | [etw] schoppen Vt | | Chris embutió los libros en su mochila. | | Chris stopfte die Bücher in seine Tasche. | | Chris schoppte die Bücher in seine Tasche. | introducir, meter, ponerFrom the English "enter" vtr,vtr,vtr | etwas eingeben Vt, sepa | | etwas eintippen Vt, sepa | | Introduce el código con el teclado numérico. | | Gebe den Code mit dem Ziffernblock ein. | hacer, meter, marcar, anotarFrom the English "make" vtr,vtr,vtr,vtr | (Tor schießen) | etwas machen Vt | | El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. | anotar, meterFrom the English "hit" vtr,vtr | (Sport) | einen Treffer landen VP | | einen Punkt machen VP | | ¡Y anota una canasta empatando así el juego! | embocar, meterFrom the English "hole" vtr,vtr | (golf) (Golf) | einlochen Vt, sepa | | Embocó la bola en tres golpes. | sacar, meter, ponerFrom the English "kick" vtr,vtr,vtr | (Auto: Gang) | einlegen Vt, sepa | | Él sacó el carro en tercera. | meter, insertarFrom the English "put in"⇒ vtr | (ugs) | reinschmeißen, reintun Vt, sepa | | hineintun Vt, sepa | | hineingeben Vt, sepa | | Isla insertó la moneda y presionó el botón, pero la máquina expendedora no hizo nada. |
'meta' aparece también en las siguientes entradas:
|
|