VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/meta

⇱ meta - Diccionario español-alemán WordReference.com


meta

Escuchar:


Inflexiones de 'meta' (nf): fpl: metas
Inflexiones de 'meta' (n común): f: meta, mpl: metas, fpl: metas
Del verbo meter: (⇒ conjugar)
meta es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈmeta] nf
  1. Ziel nt
  2. (del fútbol) Tor nt
  3. (de carrera) Ziel nt
  4. (fig) Ziel nt
[meˈter] vt
  1. (en bolso etc) (hinein)stecken
  2. (en una cuenta) einzahlen
  3. (internar) einsperren
  4. (invertir) anlegen
  5. (fam: pegar) verpassen
vr
  1. meterse en sich einmischen in
meter prisa a algn jdm Dampf machen (fam) meterse con sich anlegen mitmeterse a profesor Lehrer werden
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: meta, meter

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
meta,
objetivo
From the English "goal"
nf,nm
Ziel Nn
Zweck Nm
(formell)Bestreben Nn
Absicht Nf
Una de las metas de este sitio web es ayudar a las personas a aprender idiomas.
Eines der Ziele dieser Seite ist es, Menschen zu helfen, Sprachen zu erlernen.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
destino,
meta
From the English "goal"
nm,nf
Ziel Nn
(formell)Destination Nf
Endpunkt Nm
Los escaladores continuaron hacia su destino.
línea de meta,
meta,
llegada
From the English "finish line"
loc nom f,nf,nf
Ziellinie Nf
Solo doce corredores cruzaron la línea de meta.
meta,
propósito,
objetivo
From the English "target"
nf,nm,nm
Ziel Nn
Absicht Nf
Gegenstand Nm
La meta de la investigación es determinar quién filtró los secretos.
Das Ziel der Nachforschungen ist, auszumachen, wer die geheimen Informationen ausgeplaudert hat.
metaFrom the English "deliverable" nfAufgaben Npl
Tu contrato especifica todas las metas y las fechas de entrega.
meta,
cristal
From the English "meth"
nf,nm
(abreviatura: metanfetamina) (ugs)Meth Nn
Metamfetamin Nn
metaFrom the English "meta" prefijometa- Präf
über- Präf
Por ejemplo: metadatos
Zum Beispiel: Metadaten.
metaFrom the English "meth" nf(abreviatura: metadona)Methadon Nn
meta,
objetivo
From the English "home base"
nf,nm
Ziel Nn
meta,
presa
From the English "quarry"
nf,nf
Ziel Nn
Objekt der Begierde Rdw
Wunsch Nm
Brian ha estado trabajando por ese puesto durante años y ahora siente que está alcanzando su meta.
Brian hat jahrelang auf den super Job hingearbeitet und jetzt schien es, als wäre er kurz vor dem Ziel angelangt.
metaFrom the English "finish" nfZiel Nn
Ende Nn
Ella llegó a la meta en primer lugar.
Sie kam als Erste ans Ziel.
meta,
cristal
From the English "crank"
nf,nm
(coloquial) (Slang, Anglizismus)Meth Nn
Amphetamin Nn
Methamphetamin Nn
Su madre era adicta a la meta.
objetivo,
meta
From the English "mission"
nm,nf
Aufgabe Nf
Auftrag Nf
Zweck Nm
Para Ryan su objetivo era ser excelente en todas sus clases.
Ryan erklärte es zu seiner Aufgabe, in jedem Fach der Beste zu sein.
objetivo,
meta,
finalidad
From the English "objective"
nm,nf,nf
Ziel Nn
Zielvorgabe Nf
Zweck Nm
El objetivo de las conversaciones es encontrar una solución pacífica a la crisis.
Das Ziel der Gespräche ist, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden.
propósito,
objetivo,
meta
From the English "purpose"
nm,nm,nf
Ziel Nn
Mi propósito en la vida es servirle al prójimo.
Mein Ziel im Leben ist es, anderen Menschen zu dienen.
objetivo,
meta,
propósito
From the English "object"
nm,nf,nm
Ziel Nn
Zweck Nm
(übertragen)Sinn Nm
El objetivo de Henry es convertirse en CEO antes de cumplir treinta y cinco.
Henrys Ziel ist es bis er fünfunddreißig ist Vorstandsvorsitzender zu werden.
destino,
meta
From the English "bourn"
nm,nf
Ziel Nn
Finale Nn
blanco,
objetivo,
meta
From the English "bull's eye"
nm,nm,nf
Mitte Nf
Ziel Nn
hito,
parteaguas,
meta
From the English "milestone"
nm,nm inv,nf
 (übertragen)Meilenstein Nm
Wendepunkt Nm
La boda de Ben fue un hito en su vida.
Bens Hochzeit war für ihn ein Wendepunkt in seinem Leben.
casa,
meta
From the English "home"
nf,nf
(en juegos) (übertragen: Brettspiel)Haus Nn
Puedo llegar a casa con una tirada más de dados.
ideal,
meta
From the English "ideal"
nm,nf
Ziel Nn
Zielsetzung Nf
Endziel Nn
Mi ideal es competir en los Juegos Olímpicos.
Mein Ziel ist es, bei den Olympischen Spielen anzutreten.
portería,
meta
From the English "cage"
nf,nf
Tor, Eishockeytor Nn
objetivo,
meta
From the English "quest"
nm,nf
Ziel Nn
Absicht Nf
Vorhaben Nn
Hacerse rica era el objetivo de Zoe.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
meter,
colar
From the English "slip in"
vtr,vtr
(informal) (ugs)dazwischenschieben Vt, sepa
unterbringen Vt, sepa
sich Zeit für jmdn nehmen VP
Te puedo meter esta tarde entre las otras citas.
meter,
insertar,
introducir
From the English "tuck"
vtr,vtr,vtr
[etw] einstecken Vt, sepa
[etw] unter [etw] stecken Präp + Vt
Adrian metió el periódico bajo el brazo.
Adrian steckte die Zeitung unter den Arm.
meterFrom the English "pop in" vtr (Slang)etwas in etwas schmeißen Präp + Vt
etwas in etwas stellen Präp + Vt
Sólo mete la sopa en el microondas y caliéntala por unos minutos.
Schmeiß diese Suppe einfach in die Mikrowelle und koch sie ein paar Minuten.
meter,
hacer un hueco para
From the English "cram"
vtr,loc verb + prep
 (informell)reinstecken Vt, sepa
hineinstopfen Vt, sepa
Pude meter unas horas más de trabajo antes de marcharme.
Ich schaffte es noch ein paar Stunden Arbeit reinzustecken, bevor ich los musste.
Martin war total satt, aber er stopfte sich noch einen Keks rein.
meterFrom the English "slip in" vtretwas hineinschieben Vt, sepa
etwas hineinstecken Vt, sepa
meter,
empujar
From the English "shove"
vtr,vtr
stopfen Vt
Oliver metió los documentos en su mochila.
Oliver stopfte den Papierkrams in seine Tasche.
meterFrom the English "implant" vtr(figurado)einpflanzen Vt, sepa
einflößen Vt, sepa
einsickern lassen Vi, sepa + Vt
El profesor radical metió ideas en las mentes de sus estudiantes.
meter,
embutir,
comprimir
From the English "cram"
vtr,vtr,vtr
 (informell)etwas schaffen Vt
Solo tuve una parada de cuatro horas en Tokio, pero pude meter mucho en ese tiempo.
Ich hatte nur vier Stunden Aufenthalt in Tokio, aber ich habe viel geschafft.
meter,
traer,
contrabandear
From the English "smuggle"
vtr,vtr,vtr
[etw] in [etw] schmuggeln Präp + Vt
El visitante metió una sierra de arco en la cárcel para que el prisionero pudiera escapar.
Die Besucher schmuggelten das Blatt einer Bügelsäge ins Gefängnis, so dass der Insasse ausbrechen konnte.
meterFrom the English "stuff" vtr[etw] in [etw] stopfen Präp + Vt
Anmerkung: Es más común decir "empacar" cuando se habla de hacer el equipaje.
Ella metió rápidamente toda su ropa en la maleta.
Sie stopfte schnell ihre ganze Kleidung in ihren Koffer.
meter,
llevar,
esconder
From the English "smuggle"
vtr,vtr,vtr
rausschmuggeln Vt, sepa
hinausschmuggeln Vt, sepa
A Dan le gustó el vaso de cerveza, así que se lo metió debajo de la chaqueta.
Dan hat das Bierglas gut gefallen, deswegen schmuggelte er es unter seiner Jacke raus.
meter,
mojar
From the English "dip"
vtr,vtr
(en agua)etwas eintauchen Vt, sepa
etwas eintunken Vt, sepa
Alan sintió la temperatura del agua metiendo el pie.
Alan überprüfte die Temperatur, indem er seinen Zeh eintauchte.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
meter,
embocar
From the English "sink"
vtr,vtr
 (Golf)einlochen Vt, sepa
Metió el putt en el primer intento.
meter,
embuchacar
From the English "sink"
vtr,vtr
 (Billard)versenken Vt
Fue un tiro difícil, pero metió la bola.
meterFrom the English "pack" vtrpacken Vt
einpacken Vt, sepa
Mete todo en una bolsa de lona.
meter,
sacar
From the English "stick"
vtr,vtr
(general)halten Vt
herausstrecken Vt, sepa
NEW: La niña metió su mano entre los barrotes de la cuna.
meter,
cargar
From the English "pack"
vtr,vtr
packen Vt
laden Vt
(Slang)schmeißen Vt
Necesito meter las maletas al coche antes de irnos.
meter,
inflar
From the English "salt"
vtr,vtr
 (Bergbau: Slang)[etw] spicken Vt
Metieron pepitas de oro en la mina para engañar a los posibles inversores.
meterFrom the English "spatchcock" vtr (Slang)einen doofen Spruch bringen VP
[etw] Unangemessenes sagen Nn + Vt
meterFrom the English "pot" vtreinlochen Part Vt, sepa
El jugador metió la negra.
meterFrom the English "poke" vtr[etw] in [etw] stecken Präp + Vt
Mete esto en tu bolsillo para que nadie lo vea.
meter,
introducir
From the English "push into"
vtr,vtr
etwas in etwas hineindrücken Präp + Vt, sepa
meter,
insertar
From the English "stick in"
vtr,vtr
 (ugs)etwas in etwas reinstecken Präp + Vt, sepa
etwas in etwas hineinstecken Präp + Vt, sepa
insertar,
meter
From the English "insert"
vtr,vtr
[etw] einlegen Vt, sepa
[etw] hineinstecken Vt, sepa
[etw] einschieben Vt, sepa
Seth insertó el DVD dentro del reproductor de DVD.
Seth legte die DVD in den DVD-Spieler ein.
remeter,
doblar,
plegar,
meter
From the English "tuck"
vtr,vtr,vtr,vtr
(ropa: bordes)[etw] einnähen Vt, sepa
[etw] umlegen Vt, sepa
Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón.
Ursula legte die Ecken des Lakens unter der Matratze um.
insertar,
meter
From the English "insert"
vtr,vtr
(texto)[etw] einfügen Vt, sepa
[etw] einsetzen Vt, sepa
El editor insertó algunos comentarios del autor en el manuscrito.
Der Verleger fügte einige Kommentare an den Autor in das Manuskript ein.
clavar,
meter
From the English "stick"
vtr,vtr
etwas in etwas stecken Präp + Vt
etwas in etwas stechen Präp + Vt
etwas in etwas stoßen Präp + Vt
El cocinero clavó el cuchillo en el mango.
Der Koch steckte das Messer in die Mango.
poner,
engranar,
meter
From the English "engage"
vtr,vtr,vtr
 (informell: Auto: Gang)reinmachen Vt, sepa
(Auto: Gang)einlegen Vt, sepa
Miguel puso primera y se fue.
Mike legte den ersten Gang ein und raste davon.
sumergir,
meter
From the English "plunge"
vtr,vtr
[etw] in [etw] eintauchen Präp + Vt, sepa
(Essen)[etw] in [etw] eintunken Präp + Vt, sepa
Patricio sumergió las hojas en agua.
Patricia tauchte die Bettlaken ins Wasser ein.
atraer,
meter
From the English "pull in"
vtr,vtr
anlocken Vt, sepa
anziehen Vt, sepa
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Los circos no son muy populares hoy en día, pero antes atraían a grandes multitudes.
Der Zirkus ist heute nicht mehr so beliebt, aber früher hat er viele Menschen angelockt.
clavar,
incrustar,
meter
From the English "lodge"
vtr,vtr,vtr
[etw] in [etw] stecken Präp + Vt
[etw] in [etw] haken Präp + Vt
James clavó el hacha en el tronco.
James schlug das Beil in den Baumstumpf.
embutir,
meter a fuerza,
meter
From the English "ram"
vtr,loc verb
(figurado)[etw] stopfen Vt
(AUS, CH, Süddeutschland)[etw] schoppen Vt
Chris embutió los libros en su mochila.
Chris stopfte die Bücher in seine Tasche.
Chris schoppte die Bücher in seine Tasche.
introducir,
meter,
poner
From the English "enter"
vtr,vtr,vtr
etwas eingeben Vt, sepa
etwas eintippen Vt, sepa
Introduce el código con el teclado numérico.
Gebe den Code mit dem Ziffernblock ein.
hacer,
meter,
marcar,
anotar
From the English "make"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (Tor schießen)etwas machen Vt
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo.
anotar,
meter
From the English "hit"
vtr,vtr
 (Sport)einen Treffer landen VP
einen Punkt machen VP
¡Y anota una canasta empatando así el juego!
embocar,
meter
From the English "hole"
vtr,vtr
(golf) (Golf)einlochen Vt, sepa
Embocó la bola en tres golpes.
sacar,
meter,
poner
From the English "kick"
vtr,vtr,vtr
 (Auto: Gang)einlegen Vt, sepa
Él sacó el carro en tercera.
meter,
insertar
From the English "put in"
vtr
 (ugs)reinschmeißen, reintun Vt, sepa
hineintun Vt, sepa
hineingeben Vt, sepa
Isla insertó la moneda y presionó el botón, pero la máquina expendedora no hizo nada.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'meta' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'meta' en el título:

No aparecen discusiones con "meta" en el foro Español-Deutsch.

[meta] y meta + inf. - Spanish Only forum
cinco veces más de la meta esperada - Spanish Only forum
contribuye desde la ciencia a alcanzar la meta - Spanish Only forum
lograr / alcanzar una meta - Spanish Only forum
Meta (META) para cocinar - Spanish Only forum
meta volante - Spanish Only forum
meta-análisis / metaanálisis / metanálisis - Spanish Only forum
o de conseguir una meta terrenal - Spanish Only forum
Público meta - Spanish Only forum
que se 'meta.... - Spanish Only forum
su meta - la meta - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'meta' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema