|
|
redoble
Escuchar:
Inflexiones de ' redoble' ( nm): mpl: redobles
- Del verbo redoblar: (⇒ conjugar)
- redoble es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- redoblé es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[reˈðoβle] nm- (Mus) Trommelwirbel m
- (de trueno) Donnerrollen nt
[reðoˈβlar] vt- verdoppeln
vi- einen Trommelwirbel schlagen
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | redobleFrom the English "drumbeat" nm | Trommelschlag Nm | | Paukenschlag Nm |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | repiqueteo, redobleFrom the English "drum" nm,nm | Getrommel Nn | | Glenn permaneció despierto escuchando el repiqueteo de la lluvia en el tejado. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | redoblarFrom the English "double down"⇒ vi | (esfuerzo, atención) | sich noch mehr für [etw] ins Zeug legen Rdw | | Cuando el entrevistador la cuestionó, ella redobló su apoyo al presidente. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | redoblarFrom the English "roll"⇒ vi | (Trommeln) | dröhnen Vi | | erklingen Vi | | Las trompetas atronaban y los tambores redoblaban. | incrementar, acrecentar, redoblarFrom the English "redouble" vtr,vtr,vtr | erhöhen Vt | intensificar, redoblarFrom the English "intensify" vtr,vtr | verstärken Vt | | stärker machen Adj + Vt | | stärken Vt | | Necesitas intensificar esta bebida si quieres que la gente la compre. | aumentar, incrementar, reforzar, intensificar, redoblarFrom the English "step up" vtr,vtr,vtr | steigern Vt | | erhöhen Vt | | (Produktion) | anziehen Vt, sepa | | A medida que crecía la demanda de sus productos respetuosos del medio ambiente, la empresa se vio obligada a incrementar la producción. | | Als die Nachfrage für umweltfreundliche Produkte anstieg, musste das Unternehmen die Produktion steigern. | | Als der Tag des Wettrennens näher rückte, musste ich mein Trainingspensum erhöhen. | aumentar, incrementar, reforzar, redoblarFrom the English "ramp up" vtr,vtr | steigern Vt | | (Produktion) | hochfahren Vt, sepa | | La compañía va a aumentar la publicidad para que las ventas suban. | | Das Unternehmen hofft, die Verkaufszahlen zu steigern, indem sie die Werbung hochfahren. |
|
|